說起兒童英語啟蒙,尤其是學(xué)齡前兒童,大家第一個想到的就是讀原版英文繪本。隨著幼兒啟蒙的理念逐漸被大家所認可,市面上的英文繪本也越來越多,呈現(xiàn)出百家爭鳴的狀態(tài)。 各種繪本清單層出不窮,國際的有紐約圖書館推薦的100本最佳圖書,國內(nèi)的有廖彩杏、吳敏蘭等等達人推薦。可是面對這些書單,家長還是覺得一頭霧水:
紐約圖書館推薦的100本最佳圖書 這些問題,究其根本,是因為家長對自己購買的繪本并不真正了解。大多數(shù)家長買書,都是聽從別人的推薦,或者直接參照網(wǎng)上的書單買的,對于自己買的繪本到底是不是一本好書,或者到底好在哪里根本說不出一個所以然來。 知其然,也需要知其所以然。今天就通過一個實例來給大家分享下:到底怎么樣的繪本算是好繪本? 這本書名叫”the sister book”,是美國暢銷兒童作家Todd Parr的新書,講的是姐妹間的日常。這本書是上個月我們?nèi)D書館借的7本書中的1本。 我們家去圖書館選書都是孩子自己做主。小妞挑完我大致翻了下就覺得Todd Parr的這兩本是兩本好書。結(jié)果全部講完后,果然是這兩本講的最多,在聽完我念第三遍的時候,不識字的小妞已經(jīng)可以自己看圖說話了。 我是怎么判斷一本繪本是不是好繪本的呢?主要從圖畫,故事和文字三方面來綜合評價。 01.圖畫 圖畫其實是一本繪本的主體。經(jīng)常有人誤會這一點?!皏iewing + reading”是繪本閱讀和其他文字類閱讀的最大不同點。 很多優(yōu)秀的繪本字都很少,甚至是沒有字的。一本好繪本即使離開了聽覺的輔助,光靠視覺體驗,就能抓住孩子的心。 首先,好繪本的圖畫都很生動。 因為繪本的最大閱讀群體是低齡兒童,大部分都處于不識字或者剛剛開始認字的階段,所以一本書能不能第一眼就引起他們的興趣,圖畫有著至關(guān)重要的作用。 比如這本sister book的封面,一眼望去大片的紫色和粉色,用色大膽明快,非常對小女孩的胃口。人物的畫法都是大頭小身體的比例,臉上只有小小的眼睛和大大的微笑嘴,沒有鼻子,這些都和小孩子本身的畫風(fēng)一致,容易引起他們的共鳴。 其次,好繪本的圖畫自己會講故事。 真正好的繪本不看字,光把圖從頭看到尾,就能八九不離十的理解書里的內(nèi)容。 下面這兩頁講的是姐妹的長相有的一樣,有的不一樣。翻到這一頁還沒開始講的時候,小妞自發(fā)的看著左邊的圖問我:“They look like the same, are they twins?” (她們是雙胞胎嗎?) 如果仔細分析小妞的這個問題,其實這句話有她的兩層理解:
這個時候,家長如果能鼓勵孩子把左右兩頁畫面結(jié)合起來一起看,她就會很容易的把兩樣聯(lián)系起來,知道下一頁說的是兩姐妹長得不一樣。
再舉個例子,這是另外一本獲獎無數(shù)的無字繪本”a ball for daisy”,講的是一只小狗和心愛的紅色小球的故事。給三年級的娃看,他們一樣會喜歡。通過觀察小狗的表情,他們看到了“沮喪,憂愁,傷心”。好繪本的圖畫會引導(dǎo)孩子去觀察,繼而領(lǐng)會到圖畫中的情節(jié)和情緒。 a ball for daisy 02.情節(jié) 如果說能不能讓孩子產(chǎn)生第一眼的興趣,取決于繪本的圖畫;那能不能讀完整本書,關(guān)鍵點則在于情節(jié)。對兒童繪本的情節(jié),我最關(guān)心兩點:簡單和貼近生活。 故事情節(jié)簡單 孩子的世界大多非黑即白,沒有所謂的灰色地帶。繪本里的情節(jié)安排最好不要有太多隱晦而模糊的東西。比如the sister book,整本書里出現(xiàn)的都是各種各樣的女孩,不會穿插男孩或者父母、祖父母,針對性特別強,主題鮮明。 故事情節(jié)貼近生活 能引起共鳴的情節(jié)是最能讓孩子產(chǎn)生興趣的。The sister book里面有一頁講得是有些姐妹在不開心的時候會大吼大叫(Some sisters yell when they're upset.) 家有兩娃的孩子對這一點都是再熟悉不過的了,插圖上也能很清晰的看到故事的細節(jié):紫色衣服女孩生氣的眉毛、張大的嘴巴;紅裙子女孩手上拿著搶來的玩具、一臉無辜;看到這些,孩子能馬上聯(lián)想到現(xiàn)實生活中自己的經(jīng)歷,就會大大激發(fā)他們的閱讀興趣。 03.文字 繪本文字的作用和別的形式的閱讀材料有很大的不同。繪本文字不是為了幫助理解,而是孩子學(xué)習(xí)的標的物。 所以對于繪本的文字,最重要的是兩點:重復(fù)和押韻。這兩點都是為了加強記憶。 文字的重復(fù) the sister book實質(zhì)內(nèi)容一共20頁,每一頁的前兩個單詞都是”some sisters'。大量的重復(fù)并不是作者在偷懶,而是他的精心安排。主干語言的重復(fù)性,不但可以構(gòu)成故事的主線,還可以讀出語言的美感,聽的時候朗朗上口,孩子會不自覺地跟讀,培養(yǎng)語言的韻律感。 文字的押韻 押韻的文字適合朗讀,還能給孩子的自然拼讀打基礎(chǔ)。 the sister book里有一頁是說:有的姐妹喜歡衣冠楚楚,有的喜歡不修邊幅。Some sisters like to be dressy. Some sisters like to be messy. 里面的“dressy'和'messy'讀起來就很像,第二個音節(jié)是完全一樣的。讀個幾遍,孩子就熟悉了這個發(fā)音,也更容易記住這一對詞. 當然,從一堆繪本里挑出一部分好繪本只是萬里長征第一步,如果想要給自己孩子量身打造一個定制的私人英文原版書庫需要好幾步走:
通過對圖畫、情節(jié)和文字的綜合考量,可以有效的幫助家長判斷自己選擇的繪本是不是好繪本;而對于興趣和難度的衡量,則可以參考“I PICK'原則和'5 FINGER'原則。礙于篇幅,這里就不多說了,附上我的另一篇文章鏈接,有興趣的家長不妨看看。 王小波說:好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬里挑一。祝福各位家長也能透過繪本好看的皮囊,從中找到萬里挑一的有趣靈魂。 |
|
來自: 昵稱32937624 > 《待分類》