![]() 《限時(shí)專送》是草蜢首張國語專輯。 三十五年前的今天,草蜢推出了首張國語專輯《限時(shí)專送》。由寶麗金唱片發(fā)行,黃慶元擔(dān)任制作人。 ![]() 如果我問草蜢的第一張國語專輯叫什么,大多數(shù)蜢迷都會(huì)不假思索、脫口而出:“限時(shí)專送ABC”。其實(shí)這個(gè)叫法是“約定俗成”的叫法,因?yàn)橹鞔蚋?span style="font-weight: bold;">《限時(shí)專送ABC》太出名了,就和草蜢第一張粵語專輯也有人叫“飛躍千個(gè)夢(mèng)”一樣。其實(shí)各種版本的唱片封面都沒有“ABC”三個(gè)字母,只有《限時(shí)專送》。 《限時(shí)專送》的封面設(shè)計(jì)在草蜢諸多的唱片中肯定不算成功的范例,導(dǎo)致這種情況的原因,明顯是臺(tái)灣寶麗金拿他們當(dāng)做“另一個(gè)翻版少年隊(duì)”來包裝了。簡潔的學(xué)生裝大頭照、加上略有些“中二”的標(biāo)題字體,很難和當(dāng)時(shí)的草蜢聯(lián)想到一塊兒。雖然選擇了草蜢翻唱少年隊(duì)的《ABC》作為點(diǎn)題之作,但同時(shí)期草蜢粵語歌的曲風(fēng)充滿濃濃的都市感、專輯封面畫風(fēng)也是這個(gè)樣子的: 草蜢的第一首國語單曲,是收錄在臺(tái)灣寶麗金的第一張合輯《永遠(yuǎn)的朋友》當(dāng)中那首《一路順風(fēng)》。謝明訓(xùn)填詞?;浾Z版正是《Grasshopper III》的主打歌之一《紅唇的吻》,原曲是日本天后中森明菜的《Heartbreak》。據(jù)《限時(shí)專送》專輯的制作人黃慶元老師說,這首歌也讓草蜢打開了在臺(tái)灣的市場(chǎng),才進(jìn)而有了推出國語專輯的考慮。所以草蜢的第一張國語大碟《限時(shí)專送》也再度收錄了《一路順風(fēng)》。 順帶提一下,《一路順風(fēng)》和《紅唇的吻》都有一個(gè)共同的點(diǎn)睛之筆,就是某位著名歌手唱了其中的和聲部分。早期的草蜢由于業(yè)務(wù)能力不夠熟練,大多數(shù)和聲都是別人幫唱,很多時(shí)候還要制作人親自上陣。草蜢和某人同是寶麗金旗下的藝人、在香港也是同一個(gè)制作人負(fù)責(zé),所以幫幫唱還是情理之中的時(shí)期?!皦?mèng)遺大師”也曾計(jì)劃在臺(tái)灣發(fā)展,可惜后來隨著組合解散而不了了之。據(jù)說蔡一智當(dāng)年還去找劉以達(dá)“應(yīng)聘”過主唱的職位,還好沒有成型,不然華語樂壇就會(huì)少了兩個(gè)傳奇組合。如今那句“祝你一路順風(fēng)”和“借我那把槍吧”一樣,成為了內(nèi)陸互聯(lián)網(wǎng)上為數(shù)不多幸存的關(guān)于“佚名”歌手的記憶了。 蔡一智的創(chuàng)作才能是草蜢三人中最早得到展現(xiàn)的,《愛過》《紅唇的吻》這些充滿都市味道的東洋旋律,都是由蔡一智填詞改編成粵語歌的。后來在張國榮的鼓勵(lì)下,蔡一智寫出了第一首作曲作品《黃昏都市人》,《限時(shí)專送》里收錄了這首歌的國語版《謠言》。向雪懷的粵語版歌詞寫出了都市的冷漠;而何啟弘的國語版歌詞,則具體到一個(gè)內(nèi)向少女的內(nèi)心。單看歌詞,這首《謠言》反而和草蜢另一首粵語歌《邦女郎》的主題不謀而合。 蔡一杰也貢獻(xiàn)了一首自己的創(chuàng)作,充滿funk氣息的《你想跳舞嗎》?;浾Z版就是剛提到的《邦女郎》。這首在今天看來絕對(duì)算遺珠級(jí)別的歌,在當(dāng)年可是放在B面第一首的。美中不足的是,《你想跳舞嗎》并沒有使用粵語版中盧東尼先生的編曲,而請(qǐng)來了屠穎老師重新編曲。電子樂音色、樂器聲部搭配都做了比較大的調(diào)整,削弱了funk節(jié)奏帶來的都市感,更像是一首單純的舞池音樂。至少我認(rèn)為這個(gè)改動(dòng)不算太成功。情況相同的,還有《舊唱片》的國語版《我習(xí)慣用回憶溫暖自己》,開頭的和音伴唱顯得略微有些'“畫蛇添足”,粵語版更好一些。 ![]() 《今夜我好想你》和“舊唱片”一樣,都是聽起來讓人溫暖的歐美旋律,粵語版是《歲月燃燒》?!杜f唱片》是Bee Gees兄弟的作品,也是草蜢早期的歌里面將三人合唱發(fā)揮到最協(xié)調(diào)的一首,《今夜我好想你》(歲月燃燒)同樣是來自歐美歌手的作品,原曲叫《Slip & Slide》,原唱和作曲者叫Laura Allan??磥聿蒡觳还庥腥辗秲旱穆窋?shù),歐美的抒情曲風(fēng)也是得心應(yīng)手。Laura Allan是美國民謠女歌手,我通過草蜢的翻唱了解并喜歡的一位歌手,之前在香港淘碟意外收獲了她的《Hold On To Your Dreams》專輯,很是驚喜。那么我考考各位,我還講過哪位香港歌手改編過她的歌? 當(dāng)年大陸的引進(jìn)版磁帶或深飛銀圈CD,都刪掉了原版有的《一路順風(fēng)》和《粉紅色電話》(有趣的是,這兩首歌一首是中森明菜原唱、一首是近藤真彥原唱……),替換成了草蜢前兩張粵語專輯的主打歌《飛躍千個(gè)夢(mèng)》和《烈火快車》: 內(nèi)陸聽眾遲些才聽到的《粉紅色電話》是Mark Davis的作品,原曲是近藤真彥的《A Hard Day's Night》其實(shí)就是日本音樂人馬飼野康二的筆名之一,當(dāng)年他為近藤真彥、少年隊(duì)寫過很多膾炙人口的作品,比如“千千闕歌”和“青蘋果樂園”。填詞人是和小虎隊(duì)、草蜢都淵源頗深的唱片企劃劉虞瑞老師,專輯的點(diǎn)題歌《限時(shí)專送ABC》也是劉老師填詞。從這兩首歌來看,草蜢早期的國語專輯路線,還是受日本杰尼斯事務(wù)所的偶像派影響。 國語版沿用了《今晚停了電》的編曲,來自太極樂隊(duì)的唐奕聰,不僅原版復(fù)刻了日版精致的編曲、而且罕見地請(qǐng)到了太極樂隊(duì)七子全員為草蜢伴奏(印象中是唯一一次?)。Joey和大小雷一起唱的和音,把吉他的活兒讓給了較少干Session的Hi-Fi德,不過這首歌吉他真的很見功底,funk很難掃干凈,德哥當(dāng)年的吉他水平還是厲害。 如果要說草蜢那首歌國語版比粵語版好聽,我會(huì)首先考慮推薦這一首《別說我冷漠》。這種歌才是“Boys Band”的主旋律?!?span style="font-style: italic;">虛偽看得太多、謊言經(jīng)歷太多……只要相信自己選擇,自己過……”,國語版的歌詞更能夠讓人體會(huì)到勵(lì)志的主題。作詞人方麗莎也是唱片公司企劃、宣傳方面的工作人員,可惜前幾年在“小虎隊(duì)之父”宋文善老師那里得知她已經(jīng)不在了。如今宋老師也離開我們了,真是告別的年代。 《別說我冷漠》的日語原曲來自水口晴幸的《愛につかれて》,草蜢翻唱這首歌大概是因?yàn)榻僬鎻┮卜^這首歌。說來很巧,我不僅意外收到一張有水口晴幸簽名的黑膠唱片、還在某平臺(tái)跟他聯(lián)系上了,前幾天生日還收到了他的祝福。 總體來看,草蜢的第一張國語專輯為他們的臺(tái)灣發(fā)展開了一個(gè)好頭。大部分編曲沿用了粵語版,并沒有專門創(chuàng)作的新歌。后來草蜢也“接替”去服兵役的小虎隊(duì),成為了在臺(tái)灣紅極一時(shí)的偶像男團(tuán)。事實(shí)也證明,臺(tái)灣樂迷對(duì)草蜢粵語專輯里那些音樂性的探索并不太感冒,反而是比較上口的流行歌更受歡迎。由此也以得出結(jié)論,《限時(shí)專送》里多種多樣的風(fēng)格雜糅,更像是草蜢丟給聽眾的一張“調(diào)查問卷”,A、B、C,究竟哪一種風(fēng)格更受歡迎呢? ![]() 好了,今天先講到這兒吧,下課。如果這張專輯勾起了你的回憶,歡迎私信跟我交流。如果講到了您不知道的故事,那是我的榮幸;倘若有哪里講的存在疏漏,歡迎留言反饋。樂評(píng)無聲,留言有情,我是絕對(duì)不會(huì)給您拉黑的。 ![]() ?&?愚人音樂坊 2025 |
|