從【傳聞】【推測(cè)】【典型】【比喻】【例舉】五個(gè)方面分析“みたい”的用法。 みたい是ようだ的口語(yǔ)形式。 1.【傳聞】 無(wú)此用法。 2.【推測(cè)】 意味:根據(jù)看到的、感覺(jué)到的情況作出推斷??勺g為“好像~”。 接續(xù):(動(dòng)詞/一類(lèi)形容詞/二類(lèi)形容詞&名詞去だ)普通形+みたい。 例: ①王さんはよく動(dòng)物園に行くね。動(dòng)物が好きみたい。/王先生經(jīng)常去動(dòng)物園,他好像很喜歡動(dòng)物。 ②雨の音が聞こえません。雨が止んだみたい。/聽(tīng)不見(jiàn)雨聲了,雨好像停了。 ③黒雲(yún)が広がっています。明日は雨みたい。/烏云密布,好像要下雨了。 3.【典型】 無(wú)此用法。 4.【比喻】 意味:用于對(duì)事物的外觀(guān)、狀態(tài)的比喻。可譯為“像~一樣,像是~似的”。 接續(xù):(動(dòng)詞普通形/名詞去だ)+みたい。 例: ①この野菜、まるで果物みたい。/這個(gè)蔬菜像水果一樣。 ②福引きで日本旅行が當(dāng)たるなんてまるで夢(mèng)みたい。/抽獎(jiǎng)抽到了日本旅行,簡(jiǎn)直就像是做夢(mèng)一樣。 ③あのアクション役者が飛んでいるみたい。/那個(gè)動(dòng)作演員好像在飛。 活用: ~みたいに+動(dòng)詞/形容詞 ~みたいな+名詞 ③まだ冬だというのに、春みたいに暖かい。/雖然還是冬天,但卻像春天般地溫暖。 ④子供みたいな口をしないでください。/不要像孩子一樣說(shuō)話(huà)。 5.【例舉】 意味:列舉代表性的事例。可譯為“像~一樣的,像~一樣做~”。 接續(xù): (動(dòng)詞普通形/名詞去だ)+みたいに+動(dòng)詞/形容詞 (動(dòng)詞普通形/名詞去だ)+みたいな+名詞 例: ①先生みたいに上手に日本語(yǔ)を喋りたい。/想跟老師一樣流利地說(shuō)日語(yǔ)。 ②タバコやお酒みたいな體に悪い物はやめたほうがいい。/像煙酒之類(lèi)對(duì)身體有害的東西最好戒掉 ③君みたいな金持ちには、金の苦労なんて分かるもんか。/像你這樣的有錢(qián)人,怎能了解賺錢(qián)的辛苦。 |
|
來(lái)自: 王每二 > 《待分類(lèi)》