成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”是一個(gè)很生僻的漢語(yǔ)詞匯,可能很多中國(guó)人都沒有聽說(shuō)過(guò)這個(gè)成語(yǔ),更不知道該成語(yǔ)所表示的意思了。 在現(xiàn)有的各種成語(yǔ)詞典和漢語(yǔ)詞典中,對(duì)成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的解釋基本一致,都認(rèn)為該成語(yǔ)是“列風(fēng)淫雨”的誤寫,其原因是“別”和“列”、“淮”與“淫”字殂相似,所以認(rèn)為是誤寫。由此,成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的意思就被解釋成:“因錯(cuò)別字而以訛傳訛”的意思。 成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的出處,一是南朝時(shí)期的《文心雕龍》,二是著書年代不詳?shù)摹渡袝髠鳌?。由于《尚書大傳》的年代肯定要早于《文心雕龍》的年代,所以我們的解讀就以最早的《尚書大傳》為準(zhǔn)。 《尚書大傳》 成王時(shí),有苗異莖而生,同為一穗,其大盈車,長(zhǎng)幾充箱,人有上之者。王召周公而問(wèn)之,公曰:三苗為一穗,天下其和為一乎?果有越裳氏重譯而來(lái)。交趾之南,有越裳國(guó),周公居攝六年,制禮作樂,天下和,越裳氏以三象重譯,而獻(xiàn)白雉,曰:道路悠逺,山川阻深,音使不通,故重譯而朝成王,以歸周公,公曰:德不加焉,則君子不饗其質(zhì);政不施焉,則君子不臣其人。吾何以獲此賜也?其使請(qǐng)?jiān)?吾受命吾國(guó)之黃耉曰:久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨,意者中國(guó)有圣人乎?有則盍往朝之。周公乃歸之於王,稱先王之神致,以薦於宗廟。周既衰,於是稍絕。 從現(xiàn)有的各種漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典中對(duì)成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的解釋來(lái)看,其實(shí)并沒有對(duì)該成語(yǔ)做出任何的解釋,只是以該成語(yǔ)與另一個(gè)成語(yǔ)“列風(fēng)淫雨”的不同來(lái)作為意思的解釋,就是“以訛傳訛”的意思。這樣的解釋,就是一個(gè)完全不靠譜的解釋,就是一個(gè)違背漢語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)律的解釋,就是一個(gè)真正的以訛傳訛的解釋! 對(duì)于我們中國(guó)古代的優(yōu)秀文化,有很多都是我們今天無(wú)法解釋的內(nèi)容,但無(wú)法解釋并不等于可以胡猜亂蒙,可以隨意質(zhì)疑古文中的錯(cuò)誤,可以將成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”認(rèn)為是成語(yǔ)“列風(fēng)淫雨”的誤寫! 成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”出自于《尚書大傳》中的“久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨”這句話。如果今天的人們不能正確的解釋這句話,那么也就不能正確的解釋《尚書大傳》中的所有內(nèi)容!因?yàn)檫@句話的解釋,說(shuō)明了《尚書大傳》中的文字不是我們現(xiàn)代漢字的意思,只要用現(xiàn)代漢字的意思去解釋,就一定解釋不了“久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨”這句話,也就解釋不了成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨。”要想真正知道《尚書大傳》中這句話的意思,就必須從古漢字的角度上進(jìn)行解釋,唯有如此才能知道成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的真正含義。 “久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨?!?/strong>
天之無(wú),在古文中表示的意思和大自然的“天”沒有任何的關(guān)系,這三個(gè)字所表示的古漢字意思就是“沒有大的作為”。
“風(fēng)”這個(gè)漢字我們?cè)谇拔闹幸呀?jīng)多次做過(guò)解讀,“風(fēng)”就是我們中華文明最早、最大的祖宗!“風(fēng)”就是風(fēng)祖的意思。
“久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨”這句話中的幾個(gè)難解之字我們都已解讀完畢,將所有的解讀內(nèi)容按文字的順序排列如下: 長(zhǎng)久的,不確定的,沒有大的作為,離別(告別),風(fēng)祖,進(jìn)展,沒有。 根據(jù)排列的文字順序,組合意思如下: 不知道已經(jīng)有多久了,沒有大的作為,離別風(fēng)祖之后,沒有任何的進(jìn)展! 按意思理解重新組合如下: 自風(fēng)祖之后,沒有任何進(jìn)展,已經(jīng)很久沒有大的作為了。 “久矣,天之無(wú)別風(fēng)淮雨” 自風(fēng)祖之后,沒有任何進(jìn)展,已經(jīng)很久沒有大的作為了。 成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的意思就是“風(fēng)祖之后,沒有進(jìn)展”的意思。 成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨” 風(fēng)祖之后,沒有進(jìn)展! 由成語(yǔ)“別風(fēng)淮雨”的最終解讀結(jié)果來(lái)看,其并不是成語(yǔ)“列風(fēng)淫雨”的誤寫,也不是“以訛傳訛”的意思,而是“風(fēng)祖之后,沒有進(jìn)展”的意思!由此,我認(rèn)為《尚書大傳》中的內(nèi)容很可能與我們現(xiàn)在解釋的意義完全不同,因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在的解釋并沒有從古漢字的角度上進(jìn)行解釋,而是以現(xiàn)代漢字的意思去解讀幾千年前的古漢字的意思?!疤臁辈皇翘欤坝辍辈皇怯?,“風(fēng)”也不是東南西北風(fēng)!如此巨大的文字差別,我們今天的人們?nèi)绾文軌蛘_解釋《尚書大傳》中的真正含義呢?辦法只有一個(gè),那就是從古漢字的角度上去看待《尚書大傳》中的文字和內(nèi)容! |
|
來(lái)自: 動(dòng)力實(shí)體能 > 《祖規(guī)祖法(考古)》