mù yè wú zhī 暮 夜 無(wú) 知 ?(楊震?)曾經(jīng)舉薦的?荊州茂才??王密?擔(dān)任?昌邑縣令?。在一個(gè)夜里,王密懷揣著十斤黃金前來(lái)拜訪楊震,意圖表達(dá)對(duì)楊震過(guò)去提攜之恩的感謝。楊震說(shuō):“我了解你,你卻不了解我,你為什么要這樣做呢?”王密說(shuō):“夜深了沒(méi)有人會(huì)知道。”楊震說(shuō):“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能說(shuō)沒(méi)有人知道呢!”? 在這個(gè)透明的社會(huì)里,任何暗中的操作都會(huì)被揭露,所以不要存在暮夜無(wú)知的心態(tài)。 “暮夜無(wú)知”這個(gè)成語(yǔ)原指夜里做的事情沒(méi)有人知道,后來(lái)用來(lái)比喻暗中賄賂。它強(qiáng)調(diào)在暗中或秘密進(jìn)行的行為往往不易被人察覺(jué)。而“明察秋毫”則強(qiáng)調(diào)的是明晰、細(xì)致的觀察力,能夠洞察事物的細(xì)微之處,不易被蒙蔽。因此,“明察秋毫”與“暮夜無(wú)知”在意義上是相對(duì)的,前者強(qiáng)調(diào)清晰、透明的觀察和認(rèn)知,后者則強(qiáng)調(diào)在暗中進(jìn)行的不易被察覺(jué)的行為。這兩個(gè)成語(yǔ)在描述觀察和認(rèn)知的方式及其結(jié)果上形成了鮮明的對(duì)比,所以認(rèn)為“明察秋毫”是“暮夜無(wú)知”的反義詞? |
|
來(lái)自: 谷山居士 > 《成語(yǔ)典故》