再別康橋 徐志摩 輕輕的我走了, 正如我輕輕的來; 我輕輕的招手, 作別西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕陽中的新娘; 波光里的艷影, 在我的心頭蕩漾。 軟泥上的青荇, 油油的在水底招搖; 在康河的柔波里, 我甘心做一條水草! 那榆蔭下的一潭, 不是清泉,是天上虹 揉碎在浮藻間, 沉淀著彩虹似的夢。 尋夢?撐一支長篙, 向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝, 在星輝斑斕里放歌。 但我不能放歌, 悄悄是別離的笙簫; 夏蟲也為我沉默, 沉默是今晚的康橋! 悄悄的我走了, 正如我悄悄的來; 我揮一揮衣袖, 不帶走一片云彩。 【詩人小傳】 徐志摩(1896—1931),原名章垿,字槱森。浙江海寧人,中國現(xiàn)代著名詩人。1918~1922年,先后赴美國哥倫比亞大學(xué)、英國劍橋大學(xué)留學(xué),期間開始創(chuàng)作新詩。1921,詩人結(jié)識才女林徽因,墜入情網(wǎng),沒有結(jié)果。1922年回國。1924年,泰戈?duì)栐L華,徐志摩陪同他游歷中國各地,并隨其一同去了日本。同年,徐應(yīng)胡適之邀任北大英文系教授,不久即與京城社交界名流陸小曼墜入愛河。1926年,兩人結(jié)婚。此后,詩人和胡適、聞一多等人創(chuàng)立“新月社”,創(chuàng)辦《新月》雜志。1931年1月,詩人主編的《詩刊》創(chuàng)刊。同年11月因飛機(jī)失事英年早逝。 【品茗賞詩】 1928年,詩人再一次漫游歐洲,歸途中一個(gè)明媚的夏日,詩人懷著莫名的激情,來到康橋(即劍橋)——詩人曾學(xué)習(xí)過、生活過的地方,在美麗的校園里徘徊,在那一草一木之中尋覓當(dāng)年的歡聲笑語,那灑落其間的青春年華。這些感想在詩人的心中醞釀了幾個(gè)月,最后形成了這首詩。 這首詩是中國新月詩的代表作,有著完整的形式、和諧優(yōu)美的旋律、緊密節(jié)奏的詩句。四行一節(jié),每節(jié)押韻,詩行的排列錯(cuò)落有致,參差變化中有整齊的韻律。詩的整體有著強(qiáng)烈的韻律感:首節(jié)和尾節(jié)前后呼應(yīng),使詩的形式完整。用詞上講究音節(jié)的和諧與輕盈,“輕輕”、“悄悄”等疊字的使用更是恰如其分。 |
|