一起聽(tīng)聽(tīng)浙江師范大學(xué)在現(xiàn)代真正才流行開(kāi)來(lái)“字”指形聲字這類結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜的字
是象形字,像正立的人形
胸口有刻畫(huà)的紋飾
它是紋身的“紋”的初文
本義應(yīng)該是紋理、花紋
引申為文字
“字”甲骨文里暫時(shí)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)
金文里有這么寫(xiě)

金文“字”字
像建筑物里有一個(gè)孩子
因?yàn)楣糯鷭雰憾嘭舱?/span>
要等很久確定他能生存下來(lái)以后
《說(shuō)文解字》認(rèn)為本義是養(yǎng)育漢代其實(shí)也沒(méi)有“漢字”的說(shuō)法所以南北朝開(kāi)始“漢文”也開(kāi)始泛指當(dāng)時(shí)其實(shí)還有“晉文”“秦文”“隋文”不過(guò)因?yàn)檫@些朝代名沒(méi)能成為民族名但“漢文”這個(gè)詞
我們現(xiàn)在怎么不說(shuō)了呢?
其實(shí)“漢字”這個(gè)說(shuō)法
最早是出現(xiàn)在唐代的佛教文獻(xiàn)中
同時(shí)還有“唐字”“華字”“中華文字”“中國(guó)文字”
什么情況下會(huì)出現(xiàn)這些名稱呢?
只出現(xiàn)在和梵字、胡字、
梵音、胡音相對(duì)的語(yǔ)境中
比如“梵音下題漢字”
字是唐字,音是梵音
“漢文”包含的意義比較大
包含“語(yǔ)言和文字”
而佛教文獻(xiàn)的翻譯
會(huì)涉及到語(yǔ)言、語(yǔ)音、文字等細(xì)節(jié)方面
所以“漢語(yǔ)”“漢字”這些詞匯應(yīng)運(yùn)而生
“漢文”漸漸就用得少了
“唐字”的消失
其實(shí)就和前面“秦文”原因差不多
近代其實(shí)一度稱漢字為“中國(guó)文字”
但中國(guó)有很多民族
不少其他民族也有自己的語(yǔ)言文字
于是現(xiàn)代我們就使用了
更為科學(xué)的“漢字”這個(gè)名稱
所以漢字不是生來(lái)就叫漢字的
正是在與其他文明的交流互鑒中
我們認(rèn)識(shí)到自己文字的特色
為它冠以本民族的名字
出土的殷商時(shí)期有字龜甲,甲骨文就是因?yàn)槌1豢淘谶@兩種載體上而得名。
傳說(shuō)倉(cāng)頡造字感動(dòng)上蒼
天帝降下一場(chǎng)谷子雨
解救了饑荒中的萬(wàn)民
“谷雨”由此而來(lái)
上古的造字傳說(shuō)不足為訓(xùn)
但回望歷史長(zhǎng)河
有太多古老文字業(yè)已消亡
只有漢字傳承幾千年不滅
這絕非偶然
漢字背后支撐著它的
是有頑強(qiáng)生命力的民族
更是跨越千年
仍然飽含活力的中華文化
也正因此,2010年
聯(lián)合國(guó)將每年4月20日的
“谷雨”節(jié)氣
定為“聯(lián)合國(guó)中文日”
漢字是全世界的共同瑰寶
更是屬于每一位中國(guó)人的浪漫
