半解《論語》 “一知半解”的“半解”。 作者解一半,讀者解一半;現(xiàn)在解一半,將來解一半。 子路第十三 13.21 子曰:“不得中行而與之,必也狂狷乎。狂者進取,狷者有所不為也。” “中行”就中庸之行,知進退,懂分寸。 “狂”是行為偏激過分、銳意進取,左派。 “狷”是潔身自好,畏手畏腳,很多事不敢去做,右派。 孔子說,如果不能和中庸之士結(jié)交,那么就只剩下狂和狷兩種人了??袷沁^,狷是不及,過猶不及,都不是良選。但也要看到這兩種人的優(yōu)點,狂者進取,狷者堅守。 13.22 子曰:“南人有言曰:'人而無恒,不可以作巫醫(yī)?!品?!不恒其德,或承之羞。”子曰:“不占而已矣?!?/span> “南人”指南邊的人。宋國在魯國的西南,結(jié)合其它文獻,大概是指“宋人”。宋人是商的后代,商人熱衷卜筮。 巫醫(yī)就是用卜筮給人冶病的人。 孔子引用了一句話,意思是說人如果沒有恒心,是做不了巫醫(yī)的。 孔子評價這句話:說得多好啊!正符合《周易》里“恒”的精神。 “不恒其德,或承之羞”,出自《易·恒》,意思是不能持之以恒地修養(yǎng)德行,半途而廢會被人看不起,就有可能承受羞辱。 “不占而已矣”是說“這是告訴那些沒有恒心的人是不能夠去做占卜罷了?!?/span> 13.23 子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?/span> 和:不同的東西和諧地配合在一起。 同:相同的東西相加或相似的東西混同。 古人認為,相異相反才能產(chǎn)生和諧,完全相同只會產(chǎn)生單調(diào)。 君子是上層,重視和諧勝于平等;小人是下層,要求平等勝于和諧。越?jīng)]有什么,越重視和想要什么。 孔子尚和不尚同,他講的禮追求的是和,而不是同。 所謂“同閱一卷書,各自領(lǐng)其奧;同作一文題,各自善其妙”,人各一面,從來都是參差不齊的,道德上的君子尊重人的不同,追求的是在一起的和諧,相互促進,共同成長;而不講道德的小人則非要整齊統(tǒng)一,步調(diào)一致,共同進退,同生共死。 13.24 子貢問曰:“鄉(xiāng)人皆好之,何如?”子曰:“未可也?!薄班l(xiāng)人皆惡之,何如?”子曰:“未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。” “鄉(xiāng)人”指鄉(xiāng)黨鄰里。古代的群眾關(guān)系主要是鄰里關(guān)系。 子貢問老師:“如果鄉(xiāng)里人都說這個人好,那么這個人是不是就是好人?”孔子說:“不能這么說?!弊迂曈謫枺骸叭绻l(xiāng)里人都說這個人不好,那么這個人是不是就不是好人?”孔子說:“也不能這么說?!毕肓讼耄盅a充道:“如果鄉(xiāng)里有德望的人都說這個人好,鄉(xiāng)里的烏狼混鬼們都說這個人不好,那么這個人興許是好的?!?/span> 群眾的眼睛未必是雪亮的,群眾的評價也不能作為是非標準。 13.25 子曰:“君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。” “事”“使”同源,下奉上曰“事”,上使下曰“使”。 孔子的意思是:事奉君子容易,但要說服他卻難。如果講得不對,還不如不講。君子對待下屬,總是知人善任、量才而用。 事奉小人比較難,但要說服他卻相對容易。小人重利,所以勸說他應(yīng)以利為中心而不是道。小人對待下屬總是求全責(zé)備,非??量?。 “說”可作“說服”講,亦可作“取悅”講。 事奉君子容易,但刻意取悅他比較難。如果你的行為不符合道,雖然你是順著他的話說或者想他之所想急他之所急,但是他并不會高興。君子使用人比較公正,不偏私。 事奉小人比較難,但取悅他還是比較容易的。小人不講道義,你只要迎合他,符合他的利益,他就會高興。小人使用人不看你能力大小,而看你是不是對他忠心,聽不聽他的話。 13.26 子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰?!?/span> 君子自尊自重,泰然自若,但對人并不傲慢;小人外強中干,對他人傲慢,但內(nèi)心里并不自信,甚至潛意識里是自卑的。 13.27 子曰:“剛、毅、木、訥,近仁。” 剛,剛強,無欲則剛。金剛的剛。 毅,堅毅,威武不能屈服,匹夫不可奪志也。 木,質(zhì)樸,真情流露。木的反面是令色,令色就是裝模作樣。 訥,言語遲鈍,拙于表達。和巧言相反,巧言就是花言巧語,能說會道,滔滔不絕。 剛、毅是褒義詞,人們都喜歡。木、訥并不是褒義詞,人多不喜歡,但是孔子喜歡。 孔子特別討厭“巧言令色”,所以就喜歡“木訥”?!扒裳粤钌辈缓?,但是“木訥”也并不見得就好吧?取其中庸怎么樣? “仁”是孔門的最高標準,標準細分,或者說標準和具體要求是剛、毅、木、訥。 13.28 子路問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。朋友切切愢愢,兄弟怡怡。” 子貢也問過同樣的問題,但是孔子的回答是不一樣的。 子貢是適合當外交官,所以孔子跟他講的是“使于四方,不辱君命”。 13.20 子貢問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣?!痹唬骸案覇柶浯巍!痹唬骸白谧宸Q孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉?!痹唬骸案覇柶浯?。”曰:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以為次矣?!?/span> 子路脾氣不好,所以孔子跟他講的都是搞好關(guān)系。 切切愢愢(si,1聲),切磋勉勵,是形容朋友之間的關(guān)系,你敬我一尺,我敬你一丈。 怡怡,是和睦高興的意思,用來形容兄弟之間血濃于水。 孔子對子路說,先和朋友、兄弟搞好關(guān)系,才能稱得上“士”。 13.29 子曰:“善人教民七年,亦可以即戎矣。” 善人,孔子對統(tǒng)治者道德素質(zhì)劃分的一個層次。 即戎,指把民眾投入戰(zhàn)爭。 當時,訓(xùn)練軍隊很費時間,為使參訓(xùn)的人達到實戰(zhàn)要求,孔子說要用七年。 13.30 子曰:“以不教民戰(zhàn),是謂棄之?!?/span> 以,用。 不教民,指沒有受過訓(xùn)練的老百姓。 孔子對軍事訓(xùn)練很重視,他認為驅(qū)趕未經(jīng)訓(xùn)練的老百姓上戰(zhàn)場,等于是白白讓他們送死。 |
|