修身之圭臬,智慧之源泉 ——有閑讀幾句《小窗幽記》2 中條山客 【原文】倚才高而玩世,背后須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。 【今譯】倚仗見識出眾而傲然處世,就要提防背后害人的影射之蟲;裝扮成忠厚老實的樣子想要蒙騙別人,恐怕面前會有能夠照出邪念的鏡子。 【原文】怪小人之顛倒豪杰,不知慣顛倒方為小人;惜吾輩之受世折磨,不知惟折磨乃見吾輩。 【今譯】指責那些小人搬弄是非,陷害忠良,卻不知道只有慣于干這些事的人,才能稱為小人;憐惜我的同類人受到世間的折磨,卻不知道只有經(jīng)歷了折磨才能看到同類人的英雄本色。 【原文】花繁柳密處,撥得開,才是手段;風狂雨急時,立得定,方見腳根。 【今譯】在花繁葉茂的美景下能撥開迷霧不受束縛,來去自如,才看出德行高尚;在狂風急雨、貧困潦倒的環(huán)境中能站穩(wěn)腳跟,不被擊倒,才是立場堅定的君子。 【原文】澹泊之守,須從秾艷場中試來;鎮(zhèn)定之操,還向紛紜境上勘過。 【今譯】是否有淡泊寧靜的志向,一定要通過富貴奢華的場合才能檢驗得出來;是否有鎮(zhèn)定如一的節(jié)操,還必須通過紛紛擾擾的環(huán)境驗證。 【原文】市恩不如報德之為厚,要譽不如逃名之為適,矯情不如直節(jié)之為真。 【今譯】施舍給別人恩惠,不如報答他人的恩德來得厚道;邀取名譽,不如回避名譽來得閑適;裝腔作勢自命清高,不如坦誠做人來得真實。 【原文】使人有面前之譽,不若使人無背后之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。 【今譯】讓人當面夸贊自己,不如讓別人不在背后批評詆毀自己;讓人在初相交時就產(chǎn)生好感,不如讓別人與自己長久相處而不產(chǎn)生厭煩情緒。 【原文】攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人以善莫過高,當原其可從。 【今譯】攻擊別人的丑惡不要過于嚴厲,要考慮他是否能夠忍受;教導別人要與人為善,要求不要過高,應當體諒他是否能夠遵從。 【原文】不近人情,舉世皆畏途;不察物情,一生俱夢境。 【今譯】做人不近人情,就會認為普天之下都是讓人畏懼的險途;做事不能洞察人間百態(tài)、體悟道理,那么一生都將生活在夢境之中。 2022年3月14日星期一,上陽書院 |
|