《越溪春·韶光嘆》2025年5月25日回老家見(jiàn)到我的同學(xué),當(dāng)年俊朗的帥哥已經(jīng)變成了不忍相看的老漢,當(dāng)年美麗動(dòng)人的班花變成了滿臉皺褶的老婆,真是時(shí)光弄人、韶華易逝啊。 俄瞬鬢霜吞俊貌,清淚洗鉛華。玉娥雪鬢籠紗處,怎覓尋、青髻人家。眉目深紋,柔荑褶皺,垂暮堪嗟。秋千蕩影嫮姱,櫻口笑談斜。海棠枝下細(xì)數(shù)錦瑟,何堪月淡星遐。殘照半庭風(fēng)又起,吹散少年花。注:上片“玉娥”句用“雪鬢籠紗”喻指美人遲暮之態(tài),與“秋千蕩影”的青春意象形成時(shí)空交錯(cuò)。下片“海棠”句借花下細(xì)數(shù)琴弦暗喻時(shí)光流逝之嘆,末句以“殘照風(fēng)起”之景收束,強(qiáng)化韶華易逝的凄美意境。全詞在歐陽(yáng)修原調(diào)框架下,通過(guò)意象對(duì)比傳遞對(duì)時(shí)間無(wú)情之哀婉。 |
|
來(lái)自: 再見(jiàn)羊城 > 《我的原創(chuàng)》