詞根ang-來(lái)自拉丁語(yǔ),最終源自原始印歐語(yǔ)詞根*ang-,意思是“彎折,彎鉤”。由它衍生出的典型單詞是angle(角,角度)。它來(lái)自拉丁語(yǔ)名詞angulus,由詞根ang-(彎折)加指小名詞后綴-ulus組成。進(jìn)入英語(yǔ)后,后綴-ulus變成了-le,前面的元音字母u脫落了,末尾的名詞后綴-us按照英文的拼寫(xiě)習(xí)慣變成了不發(fā)音的字母e,整個(gè)拼寫(xiě)變成了angle。 angle這個(gè)單詞,如果把首字母大寫(xiě),它就變成了一個(gè)專(zhuān)用名詞Angle,意思是“盎格魯人”。盎格魯人是日耳曼人的一個(gè)分支,當(dāng)年居住在北歐地區(qū),因?yàn)樗麄兙幼〉牡胤叫螤羁雌饋?lái)像一個(gè)彎鉤,所以被稱(chēng)為Angle。 當(dāng)羅馬人從不列顛地區(qū)撤退時(shí),盎格魯人和另外兩個(gè)日耳曼部落,撒克遜人和朱特人,陸陸續(xù)續(xù)地入侵不列顛地區(qū),在不列顛建立了幾個(gè)小國(guó)家。單詞England(英格蘭)其實(shí)就源自Angle,本意是“盎格魯人的土地”。同源的單詞還有English(英語(yǔ),英國(guó)的),本意就是“盎格魯人的”。 angle的形容詞形式是angular。注意它的拼寫(xiě)變化。當(dāng)后面附加更多后綴時(shí),angle就會(huì)恢復(fù)拉丁語(yǔ)的拼寫(xiě)方式,變成angul-,脫落的元音字母u又回來(lái)了,而原來(lái)按照英文拼寫(xiě)習(xí)慣添加的小尾巴,那個(gè)不發(fā)音的字母e,被去掉了,沒(méi)有了。 angle前面還可以附加前綴或詞根,衍生出更多單詞。比如,triangle(三角,三角形),rectangle(矩形,由直角組成的形狀)。它們的形容詞形式分別是triangular、rectangular,拼寫(xiě)變化和angle的形容詞形式angular一樣,都需要恢復(fù)拉丁語(yǔ)的拼寫(xiě)形式。 英語(yǔ)中還有幾個(gè)單詞,雖然不是來(lái)自拉丁詞根ang-,但和它來(lái)自同一個(gè)原始印歐語(yǔ)詞根。比如,單詞ankle(踝關(guān)節(jié)),它來(lái)自古英語(yǔ)和原始日耳曼語(yǔ),最終也是源自原始印歐語(yǔ)詞根*ang-,只是發(fā)生了g-k音變,輔音g變成了k。ankle的本意和angle差不多,意思是“彎折的小東西、人體的彎折部位”。人的踝關(guān)節(jié)彎折成90度,所以就被稱(chēng)為ankle。 還有單詞anchor,它最終也是源自原始印歐語(yǔ)詞根*ang-,同樣發(fā)生了g-k音變,輔音g變成了k,拼寫(xiě)上變成ch。它先后經(jīng)由希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ),本意就是“有彎鉤的東西”,所以表示船錨,用來(lái)固定船只的大鐵鉤。 在體育領(lǐng)域中,人們常常把拔河比賽隊(duì)伍中最后一位選手稱(chēng)為anchor,因?yàn)樗拖翊系腻^一樣,起著固定整個(gè)隊(duì)伍的重要意義。在接力比賽中,負(fù)責(zé)跑最后一棒的選手也常常被稱(chēng)為anchor,因?yàn)樗3J菍?shí)力最強(qiáng)的選手,對(duì)于整個(gè)隊(duì)伍能否獲勝具有關(guān)鍵意義。在電視領(lǐng)域,新聞主播也被稱(chēng)為anchor。因?yàn)樾侣勚鞑プ?zhèn)演播廳,負(fù)責(zé)組織串聯(lián)記者的現(xiàn)場(chǎng)采訪(fǎng)和其他新聞報(bào)道內(nèi)容,就像是接力賽中的最后一棒一樣,對(duì)于整個(gè)新聞報(bào)道業(yè)務(wù)至關(guān)重要。 含義:彎折,彎鉤 來(lái)源:來(lái)自拉丁語(yǔ),最終源自原始印歐語(yǔ)詞根*ang-/(彎折,彎鉤)。 |
|
來(lái)自: 河南老劉 > 《錢(qián)磊詞匯》