談起安博林時(shí)我說(shuō)過(guò),要一個(gè)深度復(fù)雜的反派找英國(guó)人沒(méi)錯(cuò),同樣的句子可以推第二句,神經(jīng)質(zhì)的角色找法國(guó)人才是王道,尤其女演員。 伊莎貝爾阿佳妮和伊娃格林是我心中完美的法國(guó)特質(zhì)演員,當(dāng)然,美色也是重要組成部分。 這二位其實(shí)有很多相似之處,下垂眼,下垂的嘴角,有趣的是這些普遍會(huì)成為無(wú)辜清純特質(zhì)的五官并沒(méi)有太大影響,恰恰相反,她們的美是沖著反方向,大步流星一去不回頭的狂奔。 阿佳妮的顏值被說(shuō)很多次,年輕的時(shí)候太瘦骨嶙峋,年老的時(shí)候又打針顯得僵硬崩壞,但是作為一個(gè)耿直的顏狗我只看的到好看的那些。 正常的時(shí)候她是這樣,是很符合東方審美的長(zhǎng)相,容長(zhǎng)臉,線(xiàn)條柔和圓潤(rùn)流暢,上面提到過(guò)她是下垂眼加下垂嘴角,看起來(lái)還有點(diǎn)兒無(wú)辜。 發(fā)神經(jīng)的時(shí)候她是這樣,當(dāng)然,作為一個(gè)幾乎是演了一輩子神經(jīng)病的演員,這只是她光輝成就的一部分,一看就知道這角色神經(jīng)有問(wèn)題。 ![]() 來(lái)張動(dòng)圖感受一下,太多的就不放了,畢竟我主要是要舔顏,有興趣的可以了解下《著魔》。 阿佳妮的顏值巔峰個(gè)人認(rèn)為是《瑪戈王后》,這時(shí)候她長(zhǎng)了肉,豐腴潤(rùn)澤,像打足了柔光濾鏡一樣,神經(jīng)質(zhì)的特質(zhì)結(jié)合著她的憂(yōu)郁,看起來(lái)如同是在憐憫世人一般,阿佳妮的眼睛絕美。 ![]() 看這雙眼睛,想把她懷里那個(gè)換成自己的頭。 好了,接下來(lái)到伊娃格林,其實(shí)這位認(rèn)真數(shù)也不屬于大眾美人,眼白和法令紋過(guò)多過(guò)深,不喜歡的就覺(jué)得她臭著臉一副苦大仇深的模樣。 ![]() ![]() 但是我得說(shuō),對(duì)于美人來(lái)說(shuō),缺陷恰恰會(huì)成為她們最美的表現(xiàn)部分,我從來(lái)沒(méi)看到過(guò)哪個(gè)絕世美人是完美毫無(wú)缺陷的模樣,就得長(zhǎng)這樣。 ![]() ![]() 伊娃格林和阿佳妮其實(shí)有段淵源,伊娃最初想成為演員就是因?yàn)榘⒓涯莸摹栋Ⅶ鞝栍旯墓适隆?。但,雖然同樣特質(zhì),伊娃格林的神經(jīng)質(zhì)相對(duì)沒(méi)那么明顯瘋狂,她是個(gè)冷靜的蛇蝎美人。 ![]() ![]() ![]() 濃妝艷抹,煙霧繚繞。她應(yīng)該倚在床頭慵懶的點(diǎn)起一支香煙,當(dāng)有人想要親吻她的紅唇,就從黑色睡裙里掏出一把槍?zhuān)阋灾旅拿榔G。 ![]() 她是愛(ài)欲的化身,是噬骨奪魂的鷹身女妖,是濃濃的夜色,是勾引心魄的死亡女神。哥特式的神秘,詭異性感,冷酷陰暗,蛇蝎美人代言。 我愿意交出頭顱,只為仰視伊莎貝爾阿佳妮的淚眼,愿意付出生命,只為伊娃格林的垂眸。 鴨鴨:有時(shí)候,我們必須通過(guò)瘋掉來(lái)保持清醒。 |
|
來(lái)自: timtxu > 《風(fēng)土人情》