原文:水谷入胃,消于脾陽,水之消化,較難于谷。緣脾土磨化,全賴于火,火為土母,火旺土燥,力能克水,脾陽蒸動,水谷精華,化為霧氣,游溢而上,歸于肺家,肺金清肅,霧氣降灑,化而為水,如釜水沸騰,氣蒸為霧也。 氣化之水,有精有粗。精者入于臟腑而為津液,粗者入于膀胱而為溲溺。溲溺通利,胃無停水,糟粕后傳,是以便干。 這章講的是人體大小便的生成與排泄,上一章學(xué)了人靠胃陰的順降才能吃進(jìn)去水谷,人水谷入胃以后全靠脾陽的消磨才能化生精微物質(zhì),然后上輸于肺,通過肺的宣發(fā)肅降充養(yǎng)全身,而水的消化更靠土燥才能化成精微,因?yàn)橥猎锊拍芸怂?,而只有火旺陽氣充足土才能燥不病濕,這樣水才能被脾土所消化,所以吃進(jìn)去的五谷和喝進(jìn)去的水通過脾陽的蒸騰被化成水谷精微,上輸?shù)椒危螝庀陆?,有用的化成氣血津液,沒有用的下輸膀胱變成尿液,濕去土燥,這樣就不會病水病濕,水往前走,五谷的糟粕后傳,所以大便干而不泄瀉。 這說的是正常的糟粕傳導(dǎo),非火旺土燥不能成此。 但是人一旦陽衰土濕,中氣不運(yùn),則前病淋,后病泄。因?yàn)殛査ネ翝?,不能蒸水化氣,則與五谷渣滓一起進(jìn)入二腸,所以病泄瀉,一般的大便不成形,水樣便,甚至完谷不化的皆是如此,而水入二腸則不能入膀胱,導(dǎo)致尿液減少則病淋瀝。全因陽衰土濕,中氣不運(yùn)所致,《靈樞·口問》:中氣不足,溲便為之變,正此義也。 這章要是學(xué)好了,臨床上很多疾病則都一目了然,比如說:泄瀉,腹痛,小便短少,黃赤,遺精等皆能得其法。陽衰土濕,水不能化氣,則入二腸自然發(fā)生泄瀉,而水漬濕旺,脾氣郁陷,抑遏乙木,不得升達(dá),木氣郁沖,故作痛脹。而水在二腸不在膀胱自然小便短少。而小便黃赤、痛澀,則由肝木下陷,郁而為熱(肝木下陷行疏泄之職,相火泄漏,風(fēng)木相火之雙陷于膀胱),熱陷膀胱則小便黃赤、痛澀。 但這里需要注意的是,此時的膀胱的熱,是腎里面的相火泄漏而來的,雖然膀胱熱甚,而脾腎依舊濕寒,所以黃元御認(rèn)為,此時依舊要暖水燥土,這才是治本,而膀胱熱澀之極者,加梔子、黃柏,以清三焦之陷,則水府清矣,庸工見其下熱,乃以大黃,益敗脾陽,謬妄極矣!淋家下熱之至,但有梔子、黃柏證,無有大黃、芒硝證,其熱不在脾胃也。 |
|