第三節(jié) 圣人是些什么人 “是以,圣人處無(wú)為之事,行不言之教?!?/span> 這句話表面上看起來(lái)很好懂,似乎不用釋都行。但卻有兩個(gè)大問(wèn)題要弄清楚:一是“圣人”指的是誰(shuí)?二是“無(wú)為之事”又是些什么事?我們來(lái)先說(shuō)“圣人”一詞的內(nèi)含。 《資治通鑒》說(shuō):“才德全盡謂之圣人,才德兼亡謂之愚人,德勝才謂之君子,才勝德謂之小人?!?/span> 意思是說(shuō):道德高尚又有才能的人就是圣人。道德與才能都不好的是愚人。僅僅道德高尚的是君子,僅僅有才的是小人。 作者以德、才為標(biāo)準(zhǔn),將“圣人”、“愚人”、“君子”、“小人”四類(lèi)人放在一起比較,得出了“圣人”就是德才兼?zhèn)湔叩慕Y(jié)論。西漢以來(lái),這種以人的思想品質(zhì)及才能高低為標(biāo)準(zhǔn)的定義,一直被中國(guó)社會(huì)及學(xué)術(shù)界所接受。也就成了“圣人”一詞的基本定義。但這是“圣人”的標(biāo)準(zhǔn)定義嗎?或者說(shuō)它是其本義嗎?不是的,它只是儒家的標(biāo)準(zhǔn)。是脫胎于儒家亞圣孟子的定義: “圣人,人倫之至也?!?/span> 意思是說(shuō):圣人,是社會(huì)中道德最為高尚的人。 正是在此定義下,我們現(xiàn)在所推崇的圣人才都是些道德水平很高者,其中不僅有遠(yuǎn)古的國(guó)家最高統(tǒng)治者如伏羲、黃帝、周文王等,也有輔助這些王者的大臣,如傳說(shuō)、周公等,還有孔子、孟子等儒家大佬及柳下惠之類(lèi)道德的代表。但儒家所制定的“圣人”標(biāo)準(zhǔn)并不是先秦的標(biāo)準(zhǔn),更不是道家的標(biāo)準(zhǔn)。 《黃帝內(nèi)經(jīng)》開(kāi)篇第一章的《上古天真論》中,有一段話也將“圣人”與另外三種人“真人”、“至人”、“賢人”放到了一起來(lái)評(píng)論(白話): “黃帝說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)上古的時(shí)候,有一類(lèi)稱(chēng)為“真人”者,他們掌握著天地的運(yùn)行規(guī)律,通曉陰陽(yáng)的變化法則。中古的時(shí)候,有一類(lèi)稱(chēng)為“至人”者,具有淳樸的品德,能全面掌握養(yǎng)生之道。他們的行為與陰陽(yáng)的變化相吻合,與四季的變化相協(xié)調(diào)。他們離開(kāi)鬧市區(qū)以脫離世俗生活的干擾,積蓄精氣,集中精神。他們遠(yuǎn)行于廣闊的天地自然之中,觀察和收聽(tīng)來(lái)自于八方之外的遠(yuǎn)方信息,這是他延長(zhǎng)壽命和強(qiáng)身健體的方法。這種人也可以歸屬真人的行列。其次有一類(lèi)被稱(chēng)為“圣人”者,居住在較好的自然環(huán)境之中,順從四季八節(jié)的變化規(guī)律,適當(dāng)?shù)奈镔Y追求不超過(guò)世俗的正常標(biāo)準(zhǔn)。沒(méi)有惱怒、怨恨、無(wú)端指責(zé)的情緒,其行為沒(méi)有脫離世俗規(guī)則的想法,穿著打扮也遵守朝廷的規(guī)則,沒(méi)有向世俗炫耀的愿望。做事不使自己的身體過(guò)于勞累,內(nèi)心也沒(méi)有任何思想負(fù)擔(dān),以安靜、愉快為目標(biāo),以悠然自得為滿足,所以他的身體不易衰憊,精神不易渙散,壽命也可以達(dá)到百歲左右。還有一類(lèi)被稱(chēng)為“賢人”者,能夠效法天地的變化、遵從日月的升降、分辨星辰的位置來(lái)生活,以順從陰陽(yáng)的消長(zhǎng),適應(yīng)四時(shí)的變遷。他們追隨上古真人的指引,使生活的節(jié)奏與自然規(guī)律相符合,由此也可以使自己的壽命得到增益,達(dá)到定數(shù)的最高年齡?!?/span> 按照這段文章的分類(lèi),“真人”應(yīng)當(dāng)是最高領(lǐng)袖,相當(dāng)于玉皇大帝這么個(gè)角色。“至人”是“真人”的傳令兵,相當(dāng)于神話小說(shuō)中的神仙太白金星的角色。而“圣人”是接受“真人”之命的人間代言人,也應(yīng)當(dāng)是人世的最高統(tǒng)治者或區(qū)域領(lǐng)袖?!百t人”則是“圣人”的助手。 這四種人的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)中,不含道德成分。也顯然與儒家的標(biāo)準(zhǔn)不同。如果以此為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)找圣人的話,圣人只能是國(guó)家最高統(tǒng)治者,或諸侯類(lèi)區(qū)域領(lǐng)袖。傳說(shuō)、周公等人可以劃入賢人的隊(duì)伍中去,而孔子、孟子等人都進(jìn)不了圣人的行列,柳下惠等道德的楷模更不用說(shuō)了。 現(xiàn)在問(wèn)題來(lái)了,“圣人”一詞的定義究竟是應(yīng)當(dāng)依儒家的標(biāo)準(zhǔn),還是《黃帝內(nèi)經(jīng)》中所述的標(biāo)準(zhǔn)呢? 要搞清此問(wèn)題,我們只能問(wèn)“圣”這個(gè)字本身。 “圣”這個(gè)字的甲骨文寫(xiě)作“ ”。一個(gè)人抗著一只大耳朵,聽(tīng)話或善于聽(tīng)取意見(jiàn)的意思。聽(tīng)誰(shuí)的話?當(dāng)然是聽(tīng)由至人傳達(dá)的真人話。后來(lái)又加了一張嘴巴,寫(xiě)成了“ ”,變成了能聽(tīng)能說(shuō)之義。不僅聽(tīng)話,還具有較強(qiáng)的號(hào)召力。這種人容易成為領(lǐng)袖,所以金文時(shí)在下面加了一個(gè)王字,變成了“ ”。這就是繁體的“圣”字。 由“圣”字的字形結(jié)構(gòu)上,我們不難看出來(lái),“圣人”的本義應(yīng)當(dāng)是與《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的定義相符合,而以儒家的定義不符的。它必須是“王”。周公等大臣、孔子等一代宗師、柳下惠等平民都是根本不可能排進(jìn)這個(gè)隊(duì)伍中去的。這是我們?cè)诒容^了儒家標(biāo)準(zhǔn)與《黃帝內(nèi)經(jīng)》中的標(biāo)準(zhǔn)后所得出的結(jié)論。那么老子的標(biāo)準(zhǔn)又是什么呢? 老子在《道德經(jīng)》說(shuō):“是以,圣人之治:虛其心,實(shí)其腹。弱其志,強(qiáng)其骨。常使民無(wú)知無(wú)欲?!?/span> “天地不仁,以萬(wàn)物為芻狗。圣人不仁,以百姓為芻狗。” “是以,圣人處無(wú)為之事,行不言之教?!?/span> 老子筆下的“圣人”與“百姓”相對(duì),是“治”者,顯然屬于國(guó)家統(tǒng)治者、管理者。同時(shí),他特別強(qiáng)調(diào)了其“不仁”的標(biāo)準(zhǔn)?!安蝗省本褪遣惶岢寮宜麚P(yáng)的那些“仁義道德”的理念。也就是前文所說(shuō)的反對(duì)圣人提倡“美”和“善”。這正是道家思想與儒家思想的根本分歧。這個(gè)分歧及其對(duì)錯(cuò)不是我們現(xiàn)在要討論的問(wèn)題,所以我們現(xiàn)在不展開(kāi)這個(gè)問(wèn)題了。 通過(guò)以上的討論,我們不難發(fā)現(xiàn),“圣人”一詞的本義是與我們平時(shí)所接受的儒家標(biāo)準(zhǔn)不相符的,相反地與道家思想相合。所以我們?cè)陂喿x老子的《道德經(jīng)》時(shí),不能用儒家的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)理解其內(nèi)含。而是應(yīng)當(dāng)將其理解為遵天行事的最高統(tǒng)治者。勉強(qiáng)可以譯為“卓越的領(lǐng)袖”。 卓越的領(lǐng)袖們道德應(yīng)當(dāng)不會(huì)壞到哪里去,但道德不是評(píng)判其是否“圣人”的標(biāo)準(zhǔn),也不應(yīng)當(dāng)是其評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)。 “圣人”的標(biāo)準(zhǔn)只有兩個(gè)必要條件: 一是最高統(tǒng)治者; 二是其行為符合天地的法則。 理清了“圣人”的內(nèi)含,我們才可以接著讀正文。 第四節(jié) “無(wú)為之事”也是事 “是以,圣人處無(wú)為之事,行不言之教?!?/span> “是以”:連詞,相當(dāng)于所以、因此。表示后文所說(shuō)是以前文的邏輯及結(jié)論為前提的。 “無(wú)為之事”的字面意思是:不用去人為推動(dòng)的事。 “不言之教”的字面意思是:不用語(yǔ)言就可以實(shí)現(xiàn)的教化。 如果說(shuō)“行不言之教”是指以身作則的身教,還好理解的話,那么“處無(wú)為之事”還真是有些不好理解。問(wèn)題是這“無(wú)為之事”還是事嗎?所以現(xiàn)在的譯文很少有將此問(wèn)題講清楚的。比如我在網(wǎng)上隨便搜了兩段譯文是這樣的: “所以,圣人從事的事業(yè),是排除一切人為努力的事業(yè); 圣人施行的教化,是超乎一切言語(yǔ)之外的教化。” “因此圣人用無(wú)為的觀點(diǎn)對(duì)待世事,用不言的方式施行教化?!?/span> 什么是“排除……努力……的事業(yè)”??? 不努力能有什么事業(yè)啊? “用無(wú)為的觀點(diǎn)對(duì)待世事”又是什么意思??? 可見(jiàn)這樣子譯還是稀里糊涂的。問(wèn)題就出在“圣人”的內(nèi)含沒(méi)弄清楚。 我們前面說(shuō)了,“圣人”有兩個(gè)必要條件:一是最高統(tǒng)治者;二是其行為符合天地的法則。以此而論,這里所說(shuō)的“處無(wú)為之事”就好理解了。那就是: 在治國(guó)行政時(shí),以天地的法則為標(biāo)準(zhǔn),而不是以自己的喜好為標(biāo)準(zhǔn)。 前文所說(shuō)的“美”與“善”,就是個(gè)人的喜好,而不是天地的法則?;蛘哒f(shuō):“處……事”就是在做事,在努力。而 “無(wú)為”只是一種方法和態(tài)度。 我們這樣理解對(duì)不對(duì)呢? 它是不是老子的意思呢? 我們可以再結(jié)合后文來(lái)驗(yàn)證一下。 《道德經(jīng)》第三章:“是以,圣人之治:虛其心,實(shí)其腹。弱其志,強(qiáng)其骨?!?/span> 第十一章:“是以,圣人為腹不為目。” 第四十九章:“圣人無(wú)常心,以百姓心為心?!?/span> 以上三句話告訴我們:“圣人”的事業(yè)就是“治”國(guó),其要點(diǎn)就是關(guān)心百姓的疾苦,把經(jīng)濟(jì)弄上去,讓人們吃飽飯。 第七十二章:“是以,圣人自知不自見(jiàn),自愛(ài)不自貴。” 第八十一章:“圣人之道,為而不爭(zhēng)?!?/span> 以上兩句話告訴我們:“圣人”是有所“為”的,但這種“為”是以一種“不自見(jiàn)”、“不爭(zhēng)”的“無(wú)為”態(tài)度為前提的。 換句話說(shuō),前文所說(shuō)的“處無(wú)為之事”中的“無(wú)為”只是“不自見(jiàn)”“不爭(zhēng)”的態(tài)度,而“處……事”是在“為”,在努力。 因此,我們?cè)谧x“是以,圣人處無(wú)為之事,行不言之教?!边@句話時(shí),就一定要搞清楚:“無(wú)為”不是沒(méi)有作為,更不是不做事,而是以一種“不自見(jiàn)”的態(tài)度去做事,以天地的準(zhǔn)則去做事,“以百姓心為心”的誠(chéng)意去做事。這句話不太好譯,可以勉強(qiáng)譯為: “所以,卓越的領(lǐng)袖們?cè)谔幚碇螄?guó)行政的大事時(shí),會(huì)以天地法則為準(zhǔn),而不是以自己的好惡為標(biāo)準(zhǔn)。他們不會(huì)夸夸其談地講大道理,而是會(huì)默默以身作則地帶領(lǐng)大家去努力。” 在老子看來(lái),世界有一股原動(dòng)力在推動(dòng)著萬(wàn)事萬(wàn)物的有秩序運(yùn)行,人為的擾動(dòng)是不對(duì)的,只會(huì)適得其反,所以不要逆流而動(dòng)。即使如美與善這類(lèi)好的東西,也不要去提倡。作為一個(gè)管理者,要做的就是領(lǐng)導(dǎo)大家共同順應(yīng)這股力量,而不是以自己的一己之意亂指揮。 或者說(shuō),重要的不是去設(shè)計(jì)主程序,而是按照主程序的設(shè)計(jì)去盡自己的一份力,當(dāng)好一個(gè)合格的王。 第五節(jié) 圣人的束縛 “萬(wàn)物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。夫:唯弗居,是以不去。” 前文說(shuō)“圣人處無(wú)為之事,行不言之教?!?/span> 為什么要這樣呢? 是不是也可以“處有為之事,行有言之教?!蹦?? 換句話說(shuō),我好不容易坐到這個(gè)領(lǐng)袖的位置了,難道不能按自己的意愿去辦事嗎?還要受到誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)的約束嗎? 是的,是有約束的。約束他的就是“天道的法則”。 這段話就是來(lái)講這個(gè)問(wèn)題。一共兩句。 第一句是:“萬(wàn)物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居?!?/span> “萬(wàn)物”:數(shù)量詞,但不是實(shí)指一萬(wàn)個(gè),而是表極多之義,指宇宙內(nèi)外的一切事物,也即我們常說(shuō)的萬(wàn)事萬(wàn)物。 “作”:產(chǎn)生、興起。這里指萬(wàn)物的產(chǎn)生及生長(zhǎng)變化過(guò)程。 “辭”:辯解、解說(shuō)。 “恃”:持、把握、掌管。 “功”:功績(jī)、工作、成效。 “弗”:甲骨文寫(xiě)作“ ”?!墩f(shuō)文》:“弗,撟也?!崩钚⒍ā都坠俏淖旨尅罚骸白肿鞲?,正象矯箭使直之形?!惫糯萍龝r(shí)會(huì)先矯正箭桿使之端直,方法是將竹桿加熱后用繩索捆在標(biāo)桿上,待竹桿冷卻后就端直了。弗字字形正是表此矯正箭桿使直的。所以“弗”字的本義應(yīng)當(dāng)是矯正。引申為不正等義。這里用本義。 “居”:《說(shuō)文》:“居,蹲也?!本幼值谋玖x是蹲下,也就是踞的本字。引申出居住、居所、卑下、占據(jù)等義。這里用本義,指以謙遜的態(tài)度自處。 這句話是在講天道的特點(diǎn),大意是說(shuō): “天下萬(wàn)事萬(wàn)物的興衰都是在默默地發(fā)生著,從來(lái)不作任何解釋。那股使萬(wàn)物生發(fā)的力量,從來(lái)不將所生發(fā)的事物據(jù)為己有。它們雖然推動(dòng)了萬(wàn)物的生發(fā),卻從來(lái)沒(méi)有把控它們的企圖。生長(zhǎng)的過(guò)程完成之后,就會(huì)修正自己的行為,以卑下自處?!?/span> 我們前面說(shuō)過(guò),“圣人”有兩個(gè)條件,一是國(guó)家最高統(tǒng)治者;二是其行為符合天道的法則。這里所講的天道的特點(diǎn),也就是天道的法則。你“圣人”為什么要“處無(wú)為之事,行不言之教”呢?就是為了效法天道的這個(gè)基本法測(cè)。那么可不可以不效法呢?不可以。因?yàn)槔献釉诖藢⒐P峰一轉(zhuǎn),說(shuō)到了天道的結(jié)果: “夫:唯弗居,是以不去?!?/span> 注意啊,來(lái)了個(gè)需要腦筋急轉(zhuǎn)彎的字,就是“夫”字。 傳統(tǒng)的注釋一般將“夫”字當(dāng)作沒(méi)有什么意義的虛詞扔了,不解釋。其實(shí)它是實(shí)詞,是作名詞用的。 “夫”字的甲骨文寫(xiě)作“ ”?!按蟆弊稚厦婕恿艘粋€(gè)“一”字。這個(gè)“一”字是表矩尺用的。理解這層含義可以參照“方”字的甲骨文寫(xiě)法?!胺健弊值募坠俏膶?xiě)作“ ”和“ ”。是“人”字的頸上加了一個(gè)“一”字或橫寫(xiě)的“工”字。或者說(shuō),“一”字是“工”字的簡(jiǎn)寫(xiě)。“工”字正是過(guò)去的矩尺。加在此應(yīng)當(dāng)是表遵紀(jì)守法、服從命令之義的。而且在甲骨文中,人是有階級(jí)屬性的。古人用“天”“大”“人”“女”來(lái)分別表示領(lǐng)袖、官員、民眾、屈服者。所以,“方”字是指遵紀(jì)守法的民眾。而“夫”字是指遵紀(jì)守法的“大人”、官員,也就是指受過(guò)較嚴(yán)格訓(xùn)練的智者?!按蠓颉币辉~正是源于此?!按蟆焙汀胺颉笔莾蓚€(gè)名詞組成的復(fù)合名詞?!胺颉笔鞘苓^(guò)訓(xùn)練的“大”,較“大”更難得。 這些智者型官員的級(jí)別是非常高的,依先秦時(shí)的等級(jí)制度,天子的嫡長(zhǎng)子為天子,其余的兒子或封諸侯,或?yàn)榍浯蠓?。大夫的嫡長(zhǎng)子為大夫,其余的則是士。士的嫡長(zhǎng)子才是士,其余的都是平民?;蛘哒f(shuō):“大夫”是朝廷的中堅(jiān)力量,政權(quán)的主要執(zhí)行人。《道德經(jīng)》中的“夫”字正是指的這一級(jí)別的高官,所以,這里的“夫”字不能把它當(dāng)虛詞扔了。它不是沒(méi)有什么意義的語(yǔ)助詞,而是實(shí)詞,放在這里是作稱(chēng)呼用的。相當(dāng)于“各位大夫們”的意思。聽(tīng)老子課的可都是“夫”這種朝廷命官啊,級(jí)別相當(dāng)高,相當(dāng)于現(xiàn)在參加在職培訓(xùn)的廳局級(jí)官員。這是老子在教學(xué)中講到關(guān)鍵處時(shí),提醒其受教者注意。 “唯”:只有 “夫:唯不居,是以不去。”的大意是說(shuō):“各位大夫們:正是因?yàn)樘斓赖倪@股原動(dòng)力能夠修正其行為,以卑下自處,所以才會(huì)一直存在著,不會(huì)消亡。” 反過(guò)來(lái)說(shuō),如果你“作而辭”“生而有”“為而恃”“功成而居”了,結(jié)果會(huì)如何呢?當(dāng)然就不會(huì)“不去”,就不會(huì)長(zhǎng)久了。 “不去”這兩個(gè)字的結(jié)論是十分重要的。前文說(shuō)“圣人處無(wú)為之事,行不言之教。”為什么啊,就是因?yàn)樘斓赖姆▌t如此,而天道之所以能“不去”,能長(zhǎng)久存在,就是因?yàn)樗恰盁o(wú)為”“無(wú)言”的。 反過(guò)來(lái)說(shuō),你圣人想在這位置上久坐,也就只能學(xué)天道了。否則就長(zhǎng)不了。 這邏輯沒(méi)問(wèn)題吧? 這也就是中國(guó)古代政治的基本邏輯,它是以天道為錨的。 古代西方政治及現(xiàn)代政治又是以什么為錨的呢? 這是一個(gè)值得我們深思的大問(wèn)題。當(dāng)然,此問(wèn)題已超出了本書(shū)的范圍。我們回到書(shū)中來(lái)。 讀《周易》及《道德經(jīng)》之類(lèi)的先秦書(shū),我們要特別注意一下它們一語(yǔ)雙關(guān)的寫(xiě)作手法。比如這里的“萬(wàn)物作下焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而弗居。”當(dāng)然是在說(shuō)天道,卻也是在解釋什么是“無(wú)為之事”,什么是“行不言之教”。 同時(shí),需要特別注意的是這里的“夫”字。因?yàn)閭鹘y(tǒng)的注釋都是將這個(gè)字當(dāng)作沒(méi)什么意義的虛詞給扔了。其實(shí)不是,它是實(shí)詞,而且是很重要的實(shí)詞。 |
|
來(lái)自: where5 > 《百家學(xué)說(shuō)》