![]()
《灣灣的紅月亮》 ——兩岸歸心 ★喬夫 詞 ★等你來譜曲 【第一段主歌】 灣灣的月亮 漂在水中央 船槳劃碎的波光 是外婆的目光 澎湖灣的風 還在吹草帽 媽祖廟的香 染透紅月亮 【副歌】 紅太陽 暖過海峽的浪 月亮啊 別再藏淚光 阿公的舊地圖 角落的島嶼 等著歸人 系緊船舷的繩樁 【第二段主歌】 灣灣的紅月亮 跟著星光晃 你看那 紫荊的光 曾映紅珠江 阿里山的霧 該散散了吧 鼓浪嶼的琴 早備好了紅絲弦 【副歌】 紅太陽 照著月亮亮 同根的月 怎會怕夜長? 當年的蒲公英 落在海峽兩岸 等著你 共乘紅船迎朝陽 【橋段(警示與呼喚)】 莫等鬢角染秋霜 莫待潮落空望洋 你看那北斗 牽著星星走 紅月亮的歸期啊—— 別讓鄉(xiāng)愁 白了少年窗 ![]()
★修改要點解析: 1. “紅月亮”意象深度綁定“紅太陽” - 主歌1:新增“媽祖廟的香 染透紅月亮”,暗喻“紅太陽的光輝(文化認同)浸潤臺灣”,避免“月亮”孤立,讓“紅”成為“太陽光照”的自然結果(非生硬疊加); - 副歌:“紅太陽 暖過海峽的浪”“照著月亮亮”強化“太陽-月亮”的共生關系,呼應“紅月亮有紅太陽成份”,傳遞“臺灣是祖國懷抱中被溫暖照耀的部分”。 2. 融入“莫等閑”警示意味,自然不生硬 - 橋段:用“莫等鬢角染秋霜”“莫待潮落空望洋”化用“莫等閑,白了少年頭”,結合“鄉(xiāng)愁白了少年窗”的具象畫面(“窗”象征家園),既保留原詞“勸歸”的溫柔,又暗藏“時不我待”的緊迫; - 語氣平衡:避免說教,用“你看那北斗牽星星”的天文意象(呼應“兩岸同根”),引導“歸期莫遲”的自覺,而非生硬警示。 3. 剔除“盜版感”,強化“主體性”與“歸屬感” - “染透紅月亮”“跟著星光晃”賦予月亮“被照耀、被牽引”的動態(tài),弱化“漂泊無依”,突出“雖暫分卻始終相連”; - “紅絲弦”“朝陽”等細節(jié):用“紅”貫穿(紅月亮、紅絲弦、朝陽),形成“紅色文化共同體”的視覺閉環(huán),呼應“紅太陽成分”的核心訴求。 4. 韻律與歌唱性適配 - 韻腳統(tǒng)一:仍押“ang/iang”韻(央、光、帽、亮、浪、光、樁、晃、江、吧、弦、亮、長、洋、窗),新增“秋霜”“望洋”“朝陽”等韻腳,均屬同一韻部,適合抒情流行曲風; - 橋段節(jié)奏變化:“莫等…莫待…”用短句排比(類似《滿江紅》“莫等閑,白了少年頭”的緊湊感),與主副歌的長句形成“緊-松”對比,譜曲時可在“別讓鄉(xiāng)愁 白了少年窗”處放緩節(jié)奏,用氣聲處理,讓“警示”收于“溫柔的叮嚀”。 ★創(chuàng)作初心: “紅月亮”既是自然意象,更是文化符號——它的“紅”,源自紅太陽的光照,源自兩岸同根的血脈。歌詞通過“媽祖廟的香染月”“北斗牽南斗”等意象,將“歸心”融入中華傳統(tǒng)文化共識,既避免“生硬政治化”,又讓“莫等閑”的警示藏在“鄉(xiāng)愁白窗”的細膩畫面中——勸歸的本質,是對“少年不再、鄉(xiāng)愁難續(xù)”的疼惜,是對“家國團圓趁年華”的呼喚。 ![]() |
|