銀翹散出自吳鞠通的《溫病條辨》:“太陰風(fēng)溫、溫?zé)帷匾?、冬溫,但熱不惡寒而咳者,辛涼平劑銀翹散主之?!?。治療風(fēng)熱導(dǎo)致的外感發(fā)熱、咽痛疾病,比如現(xiàn)在的急性上呼吸道感染、扁桃體炎、急性喉炎等。 那這個(gè)方子有什么思考的呢? 名方自然是用藥精準(zhǔn),準(zhǔn)確把握病機(jī),后世應(yīng)用大都用之很驗(yàn)的方子,那這個(gè)方子到底治療什么呢?到底怎么用?如果病機(jī)不清楚,那自然不能精準(zhǔn)使用,那療效就會(huì)出現(xiàn)誤差。 所以必須搞清楚這個(gè)方劑是對(duì)應(yīng)什么病機(jī)。 這個(gè)方子的病機(jī)到底探討清楚了嗎?如果清楚了,那為什么君藥和臣藥的爭(zhēng)論會(huì)不休?你翻看不同版本的方劑學(xué),一會(huì)或君藥是銀翹,一會(huì)說(shuō)是豆豉、薄荷,一會(huì)說(shuō)是荊芥,那到底是什么?為什么這么多爭(zhēng)論?爭(zhēng)論的原因是病機(jī)不清楚。這個(gè)方子十幾年前就很困惑本人,下面試著去探討這個(gè)問(wèn)題 思考一: 主癥:發(fā)熱重惡寒輕,咽痛,舌邊尖紅,脈浮數(shù)。 一派風(fēng)熱在肺衛(wèi)也就是皮毛,口的癥狀,這點(diǎn)應(yīng)該沒(méi)有異議。 思考二: 病機(jī):到底是伏邪自發(fā)類型的溫?zé)嵝皻膺€是新感的溫?zé)嵝皻猓?/p> 后世的解讀都是新感風(fēng)熱之邪,也就是屬于新感溫病,對(duì)不對(duì)? 第一:“太陰風(fēng)溫、溫?zé)?、溫疫、冬溫,但熱不惡寒而咳者,辛涼平劑銀翹散主之。是單純的新感溫病嗎?顯然不是。 第二,那到底是什么類型的外感? 本人觀點(diǎn):伏邪溫病遇新感誘發(fā) “冬傷于寒,春必病溫”就是病機(jī)。 “冬傷于寒,其氣伏于少陰,至春發(fā)為溫病,名曰春溫”,這是傷寒論上的,對(duì)不對(duì)?咱們?cè)囍ネ普摗?/p> 冬天受涼后,寒氣入里,陽(yáng)氣把這寒氣化為熱邪,也就是傷寒論上講的“凡傷于寒,傳經(jīng)則為病熱,熱雖盛不死”,(至于為什么化熱,前面的文章已經(jīng)專門(mén)論述過(guò),這里略過(guò)),邪氣化熱后藏在少陰,也就是足少陰腎經(jīng),來(lái)年春天,木氣風(fēng)發(fā),肝氣生發(fā)的時(shí)候把少陰腎的這股邪氣夾帶著也生發(fā)出來(lái)了,遇見(jiàn)感冒誘發(fā)本病。 所以主要的病機(jī)是外有風(fēng)熱或風(fēng)寒邪氣從外入,內(nèi)有伏熱向外透發(fā),兩邪氣郁于肌表,皮毛咽喉,正邪交爭(zhēng),出現(xiàn)發(fā)熱,肌表氣機(jī)不暢,出現(xiàn)微惡寒。 那咽痛呢? 我們看一下腎經(jīng)的巡行部位: 腎足少陰之脈:起于小趾之下,斜走足心,出于然骨之下,循內(nèi)踝之后,別入跟中,以上踹內(nèi),出腘內(nèi)廉,上股內(nèi)后廉,貫脊屬腎,絡(luò)膀胱。其直者:從腎,上貫肝、膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本。 請(qǐng)注意這句話:上貫肝、膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本。所以體表生發(fā)途徑郁住后,出現(xiàn)發(fā)熱。少陰腎的熱邪又堵在咽喉部位,經(jīng)氣不通,出現(xiàn)咽喉腫痛。至于脈浮數(shù),這個(gè)很簡(jiǎn)單,不需要說(shuō)明。 我們猜測(cè)的病機(jī):伏熱內(nèi)發(fā)于外,外邪與內(nèi)熱郁于咽喉。 治療:內(nèi)透伏熱,外散風(fēng)熱(或風(fēng)涼)邪氣 連翹一兩 銀花一兩 苦桔梗六錢(qián) 薄荷六錢(qián) 竹葉四錢(qián) 生甘草五錢(qián) 荊芥穗四錢(qián) 淡豆豉五錢(qián) 牛蒡子六錢(qián) 第一步:內(nèi)透伏熱:金銀花 連翹 竹葉 心腎有熱要透,也要清,竹葉清心熱到小腸從小便出,用金銀花的甘寒清熱不傷營(yíng)陰,然后連翹苦寒配合金銀花清內(nèi)熱,用辛寒同時(shí)配合竹葉把這股熱外透,這時(shí)候熱透到胸膈位置,用辛溫的豆豉進(jìn)一步接力往外透,然后桔梗辛苦平進(jìn)一步把熱邪透到咽喉部位,向外發(fā),用辛苦寒的牛蒡子配合桔梗進(jìn)一步向外透熱,同時(shí)牛蒡子苦寒,苦寒降氣解熱毒,向內(nèi)把這股熱毒向肺胃?jìng)鲗?dǎo)下去,咽喉部位的熱毒蘊(yùn)結(jié)接除。還有薄荷,辛涼作用于咽喉部位,透熱。 第二步:外散風(fēng)熱或者風(fēng)寒邪氣 淡豆豉辛溫把熱從胸膈透出,然后荊芥辛溫作用于表,打開(kāi)肌表郁阻的氣機(jī),讓熱邪從肌表散。 第三部:顧護(hù)津液 因?yàn)闇責(zé)嵝皻猓瑐蛞?,所以用蘆根甘寒養(yǎng)陰生津液。 ①心腎------(金銀花 連翹)-------胸膈(豆豉)-----咽喉(桔梗、牛蒡子、薄荷) ②胸膈(淡豆豉)-----肌表(荊芥) ③養(yǎng)津液(蘆根) 總結(jié):銀翹散治療伏熱內(nèi)發(fā)遇見(jiàn)外感邪氣,邪氣郁阻肌表,熱毒蘊(yùn)結(jié)于咽喉。 說(shuō)明:為什么推論是風(fēng)涼邪氣,因?yàn)楹蜔嶂虚g,必然有一種偏寒或者偏熱的,偏熱的叫溫,偏寒的姑且叫做涼。老祖宗說(shuō)了風(fēng)溫沒(méi)說(shuō)風(fēng)涼,咱也不敢亂說(shuō),意思就是這個(gè)意思,不要噴我。 下面是吳鞠通的加減: “胸膈悶者,加藿香三錢(qián),郁金三錢(qián),護(hù)膻中;渴甚者,加花粉;項(xiàng)腫咽痛者,加馬勃、元參;衄者,去荊芥、豆豉,加白茅根三錢(qián),側(cè)柏炭三錢(qián),梔子炭三錢(qián);咳者,加杏仁利肺氣,二三日病猶在肺,熱漸入里,加細(xì)生地、麥冬保津液;再不解,或小便短者,加知母、黃芩、梔子之苦寒, 與麥、地之甘寒,合化陰氣,而治熱淫所勝”。 以上只是本人的一點(diǎn)淺顯認(rèn)識(shí),分享給有志于中醫(yī)的同仁,共同造福大眾。 |
|
來(lái)自: 仁和堂老軍醫(yī) > 《中醫(yī)方劑》