【原】井蛙不可以語(yǔ)于海者,拘于虛也

賞析 / 嚴(yán)勇 、音頻 / 張佳
井底之蛙不可以和它談?wù)摯蠛#驗(yàn)樗艿窖劢绲木窒?;夏天的蟲(chóng)子不可以和它談?wù)摫驗(yàn)樗艿綍r(shí)令的局限。這是莊子講“井蛙不可語(yǔ)海,夏蟲(chóng)不可語(yǔ)冰”的一句話。這句話并不難理解,井底之蛙,目光短淺,從沒(méi)有離開(kāi)過(guò)井,又怎能知道大海的遼闊。“拘于虛也”之“虛”字,并非虛實(shí)之意,而是通假作“墟”字理解。表示荒廢,荒野之意。同樣,夏天的蟲(chóng)子,都活不到冬天,又怎能見(jiàn)到冰雪。莊子舉這兩個(gè)例子其實(shí)是為了說(shuō)明下一句話:曲士不可以語(yǔ)于道者,束于教也。意思是不能和見(jiàn)識(shí)淺陋的人談?wù)摯蟮览?,因?yàn)樗蛔约核艿慕逃o限制住了。莊子的這句話讓我們知道了什么是“山外有山,人外有人”。在日常生活中,我們不要在人群中自吹自擂,也沒(méi)必要跟志不同、道不同的人爭(zhēng)辯,那樣只能浪費(fèi)時(shí)間。老莊所談的大道,在儒家眼中往往不會(huì)被結(jié)束,因?yàn)樗麄兯邮艿慕逃煌?/span>所以,莊子一生都沒(méi)有與同時(shí)代的孟子說(shuō)過(guò)話,兩者距離不過(guò)一百多公里,想必就是“夏蟲(chóng)不可語(yǔ)冰”的結(jié)果吧。在自己的世界,做自己喜歡的事情。至于那些不相干的人說(shuō)的那些話,就當(dāng)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)吧。遇見(jiàn)是緣,點(diǎn)亮在看 
|
轉(zhuǎn)藏
分享
獻(xiàn)花(0)
+1