【原文】 天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,其無(wú)以易之①。弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:“受②國(guó)③之垢④,是謂社稷⑤主;受?chē)?guó)不祥⑥,是為天下王⑦?!闭寓嗳舴储帷?/span> 【注釋】 1.無(wú)以易之:無(wú)以,無(wú)以為、無(wú)所為;易之,隨遇自然與于。 2.受:承認(rèn)、接受。 3.國(guó):國(guó)政、國(guó)象。 4.垢:錯(cuò)誤、恥辱、見(jiàn)不得人的行為。 5.社稷:廣義的社會(huì)。 6.不祥:不好的事端、做法、現(xiàn)象、禍亂。 7.王:王尊、主持。 8.正言:受?chē)?guó)垢、不祥。 9.若反:好像不對(duì)。 【今譯】 天下柔弱沒(méi)有能超過(guò)水,而攻克堅(jiān)硬沒(méi)有能勝過(guò)水,水是無(wú)以為而自然應(yīng)隨與于。弱處能勝?gòu)?qiáng)大,柔處能勝剛硬,天下沒(méi)有不知這個(gè)理,但卻沒(méi)有會(huì)解行善用的。所以圣人說(shuō):“能像水洗臟物自污般的接受?chē)?guó)政的錯(cuò)恥,才能稱(chēng)得上是社稷的主持之德;能像水救滋萬(wàn)物承起國(guó)政國(guó)境不祥,就是自己的責(zé)任,就是自己造成的,才是真君天子有道在天下。”此受垢、不祥的真言正言,無(wú)道者都是反其道自名清明、自名公正、自名愛(ài)民,都會(huì)認(rèn)為正言好像反了、會(huì)把自己弄臭了。 【要旨參解】 一、水柔弱“無(wú)以易之”而能攻克一切堅(jiān)強(qiáng),以水的“無(wú)以易之”是對(duì)無(wú)為無(wú)不為最形象最具體的是解。 二、水洗臟物自污而后自清,這是圣明的視社會(huì)之垢為己垢為己政失職失責(zé)的菩薩之明,而不是遮丑、推丑。要讓人民批評(píng)政府,使人民生活的更有權(quán)力,胡主席“腐敗猖獗”“屢禁不止”暢通申控解決不公,都是受?chē)?guó)之垢,承國(guó)之不祥。 三、受?chē)?guó)不祥從政、法、頭論自身承受解決才是根,才能實(shí)現(xiàn)國(guó)根正道理真萬(wàn)象自賓。 四、這個(gè)真言正告,可能有人認(rèn)為反了,但只要好用心品悟就知真了,就是受法才是真的瀉毒瀉隱患瀉禍端瀉不平的急救法、搶救法。 【續(xù)解】 一、治國(guó)之法,安邦之策,沒(méi)有能勝過(guò)老子所教。垢不洗則臭,不祥不解則毀。正因“正言若反”的無(wú)知,政遮垢、掩不祥的行為是歷史和現(xiàn)實(shí)的常行之偽習(xí)、無(wú)明習(xí)。遮非不毒,掩非不害,只能失信天下偽空自廢,激化禍生禍、患生患。 二、旦能受垢不祥大明天下,從政、法、頭論以開(kāi)明公道,則能至易且可至效。言有宗,事有君,從根從真做起就是沒(méi)有不效的道理。 |
|
來(lái)自: 香光莊 > 《老子道德經(jīng)》