關(guān)于“風(fēng)厥”之病的概念,帝曰:“有病身熱汗出煩滿(mǎn),煩滿(mǎn)不為汗解,此為何???”岐伯曰:“汗出而身熱者,風(fēng)也;汗出而煩滿(mǎn)不解者,厥也,病名曰風(fēng)厥。”這段對(duì)話(huà)翻譯過(guò)來(lái)意思是說(shuō),黃帝問(wèn),有的病人出現(xiàn)全身發(fā)熱,汗出,煩悶,且其煩悶并不因汗出而有所緩解,這是什么病呢?岐伯對(duì)此回答說(shuō):患者汗出而全身發(fā)熱,是因?yàn)楦惺芰孙L(fēng)邪所致;而如果煩悶不解,乃是由于下氣上逆所致,這類(lèi)病就叫做“風(fēng)厥”。 關(guān)于此“風(fēng)厥”的形成機(jī)理,岐伯曰:“巨陽(yáng)主氣,故先受邪;少陰與其為表里也,得熱則上從之,從之則厥也。”也就是說(shuō),太陽(yáng)為人體諸陽(yáng)主氣,主人一身之表,所以太陽(yáng)首先感受風(fēng)邪的侵襲。少陰與太陽(yáng)相為表里,表病則里必應(yīng)之,故而,受少陰手太陽(yáng)發(fā)熱的影響,其氣亦從之而上逆,上逆便稱(chēng)為厥。 而對(duì)于此“風(fēng)厥病”的治療,岐伯曰:“表里刺之,飲之服湯?!本褪钦f(shuō),治療此“風(fēng)厥病”時(shí),應(yīng)并刺太陽(yáng)、少陰表里兩經(jīng),即刺太陽(yáng)經(jīng)以瀉風(fēng)熱之邪,刺少陰經(jīng)以降上逆之氣;并內(nèi)服湯藥。 |
|