2020国产成人精品视频,性做久久久久久久久,亚洲国产成人久久综合一区,亚洲影院天堂中文av色

分享

去醫(yī)院!可別說 “go to hospital”!

 香光莊 2019-08-29

Felicia 前兩天有點頭痛發(fā)燒

她對合租的舍友說:“我想去醫(yī)院看病”

I need to go to hospital.

Felicia 這樣說有沒有毛?。?/span>

有!這妥妥的又是一個中式英語!

雖然語法上并沒問題,

但這里有文化差異:

雖然在中文里喜歡說“去醫(yī)院”

但在英語國家,人們習(xí)慣說“去看醫(yī)生”

像感冒發(fā)燒這樣的小病,

一般找診所 clinic或者家庭醫(yī)生解決。

01

那么平時生病了,

不說go to hospital,到底怎么說?

可以這么講:

a.

I 'd like to see a doctor.

我想去看醫(yī)生。

b.

I need to go to the doctor.

我需要去看醫(yī)生

c.

I really need to go and 

see a doctor right away.

我現(xiàn)在真的很需要去找醫(yī)生看看。

身體不舒服,怎么用英文和老板請假呢?

技能重點篇,一定要會??!

先來看一下相關(guān)的重點詞匯:

coming down with 得病
headache 頭痛

sore throat 喉嚨痛
runny nose 流鼻涕

feverish 發(fā)燒

02

當(dāng)你感覺身體哪個地方不舒服,

可以用coming down with+

 具體不舒服的地方

比如:

I'm coming down with 

some headache and sore throat.

我感覺頭疼和喉嚨痛。

03

那么請病假咋說呢?

如果是打電話請假,

英文是 

Call in sick

I would suggest you

 call in sick today.

我建議你今天

老板打電話請個病假。

04

想要請一天假,可以說

take a/the day off.

比如

Hello Daniel, I think I got a flu,

and I was hoping to 

take a day off to recover.

你好丹尼爾,我感覺好像感冒了,

我希望可以請一天假好好休息恢復(fù)。

這里用了個 was hoping, 

是一個比較虛擬委婉的語氣

用于請求領(lǐng)導(dǎo)意見

(asking for permission)

05

身體不舒服,請病假?

和老板請假千萬別用

“uncomfortable”

分分鐘被炒掉是絕對有可能的啊。。。

uncomfortable

 主要是情緒上的不滿和不喜歡

uncomfortable with sth.

比如 

She's uncomfortable about your attitude.

她不爽你的態(tài)度。

身體不舒服,你可以這么說:

a.

Actually, I'm feeling quite ill today.

事實上,我感覺今天不大舒服。

(比較英式)

b.

I'm not feeling good today.

我感覺不太舒服。(美式)

c.

I'm feeling sick today. 

我感覺今天生病了。(美式)

06

去體檢,別用body check!

Body 在英語中多指“尸體”

body check 可能會被誤會成尸檢啊

正確的表達(dá)是 checkup.

比如

I had to go back for my checkup; 

they'd lost my X-rays.

我得回去再做一次體檢。

他們把我的X光片弄丟了。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多