鷓鴣天·嫩綠重重看得成》南宋·范成大
嫩綠重重看得成,曲闌幽檻小紅英。酴醿架上蜂兒鬧,楊柳行間燕子輕。 春婉娩,客飄零,殘花殘酒片時清。一杯且買明朝事,送了斜陽月又生。
白話譯文 樹上的枝葉已經(jīng)是枝蔓成蔭了,曲折回廊幽深的欄桿中點綴著小小的紅色花朵,酴醿已經(jīng)開花,蜜蜂正搶著來采蜜,鬧鬧嗡嗡;楊柳之間,燕子在輕快穿梭。 春日天氣溫暖而也近晚春,春天已經(jīng)快要過去了,而人還在奔波飄零之中。晚春將盡花已殘,借酒消愁酒亦殘,醉過之后,僅有片時清爽。酒醉中暫且打發(fā)一天以迎接新的一天,然而斜陽已去,月要東升,寂寞長夜又該如何度過呢。
|