HOW MUCH ARE YOU WILLING TO SACRIFICE TO CHASE YOUR DREAM? Andrea Ucini 幾個(gè)月前,我在Behance上發(fā)現(xiàn)了一位來(lái)自意大利的自由插畫師Andrea Ucini。他畢業(yè)于佛羅倫薩音樂學(xué)院的古典鋼琴和作曲專業(yè),這些年來(lái)一直居住在丹麥。 在Andrea Ucini的個(gè)人網(wǎng)站上,我找到了他選擇踏入繪畫領(lǐng)域的原因: 'Music was my first source in a new form of expression. Drawing has been a deeper research in order to discover the different ways a concept or an emotion can be decoded in.'(音樂是我的新形式表達(dá)的第一個(gè)來(lái)源,而繪畫是一種更深入的探索,它旨在發(fā)現(xiàn),一種觀念或情感能夠以不同的方式解譯。) Andrea Ucini創(chuàng)作的很多插畫,都源于日常生活中的場(chǎng)景,配色和構(gòu)圖簡(jiǎn)單又清新,但他似乎不想讓你在第一眼就看懂他要表達(dá)什么: 茫茫大海里豎著一個(gè)孤零零的掉頭標(biāo)志;丟失了心臟的人想要在娃娃機(jī)里抓起一顆愛心;男孩手握乒乓球拍,側(cè)身站在球桌邊,他對(duì)面是個(gè)女孩——她站在乒乓球桌上,揮舞著網(wǎng)球拍,隨時(shí)準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn)。 而我最喜歡的,是上面那張'HOW MUCH ARE YOU WILLING TO SACRIFICE TO CHASE YOUR DREAM?': 梵高把《向日葵》中的向日葵捧出來(lái),走到《戴珍珠耳環(huán)的少女》面前,把向日葵獻(xiàn)給了她。不知他是出于對(duì)少女的愛慕,還是對(duì)畫家維米爾(《戴珍珠耳環(huán)的少女》的創(chuàng)作者)的惺惺相惜呢?那幾株向日葵不再是裝在花瓶里的植物了,此刻的它們,生動(dòng)而熱烈。
碎碎念 | 秋如綫 “ITALY CONSIDERS CLOSING ITS PORTS TO BOATS CARRYING MIGRANTS
HOW TO RECOVER FROM A BROKEN HEART DO MEN REALLY SPEAK A DIFFERENT LANGUAGE FROM WOMEN, EVEN THOUGH LINGUISTICALLY THEY HAVE THE SAME WORDS? WHY WE IGNORE THE OBVIOUS ARE WE NOT OF INTEREST TO EACH OTHER? (ON BEING) “RELATIONSHIP”. ON ELENA FERRANTE’S NOVELS (THE GUARDIAN) FOR ELENA FERRANTE ‘S NOVELS. THIS ONE ABOUT WRITING A DIARY DALILA’S WINTER (COVER BOOK) “AS A THERAPIST, HOW SHOULD I GRIEVE AFTER A PATIENT’S SUICIDE?” (MOSAIC SCIENCE) DEAR HUSBAND, I’M NOT THE WOMAN YOU MARRIED ABOUT THE CASE FOR PRIVATIZING OCEANS AND RIVERS WOMEN, ALWAYS ON THE TOP HOW TO TRUST CAN WE ESCAPE AGEING 部分作品網(wǎng)站: https:/// |
|
來(lái)自: 經(jīng)典小詩(shī) > 《插畫》