在人類漫長的發(fā)展史當(dāng)中,語言的發(fā)展是不可或缺的一環(huán)。從遠(yuǎn)古時代為了打獵而生的肢體語言,到現(xiàn)代數(shù)萬種口頭語言,人類的語言水平有了極大的發(fā)展和進(jìn)化。但對于學(xué)者們來說,在這數(shù)萬種語言當(dāng)中,究竟哪種才是最古老的語言呢? 無獨有偶,早在史書當(dāng)中便有記載,在遙遠(yuǎn)的古埃及,也有一位法老想到了這個問題并付諸實踐。這個法老為了證明這個世界上最古老的語言,特地選出了兩個孩子讓他們脫離社會。然而在這個實驗開始之后,結(jié)果卻讓人大吃一驚。 一、埃及法老的語言實驗最開始提出這個想法的,是古埃及的法老普薩美提克二世。眾所周知,在古埃及政教合一的背景下,法老不僅是國家的統(tǒng)治者,還是神明的代表人。于是在某一天,法老終于想要證明自己民族的語言是人類最古老的語言,以此強(qiáng)化自己的權(quán)威。 為此,法老的想法逐漸成型。他打算將幾個年幼的孩子從小就養(yǎng)在脫離社會的地方,不允許有外人在他們面前說話。在這樣一個封閉的環(huán)境下,這些孩子們說出來的話一定是最原始的語言。 于是在法老的命令下,兩個來自奴隸家中的嬰兒便成為了實驗的對象。法老專門找到了一個牧羊人,讓他在這兩個嬰兒出生之后,便把他們帶到遠(yuǎn)離社會的荒原里。法老會確保牧羊人和嬰兒的生活不受任何困擾,但相對地,這個荒原里也不會有任何人出現(xiàn)。 為了徹底保證實驗的有效性,這兩個孩子從小就被分開養(yǎng)在兩個房間里,彼此之間沒有任何的交流。而平常的生活則全部交給牧羊人來負(fù)責(zé),除了喂養(yǎng)和照顧他們之外,牧羊人還要負(fù)責(zé)觀察和記錄兩個嬰兒的一舉一動,確保沒有來自外界的干擾。 當(dāng)然,在嬰兒的面前,說話是絕對不被允許的。 在兩個孩子逐漸長大之后,從沒有聽過語言的他們不僅沒有說出所謂最古老的語言,反而是開始通過肢體語言來表達(dá)自己的想法。在現(xiàn)代人看來,這就能當(dāng)成現(xiàn)代口語是肢體語言過渡而來的證明,但在法老的眼中,這不過是孩子間的嬉戲而已。 可惜的是,隨著孩子逐漸長大,這個實驗都沒能獲得法老想要的效果。在長期封閉的生活當(dāng)中,兩個嬰兒依靠肢體語言便能滿足生活需求,平日的生活就像是啞巴一般。牧羊人也開始厭倦起一成不變的情況。 然而在不久之后,牧羊人卻突然欣喜若狂地向法老上報了一個消息,有個孩子發(fā)聲了。原來在某天上午,當(dāng)兩個孩子在玩耍時,其中一個突然大聲喊出了“別克斯(音譯)”。而這個詞,這是這場實驗當(dāng)中,牧羊人聽到的第一個詞。 大喜過望的法老立即下令要宮中的學(xué)者尋找與這個發(fā)言對應(yīng)或是相近的詞語,同時還要求牧羊人立即回去繼續(xù)觀察。畢竟孩子發(fā)出了聲音,便證明了他的說法是正確的。 只要沒有人教導(dǎo)嬰兒學(xué)習(xí)語言,那么他們之中一定會出現(xiàn)自己的語言,接下來只要得到更多的證據(jù),證明最原始的語言存在就行了。 然而后續(xù)的結(jié)果卻讓大家都大失所望。在宮中的學(xué)者在嘔心瀝血地查閱資料之后,卻發(fā)現(xiàn)在當(dāng)時古埃及了解的語言當(dāng)中,只有腓尼基地區(qū)那邊的語言里有個符合發(fā)音的詞語,翻譯過來則是面包的意思。 而在牧羊人那邊,雖然大家都認(rèn)為這兩個孩子馬上就會靠語言彼此交流,但日子一天天的過去,兩個孩子卻還是回到了手語交流。牧羊人和法老也從剛開始的充滿期待到不再抱有幻想。大家都開始認(rèn)為,那天孩子發(fā)出的聲音或許只是偶然而已。 終于再過了幾年,時間驗證了這個不好的猜想。在那天之后,兩個孩子便再也沒有發(fā)出任何聲音,當(dāng)初的“別克斯”不過只是曇花一現(xiàn)罷了。當(dāng)法老得知這個消息后,非常的難過和傷心,畢竟要證明最原始語言的實驗失敗了,兩個孩子之間也沒有創(chuàng)造出新的語言。 于是法老最終還是終止了實驗,讓牧羊人將兩個孩子送回到人群之中。出乎意料的是,這兩個孩子雖然童年完全沒有接觸過語言,但在周邊環(huán)境的影響下,卻很快地學(xué)會了當(dāng)?shù)氐恼Z言,并最終成功融入到了正常人的生活之中。 二、其他皇帝的相似實驗盡管法老普薩美提克二世的實驗失敗了,但他對語言的實驗卻對后世造成了不小的影響。比如此后的羅馬皇帝腓特烈二世和蘇格蘭國王詹姆斯四世都曾經(jīng)重新做過與之類似的實驗。 像腓特烈二世,就在法老的實驗上重新加上了條件,將嬰兒交給了啞巴來養(yǎng)育。但實驗的結(jié)果卻還是和之前一樣,這些孩子依然依靠肢體語言來交流,并沒有創(chuàng)造出新的語言。 詹姆斯四世的實驗也是如此。為了更加提高實驗的可信度,國王還效仿狼孩的傳說,特地將身體健康的孩子放到封閉的森林當(dāng)中生活,然后暗中再進(jìn)行觀察和保護(hù)。相比起之前的兩次實驗,這次可以說是完全舍棄了與人接觸。 但直到實驗結(jié)束,得到的結(jié)論卻還是和其他實驗一樣,這些孩子在日常生活中并沒有創(chuàng)造出新的語言,反而還喪失了語言能力,一切生活交流只靠肢體語言便能完成。 三、小結(jié)自從法老普薩美提克二世做出了這個實驗之后,后世的不少人也都相繼證明了這場語言實驗的結(jié)果。即使沒有外界因素去干預(yù)人類的成長,不會說話的孩子也不會隨著時間推移自然而然地學(xué)會說話,更不會創(chuàng)造出所謂的“最原始的語言”和新的語言。 這也間接證實了現(xiàn)代學(xué)者們的觀點,對于嬰兒來說,最重要的本領(lǐng)就是模仿和學(xué)習(xí)。一旦讓孩子們脫離學(xué)習(xí)的環(huán)境,那么孩子們就無法進(jìn)步,反而還會走向退化。 追根究底,法老的實驗雖然具有時代的局限性,但也確實讓后人從此之中獲得了收益。人類社會之所以能像現(xiàn)在這樣不斷地發(fā)展,也正是因為有著無數(shù)研究家和學(xué)者孜孜不倦地在研究這些事情。 |
|
來自: 檸檬豬nyzbh9re > 《文化》