![]() ![]() ![]() ![]() 他們或天真爛漫,于山水間自在嬉戲;或質(zhì)樸勤勞,與牛群相伴度過悠悠時光。不同詩人的筆下,牧童呈現(xiàn)出千姿百態(tài)。有的牧童,帶著鄉(xiāng)野的質(zhì)樸純真,讓人心生喜愛;有的牧童,背后藏著生活的艱辛與無奈,引人深思。今天,讓我們一同走進(jìn)十位詩人的筆下世界,去探尋那些鮮活的牧童形象,感受他們所承載的情感與故事,看看哪一位詩人的牧童,能悄然走進(jìn)你的心坎,觸動你內(nèi)心最柔軟的角落。 ![]() 牧 童 棲蟾〔唐代〕 牛得自由騎,春風(fēng)細(xì)雨飛。 青山青草里,一笛一蓑衣。 日出唱歌去,月明撫掌歸。 何人得似爾,無是亦無非。 名句譯文:世間何人能夠比得上你(牧童)這般模樣,既沒有世間的“是”的紛擾,也無“非”的糾纏。 詩中的牧童騎著牛沐浴著春風(fēng)細(xì)雨,青山青草間笛聲悠揚(yáng),蓑衣輕裹,盡顯自然之趣。他日出而歌,月明而歸,無世俗之憂,無名利之累。棲蟾身處晚唐動蕩之世,這份純真與自在,恰是棲蟾內(nèi)心向往卻難及之境。詩末“何人得似爾,無是亦無非”,以反問作結(jié),既是對牧童超然物外的贊嘆,也是對自身困于塵網(wǎng)的隱痛自嘲。全詩以牧童為鏡,映照出世人對自由與本真的永恒渴求,讀來令人心生向往,亦感淡淡悵惘。 ![]() ![]() 牧 童 劉駕〔唐代〕 牧童見客拜,山果懷中落。 晝?nèi)镇?qū)牛歸,前溪風(fēng)雨惡。 名句譯文:牧童見到客人,趕緊彎腰下拜,懷中的山果掉了出來。 劉駕筆下的牧童,別有一番質(zhì)樸天真。崎嶇山路上,牧童與山客不期而遇,他趕忙避在路旁,恭恭敬敬地向客人拱手行禮。許是行禮太急,又或是懷中山果藏得不穩(wěn),竟撲通撲通滾落一地。這嚴(yán)肅行禮與山果滾落的反差,讓牧童顯得既滑稽又敦厚。后兩句點(diǎn)明相遇在白日,牧童此時趕牛歸來,只因前溪風(fēng)雨驟起,雷陣雨將至。“前溪”點(diǎn)明放牧之處,“風(fēng)雨惡”則是對白日歸家的解釋。全詩語言平實(shí)如話,僅用“拜”“落”二字,便將牧童的可愛模樣刻畫得栩栩如生,畫面感十足,令人忍俊不禁。 ![]() ![]() 牧 童 白玉蟾〔宋代〕 楊柳陰初合,村童睡正迷。 一牛貪草嫩,喫過斷橋西。 名句譯文:一頭牛兒貪戀那鮮嫩青草,一路啃食,竟行至斷橋之西。 白玉蟾身為南宋道士,一生云游四方,醉心自然,詩中常透出超然物外的灑脫。此詩描繪的牧童,于楊柳蔭濃處酣然入夢,憨態(tài)可掬,盡顯童真無邪。而老牛貪食嫩草,不知不覺間竟走過斷橋西去,畫面生動,趣味盎然。詩人以旁觀者視角,捕捉這一瞬的寧靜與生機(jī),既有對田園生活的細(xì)膩體察,又暗含道家順應(yīng)自然、無為而治的思想。牧童與老牛,一動一靜,構(gòu)成和諧圖景,讓人感受到鄉(xiāng)村生活的質(zhì)樸與美好,也映照出詩人內(nèi)心的澄明與自在。 ![]() ![]() 牧 童 呂巖〔唐代〕 草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。 歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。 名句譯文:牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后,他連蓑衣都沒去脫,就躺在草地上看天空中的圓月。 呂巖(呂洞賓)作為唐代道教名家,一生追求超脫塵世、逍遙自在的境界。此詩中的牧童,恰似他心中理想人格的化身。廣袤原野鋪展如茵,笛聲在晚風(fēng)中婉轉(zhuǎn),寥寥幾筆便勾勒出曠遠(yuǎn)意境。牧童黃昏飽食后,不卸蓑衣便臥于月下,這份隨性自然,正是對世俗拘束的悄然掙脫。詩人借牧童之態(tài),抒發(fā)對自由生活的向往——衣沾草露、身披星月,與天地同眠,何等灑脫!全詩無刻意雕琢,卻將道家“天人合一”的哲思融入牧童的尋常生活,讀來令人心生曠達(dá),忘卻塵囂。 ![]() ![]() 牧 童 盧肇〔唐代〕 誰人得似牧童心,牛上橫眠秋聽深。 時復(fù)往來吹一曲,何愁南北不知音。 名句譯文:誰能比得上牧童的心境呢?他橫臥在牛背上聽著秋聲入眠。 盧肇出身寒微,卻以才學(xué)高中狀元,深諳世態(tài)炎涼,其詩常含對純真本心的向往。此詩中,牧童橫臥牛背,在秋意深濃處酣眠,以天地為席,以蟲鳴為樂,這份與自然相融的自在,恰是詩人心中失落的赤子情懷。他時而吹笛信步,笛聲隨風(fēng)飄蕩,不問知音何處,只求心與萬物共鳴。盧肇借牧童之態(tài),諷刺世人汲汲于名利、困于塵網(wǎng),卻難尋靈魂的歸處。牧童的笛聲,既是對自由的歌詠,也是對世俗喧囂的疏離,字里行間透出詩人對簡單純粹的深切渴望。 ![]() ![]() 牧 童 周敦頤〔宋代〕 東風(fēng)放牧出長坡,誰識阿童樂趣多。 歸路轉(zhuǎn)鞭牛背上,笛聲吹老太平歌。 名句譯文:牧童趁著東風(fēng)走出長坡,出去放牧,有誰能知道牧童的快樂有多少呢? 周敦頤以理學(xué)大家聞名,然其詩中亦藏赤子情懷。此詩里的牧童,迎著東風(fēng)奔向長坡,無拘無束,那滿溢的樂趣旁人難懂,恰似周敦頤在理學(xué)之外,對自然野趣的私密眷戀。歸途中,他隨意揮鞭,穩(wěn)坐牛背,笛聲悠悠飄散。這笛聲,吹的是太平歲月里孩童的自在,也藏著周敦頤對世間安樂的期許。他一生追求至善至理,此刻卻借牧童之態(tài),道出對簡單生活的向往,在牛背與笛聲間,尋得片刻超脫塵世、返璞歸真的寧靜,盡顯其內(nèi)心純真的一面。 ![]() ![]() 牧童詩 黃庭堅(jiān)〔宋代〕 騎牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)過前村,短笛橫吹隔隴聞。 多少長安名利客,機(jī)關(guān)用盡不如君。 名句譯文:牧童騎著牛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地經(jīng)過山村,他把短笛橫吹著,我隔著田隴就能聽到。 詩中牧童騎牛悠然過村,短笛聲隔著田壟都能聽見,那份自在灑脫,與長安城中機(jī)關(guān)算盡的名利客形成鮮明對比。牧童不懂權(quán)謀,卻擁有最本真的快樂;名利客費(fèi)盡心機(jī),卻難及牧童半分逍遙。黃庭堅(jiān)借牧童之態(tài),嘲諷世俗的汲汲營營,也流露出對簡單生活的向往。在他眼中,牧童是純真與自由的象征,是濁世中的一縷清風(fēng),讓人在喧囂塵世中,覓得片刻心靈的寧靜與慰藉。 ![]() ![]() 牧童詞 李涉〔唐代〕 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆管臥吹莎草綠。 亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。 名句譯文:牧童披著蓑衣走在細(xì)雨綿綿的樹林里,折支蘆管躺在綠草地上吹著小曲。 李涉一生仕途坎坷,曾遭貶謫,其詩多含身世之嘆與對質(zhì)樸生活的向往。此詩中的牧童,晨昏奔忙于江曲村谷,風(fēng)雨無阻,盡顯生活之艱辛。然而他荷蓑臥吹蘆管,腰插蓬蒿作箭,天真中透著無畏,仿佛能以童真對抗世間險(xiǎn)惡。牧童“不怕猛虎欺黃犢”的憨勇,實(shí)則是詩人對純粹心靈的禮贊——縱使身處困頓,仍保有赤子般的樂觀與堅(jiān)韌。李涉借牧童之態(tài),既抒發(fā)了對田園生活的眷戀,也暗諷了成人世界的怯懦與復(fù)雜,筆觸質(zhì)樸卻意味深長。 ![]() ![]() 牧童詞 張籍〔唐代〕 遠(yuǎn)牧牛,繞村四面禾黍稠。 陂中饑烏啄牛背,令我不得戲壟頭。 入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。 隔堤吹葉應(yīng)同伴,還鼓長鞭三四聲。 牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。 名句譯文:吹一聲蘆葉回應(yīng)堤那邊的同伴,甩幾下長鞭渾身樂悠悠。 張籍身處唐朝由盛轉(zhuǎn)衰之際,社會內(nèi)戰(zhàn)頻繁、徭役沉重,他借牧童之口揭露現(xiàn)實(shí)。詩開篇倒置因果,以“繞村四面禾黍稠”突出牧童“遠(yuǎn)牧?!薄Z橹叙國B啄牛,牧童無法嬉戲,盡顯抱怨。而牛散行、白犢鳴,牧童隔堤吹葉應(yīng)同伴、鼓長鞭尋牛,又添生活樂趣。至末尾,牧童天真警告牛群“莫相觸,官家截爾頭上角”,以童趣之語道出官府苛政。全詩敘事寫景自然清新,構(gòu)思巧妙,以孩童天真口吻,將民間對官家的恐懼融入日常放牧場景,在盎然生活情趣中,實(shí)現(xiàn)強(qiáng)烈諷刺效果,令人深思。 ![]() ![]() 牧童詞 儲光羲〔唐代〕 不言牧田遠(yuǎn),不道牧陂深。 所念牛馴擾,不亂牧童心。 圓笠覆我首,長蓑披我襟。 方將憂暑雨,亦以懼寒陰。 大牛隱層坂,小牛穿近林。 同類相鼓舞,觸物成謳吟。 取樂須臾間,寧問聲與音。 名句譯文:牧童心里想的只是讓這些牛馴服一點(diǎn),不要亂跑擾亂我的心思就行了。 詩中的牧童,不訴放牧路遠(yuǎn)陂深之苦,只念牛兒溫順,足見其純真知足。他頭戴圓笠,身披長蓑,不懼暑雨寒陰,一心只在牛群間。那些成年的?;蛄⒒蚺P,安靜地隱藏在山坡上吃草休憩,而那些還未成年的小牛犢則穿行在附近的山林里追逐嬉戲。它們之間的互相“鼓勵”與“即興歌唱”,展現(xiàn)出田園生活的和美與牧童的快樂。全詩語言質(zhì)樸,以牧童放牛為題材,描繪出一幅寧靜而充滿樂趣的田園生活畫面,傳達(dá)了一種“真”趣。 ![]() 備注:文章/資料皆為個人整理學(xué)習(xí)用,如有錯誤,歡迎指正,一起學(xué)習(xí)共同進(jìn)步! ![]() ![]() ![]() |
|