(1)太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。 這是傷寒論的第一條。我們先看中間的頭項強痛。這句話本是倒裝句,應(yīng)該是頭痛項強。痛在十九病機里面是屬于心的。即諸痛癢瘡,皆屬于心。所謂屬于心,即屬于心系,人體是以五臟為中心的。這就說明了屬于心,即屬于心系,也就是包括脈、血等。而項強是屬于濕的。即諸痙項強,皆屬于濕。濕即是水濕。痛屬于心的原因是因為氣血的郁結(jié)。項強屬于濕的原因是水濕的停留。因此通過頭痛項強說明了疾病的本質(zhì)是氣血津液的郁結(jié)。那么氣血津液郁結(jié)在什么地方呢?我們可以通過脈象來看一下。脈浮,說明了陽氣發(fā)越于外,陽氣為什么要發(fā)越在表呢?原來是因為要與疾病作斗爭的結(jié)果,也就說明了疾病的病位在表。這樣下去的結(jié)果,當然是陽氣的損傷。陽氣損傷自然就會怕冷。
現(xiàn)在我們再回過頭來看這一條文。他至底說了什么。首先,說明了病邪的部位。部位在哪兒呢,那就是體表。為什么在體表呢?那是因為脈浮。其次,說明了病邪的性質(zhì)。即氣血津液的同時郁結(jié)。為什么是氣血津液的同時郁結(jié)呢?這是因為頭痛說明了氣血的郁結(jié),而項強說明了津液的郁結(jié)。最后,說明了在這次疾病中,人體主要受損的功能是陽氣。為什么是陽氣呢。這是因為惡寒可以看出來。在同一條文里,說明了疾病的病位在人體的體表,疾病的性質(zhì)是氣血津液的郁結(jié),而疾病暫時所造成的損傷是陽氣的損傷。通過這兒,我們可以看出,仲景在這里把這個疾病說的很清楚了。即然這么清楚,當然應(yīng)該有一個病名,這個病名就叫太陽病,太陽主一身之表。所以叫做太陽病。
現(xiàn)在我們了解了這一個條文要表述的內(nèi)容,我們舉一反三的來進行分析:首先本病之初,主癥是什么?一個病人至你面前來,他說他怕冷,也就是惡寒。這就是該病人的主癥,通過怕冷,我們首先就應(yīng)該想到太陽病,因此我們就要問他有沒有頭痛的毛病,有沒有項強的毛病,結(jié)果他說,有一點。但不嚴重。主要是怕冷。再一拿脈,脈浮。我們知道他是太陽病了。這個太陽病人以惡寒為主癥。另一個病人到你面前,他說他頭痛,頭痛就是該病人的主癥,即然頭痛,可不可能是太陽???我們要拿一脈,脈浮。再問一下,你怕不怕冷,病人說,有一點,但輕微。有沒有項強的毛?。坎∪苏f感覺不到。原來這也是一個太陽病。這個太陽病人是以頭痛為主癥。還有以項強為主癥的太陽病人。因此在這里的除了脈浮是醫(yī)生作為太陽病的一個依據(jù)外,其它的三個癥狀都是可以做主癥的。為什么會造成這樣的現(xiàn)象?即然是同一個疾病,表現(xiàn)不是應(yīng)該一樣嗎?或者都以頭痛為主癥,或者都以項強為主癥。或者都以惡寒為主癥。這樣才好確認一個疾病啊。其實這正是中醫(yī)的特點。中醫(yī)的特點是因人而異。人的體質(zhì)不同,自然就表現(xiàn)不同。一個素體氣血澀而不流暢的人,其人太陽受傷,自然就頭痛厲害。頭痛厲害就是該病人的主癥。一個素體津液停留的人,其人太陽受傷。自然就項強厲害。這就成了這類病人的主癥。而一個素體陽虛的人。其人太陽受傷。自然就惡寒厲害。惡寒也就成了這類病人的主癥。
太陽病,只說明了人體的體表受了傷害,氣血津液郁結(jié)了。陽氣受損了。如果在這里面的幾個癥狀不完全。也就是缺少了,那么還是不是太陽病呢?做為醫(yī)生,就要仔細的分析缺少癥狀的原因。不要亂下結(jié)論。比如這個病人脈浮,頭項強痛而不惡寒。我們分析一下,這個病人以頭項強痛為主癥,脈浮說明了疾病在表。本應(yīng)該有陽氣受損的惡寒癥狀,現(xiàn)在卻沒有了。我們就要進一步的分析,惡寒是陽氣受傷的表現(xiàn)?,F(xiàn)在陽氣沒有傷。只有兩種可能,一種邪氣輕微,而其人素體陽氣旺盛。故不為傷害。即然不為所傷,自然其頭痛也較微,項強也難查??傊?,這樣的病人過兩天自己都要痊愈。另一種可能就是受邪的性質(zhì)不是傷人陽氣的。哪些病邪不傷人陽氣呢?這主要是熱邪。熱本身就為陽邪。入體內(nèi),多傷陰液而不傷陽氣。因此,為太陽溫病。這在后面的條文里面有論述。即太陽病,不惡寒者,為溫病。再舉一例,若人頭也痛。項也強,也惡寒,偏不脈浮。這說明了什么原因呢?己知脈浮是陽氣外出抗邪?,F(xiàn)在陽氣不外出抗邪,只能是素體陽太盛,無力抗邪。其人必惡寒為主癥。雖得衣被不為所暖。這也是太陽病。如果一個病人只是頭痛項強,即不脈浮,也不惡寒。已知脈不浮是陽不外出,陽不外出必然惡寒特甚?,F(xiàn)反不惡寒,知其不為太陽病。而是內(nèi)傷雜癥。不過是氣血津液如太陽病一般的郁結(jié)而己。依此類推,凡已知是太陽病,而不頭痛者,必是頭不甚痛而己,即其人素體氣血流暢。凡已知太陽病,而不項強者,必是項不太強也。即其人津液素行,而脾土旺盛,津液不為病困。進一步分析,項強的病機是津液不運行而郁結(jié)在太陽所引起的。也就是濕阻太陽。頭痛的病機是營血運行受阻而引起的。這些疾病的性質(zhì)肯定以后才能進行辨證論證。
在這一條文里面,沒有指出太陽病的病因。也就是說太陽病的病因不是三言兩語能夠說明白的。比如水濕內(nèi)停,比如傷寒,比如傷風,比如溫病,比如…….等等??傊绻J為太陽病是一個單一的疾病的,你就不必要去讀傷寒了。怎么去區(qū)別病因呢?這就要根據(jù)病人的其它的佐證去分析
(2) 太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風,脈緩者,名為中風。
在第一條文里面我們已知太陽病不是一個證,而是一個病,這個病就象感冒、頭痛、等一樣,只是說明了一個病理狀態(tài)。這個病理狀態(tài)就是人體體表的氣血津液郁結(jié),損傷陽氣。但并沒有說明疾病的病因。在這樣的情況下,根本不可能去論治。為了有效的進行治療,還需要進一步分析疾病的成因。本條就是要闡明太陽病中的一個證。完整的說就是太陽中風證。
能夠傷人陽氣的病邪除了內(nèi)傷外,在六淫之中以風、寒為主。本條首言太陽病,即脈浮,頭項強痛而惡寒,在這樣的基礎(chǔ)上,經(jīng)過詢問和切診,發(fā)現(xiàn)還有四個兼證:發(fā)熱,汗出,惡風,脈緩。這個癥狀不是作為主癥出現(xiàn)的。因為是首言太陽病,太陽病有太陽病的主癥,或惡寒或頭痛或項強。其中又以惡寒和頭痛尤為多見。不管怎么樣,現(xiàn)在檢查的結(jié)果是還有這四個兼癥。具體分析這幾個佐證,發(fā)熱的原因和脈浮的原因是一樣的,都是陽氣到達病所而引起的。這個發(fā)熱,更進一步說明了此病為表。正常人陽氣外出本應(yīng)體溫暖而不熱,經(jīng)邪氣在表,陽氣外出抗邪,其勢非常,自然發(fā)熱。
汗出,說明了這個疾病的病理特點是陽氣不固。陰平陽秘,精神乃治。在人體內(nèi),陰若水,要平。陽若師,要強。在素問.生氣通天論中說:蒼天之氣,清靜則志意治,順之則陽氣固。雖有賊邪,弗能害也。從這一經(jīng)論中可以看出,陽氣在外,只要固秘,則賊邪不能傷人。由于人的養(yǎng)生不利,現(xiàn)在陽氣不固。則邪氣害人。而汗出。那么陽氣不固和這個病因有什么關(guān)系呢?我們先從題外話說起…………
在十九病機里,有五條說了五臟,有二條說了上下,另用了五條說火。四條說熱。外加風、寒、濕三邪。猶在最后告誡后人,要有者求之,無者求之,盛者責之,虛者責之。也就是說,天下之病雖多,然不出十九病機,十九病機雖簡,卻言盡天下之病為何而生。作為醫(yī)生,要在十九病機里與之相合的推理,與之不相合的也要推理,邪氣盛的也要推理,臟氣虛的也要推理。不管怎么樣,十九病邪都包含了天下多如牛毛的疾病他們所包含的病機。所謂病機,即疾病發(fā)生的關(guān)鍵因素,或者說疾病發(fā)生的機理。要說明疾病發(fā)生的機理,就要說明三個要素,即病因,病位,病形。在這十九病機里是如何確定這三個病機要素的呢?我們總體看一下,首先說明了人體疾病的的病位。已知在中醫(yī)里,人體實際上就是一個陰陽五行的綜合體。之所以這樣說,是因為中醫(yī)是從古代哲學里分化出來的,而古代中國哲學正是以陰陽五行為基礎(chǔ)的。哲學是所有學科的基礎(chǔ)。他實用于所有的學科。當然醫(yī)學也不例外。因此,古代先哲們確定了人體的本質(zhì)也和自然界中的所有物體本質(zhì)是一樣的,即陰陽五行的綜合體。即然人體只是陰陽五行的綜合體,那么疾病也就只會發(fā)生在人體的陰陽五行上面。人體五行即五臟。人體陰陽可以用前后、左右、上下而言之。然,作為一個運動的物體,其前后、左右只能以人體為參照物。就是說,無論前也好,后也好,左也好,右也好,都是以你自己作為參照物出現(xiàn)的。如果不這樣,就無法確定一個運行物體的前后左右。人體雖然是一個獨立的整體,然而他是相對的。他本身又是自然界的一個細小組成部分。用自然界作為參照物的話,上與下是最好說明人體陰陽的。通過上下五臟,說明了人體的疾病病位。進一步內(nèi)經(jīng)用了五條火來說明天下疾病的病理變化,即病形?;?,即氣之余,后人有氣有余便是火的說話,內(nèi)經(jīng)曾說,壯火食氣,氣食少火。說白了,人體唯有氣而己。人體的疾病也就不外于氣的疾病,而氣的疾病就不外他的盛與衰。內(nèi)經(jīng)用了五條,說明了人體五臟中陽氣相對偏盛的表現(xiàn)。也就是火的表現(xiàn)。相對而言,凡是沒有這五條中的那一條文,也就說明了這個疾病不是陽氣偏盛而是陽氣偏虛。這就是有者求之,無者求之。也就是有這五條,你可以考慮寒涼、清解、引火歸原等等一切治火的辦法。而沒有這五條,你就知道他是陽氣的偏虛,你可以考慮一切溫里、去寒等等與之相反的治法。天下之法雖多,不外陰陽而己。最后用了四條熱和風、寒、濕各一條說明了疾病的病因。首先說明了人體的外感。外感邪氣,也就是受了四時不正之氣。內(nèi)經(jīng)用了四條熱說明了在四時里,受了不正之氣的結(jié)果。進而分析了風、寒、濕這三因素的外感和內(nèi)傷。四時不正之氣是不會有內(nèi)傷的。因此分而論之。而風寒濕即是一種病因又是一種病理。這三者不是指的六淫。內(nèi)經(jīng)的六淫致病即外感的各種邪氣。他們在病機里屬于四時外感的范疇。即屬于四時不正之氣的范疇。六淫無外于寒熱之化之變。言陽邪之熱,即說明了非此癥之寒。我們要回歸正傳,因此只簡要的說風。其它之邪后而論之。
病機里面說風是這樣說的:諸暴強直。皆屬于風。暴,就是突然的。來無聲去無影,因此就叫風。他也只屬于風,這種突然是起病的突然,不是發(fā)病的突然,有些疾病由于以久,突然如山洪一樣暴發(fā),這不屬于風。比如中署,暴曬己久,突然暈厥,不作中風論。相信大家對此容易理解。暴屬于風的基理是由風的特性說明的,風是引用自然界的風。通俗的說就是比喻。內(nèi)經(jīng)說風勝則動。風勝的時候表現(xiàn)出來的是動。動就具有靈活性和突然性。強,在古文里面是弘字的右下角一個蟲字。弘為弓聲,矣為箭聲。有弓聲說明了什么呢?說明了正在用的弓。那處厶字頭在古文里面是以的。而以是一個象形字。象一個人。表示用的意思。在弘下面一個蟲字,表示蟲蛀了的弓。蟲蛀了的弓有什么特點呢?只有在用弓的時候才能發(fā)現(xiàn)。這就是強。也就是現(xiàn)在的僵??梢娺@一癥狀是指人體在運動關(guān)節(jié)的時候表現(xiàn)出來不靈活的狀態(tài)。如果不運動,是沒有感覺的。有些人感冒了頭重腳輕的。走路不穩(wěn)。這就是古人要表達的強。直的意思和僵差不多,但他是不運行的時候就能夠看出來的。不象蟲蛀了弓,要拉的時候才能發(fā)覺。直,正見也。正見就是象目光一樣的不能轉(zhuǎn)彎。引伸到人體就是不能發(fā)揮正常的功能。處于一種不柔軟的狀態(tài)。為什么風病會發(fā)生僵直的表現(xiàn)呢?這個得從盛者責之,虛者責之說起。人體正常的情況下,有沒有風呢?答案是肯定的。自然界中,空氣的流動就是風。人體是一小天地,其陽氣的流動也就是風。然而,微風益人,暴風損人。如果風少了,人體也會也現(xiàn)病態(tài)。就象自然界空氣的流動不暢了。陽氣的流動不暢因此也就叫做風。我們再看看強直這一說。正是說明了人體失去了木的柔軟特性。所謂木曰曲直。其性柔軟??梢娺@一特性說明了人體的風不足。而暴說明了風之盛。通過這一層分析,我們知道了,風是雙面的。后面所說的盛者責之,虛者責之也包括這一層原因。
終于我們可以言歸正傳了。我們再看發(fā)熱是指陽氣到了病所。汗出,陽加于陰謂之汗,現(xiàn)在汗出,就證明陽氣較弱,不能固表。也就是內(nèi)經(jīng)所言風。惡風更進一步說明了陽不固表而怕風的特性。這里要特別說明一點,一個風弱的病人,照常理應(yīng)該喜風才對,怎么會惡風呢?如果你這樣想,說明你還沒有理解中醫(yī)的名詞。風弱是一個比喻,實際上是說明人體陽氣不暢的病理。這個病理和自然界中的空氣不流暢具有相似的特性,所以引風來比喻,而并不是風真的弱了。說得深奧點,即此風非彼風。有人總結(jié)了傷寒論的桂枝湯證后提出這是外感表虛癥。這種說法更合符病理一些。也更容易讓人理解一些。即外感表陽虛證。脈緩正是陽氣運氣不暢的最大佐證。脈的動全靠陽氣,氣緩則脈緩。
通過發(fā)熱、汗出、惡風、脈緩四條,我們可以看出,醫(yī)圣本素問旨意,將外感表虛證稱為太陽中風。謹遵十九病機。讓后人有據(jù)可查,有法可循。
綜合全條,太陽病,發(fā)熱、汗出、惡風、脈緩者,為中風。來看。太陽病本有脈浮,頭項強痛而惡寒。再還有發(fā)熱、汗出、惡風,脈緩。合而言之。該病案即:頭項強痛,惡風寒,發(fā)熱,汗出,脈浮緩。這是一個非常完整的病案。病人主觀感覺有頭項強痛,惡風寒,客觀上有發(fā)熱即體溫的增高,汗出,脈象上見浮緩。這個完整的病案即太陽中風癥。也叫外感表虛癥。通過這兒可以看出,第一條太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒是從這個病案里面提出來的。為什么要提出這幾個癥狀呢?說明了他們的共性。即第一個條文分析里說的病位、病形、病理損傷。這個抽象出來的東西有利于我們對太陽病的分析。第二個條文說明了太陽病證見全后,并不能說明病因,也不能指導(dǎo)治療,還要對他們的兼癥進行分析。進一步確定證。才能有實際意義。即從病狀中抽象出來的東西,依然要回到病狀中去才能有意義。
在這個條文里,要特別注意一點,即發(fā)熱。這里的發(fā)熱不是主觀感覺的發(fā)熱,而是客觀的發(fā)熱,即體溫的增高??梢酝ㄟ^體溫表看見的。古人是通過摸額頭或者拿脈時尺膚熱的現(xiàn)象觀察到的。他可以和惡風寒同時并見。他只是說明了陽氣到達的地方。并可根據(jù)陽氣的地方推理疾病的病位。不再具備其它意義。如果是主觀感覺發(fā)熱,將不會和惡風寒同時并見。這一點要特別注意。
(3)太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。
太陽病,我們已經(jīng)分析了指的是脈浮,頭項強痛而惡寒。并且進一步說明了是以其中的某一點為主癥的疾病。這個條文將指導(dǎo)我們認識太陽病的第二條證,即太陽傷寒證。
或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,說明了體溫可能增高,也可能不增高。這說明了一個問題,陽氣并不一定已經(jīng)到達了病所,即然陽氣可能已至或未至,脈也就應(yīng)該或浮,或不浮??傊}浮與發(fā)熱在太陽傷寒證里不是必然證了。那么必然證是什么呢?就是后面的四個證狀,首先是惡寒。怕冷是太陽傷寒的必然癥。惡寒我們在第一個條文里面已經(jīng)分析了,它是陽氣受損的表現(xiàn)。陽氣損傷了,不能衛(wèi)外,或者陽氣被遏了,不能到外。人就會惡寒。寒泠容易耗損人的陽氣,就會更進一步加重陽氣的負擔。所以人體就要反應(yīng)為避風寒。體痛,痛屬于心,心陽不能至外,則周身痛疼。導(dǎo)致心陽不能外至的原因有二點,一是陽虛。陽虛不足,不能至外。在很多陽氣將亡的人身上都有身痛的表現(xiàn),正是這個原因?qū)е碌摹6撬臅r不正之氣阻礙人體經(jīng)脈,陽氣不得舒布。四時不正之氣在內(nèi)經(jīng)里共有四個條文,分別是:
(17)諸轉(zhuǎn)[轉(zhuǎn),運也?!墩f文》]反[象形。甲骨文字形,從又從廠?!皬S”音hǎn。本義:手心翻轉(zhuǎn))同本義。通“翻”。覆,傾倒。反,覆也?!墩f文》]戾[會意。從犬,從戶。犬從關(guān)著的門中擠出,必曲其身。本義:彎曲)。戾,曲也。從犬,出戶下身曲戾也?!墩f文》][各種運動都是重復(fù)的或者彎曲變形的],水液渾濁,皆屬于熱。(冬)
各種轉(zhuǎn)動,反復(fù),曲折的病機,如果見有各種水液的渾濁現(xiàn)象,如便黃、痰稠等,都是一種熱。這就象冬天的溫熱一樣。
(12)諸脹[<動>(形聲。從肉,長聲。從肉,表示與身體有關(guān)。本義:皮肉鼓脹)。因為身體內(nèi)壁受到壓迫而產(chǎn)生的不適之感。亦泛指充塞難受的感覺。脹,脹滿?!稄V韻》]腹大[各種充塞難受,胸腹飽滿的感覺]。皆屬于熱。(夏)
各種自我感覺脹滿充塞難受,胸腹飽滿的病癥,也都是受了熱。這就象夏天太熱一樣。
(15)諸病有[相當于“或”?;蛟S 。由是則生,而有不用也(有,或,有的人)。——《孟子·告子上]聲,鼓之如鼓,皆屬于熱。(秋)
各種疾病,如果出現(xiàn)能聽見的聲音,就象奏擊樂器一樣。如腸鳴、咳嗽等,這也是熱所引起的。這就象秋天的熱的一樣。
(19)諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬于熱。(春)
各種嘔吐酸物,泄瀉不止的病癥,也是熱邪所引起,這就象春天應(yīng)當溫曖而反熱的情況。
這四條即17條的諸轉(zhuǎn)反戾,水液渾濁,皆屬于熱。12條的諸脹腹大,皆屬于熱,15條的諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬于熱。19條的諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬于熱。分別說明了四季受了不正之陽邪的會出現(xiàn)的證狀。如果沒有這些癥狀,則是受了四時不正之陰邪。我們看一看17條,諸轉(zhuǎn)反戾,水液渾濁,皆屬于熱。這一條里指明了水液的渾濁,水液屬腎,主于冬??梢姸焓芰岁栃暗慕Y(jié)果。如果水液不渾濁,那就是傷于陰邪,也就是傷寒了。在后面的諸病水液,澄澈清冷,皆屬于寒說明了這一現(xiàn)象。
可見四時不正之陰邪以寒為常見。當人體傷寒時,水液停留。陽氣不行。陽氣不行就會體痛。體痛厲害說明陽氣被阻也就厲害。體痛輕微也就說明了陽氣被阻輕微。在已知太陽表癥的情況下,出現(xiàn)體痛,則可見傷寒的實質(zhì)已經(jīng)顯現(xiàn)。
嘔逆,在十九病機里是諸痿喘嘔,皆屬于上。凡是熱嘔,必然酸腐。如十九病機所說諸嘔吐酸,即嘔酸或吐酸水,都是一種熱,就象春天應(yīng)溫而反熱一樣。現(xiàn)在不酸之嘔,知其為上。上為陽。故知陽氣受損。因為陽氣受損,陰氣承之,則嘔逆。諸痿喘嘔,皆屬于上,說明了二種情況,即痿的陽盛,所謂肺熱葉焦而成痿,和喘嘔的陽虛。這是十九病機中常見的手法。
脈緊,說明了經(jīng)脈收縮的情況。脈為寒凝,故緊,所謂陰陽俱緊,說明了六脈的一樣。即全身的陽氣都被阻礙了,這和體痛一樣。也說明了這是四時非正之陰氣所引起的。
綜合來看,這個病人不僅頭痛,并且全身痛疼,如繩困一樣。脈或浮或不浮,但六脈俱緊。嘔逆。惡寒較嚴重。人不發(fā)熱或發(fā)熱。頸部拘急不舒。這里言了二種類型的病人:一是頭痛并且全身痛疼如繩困一樣。六脈俱緊,嘔逆,惡寒較惡重。頸部不舒。二是在上述癥狀上還有體溫增高的發(fā)熱,六脈皆浮緊。前一個病人說明了陽氣被全部阻遏。不得外出,后一個病人說明了陽氣被部分阻遏。但他們的病因和病理都是一樣的。因此是屬于一個類型。不過傷邪的輕與重而己。
從上面的分析可以看出,第一個條文太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒也是從這個條文里提出來的和太陽傷風證有共性的東西。他們的主證一樣。但兼癥不一。從中提取共性的特點有利于我們提升自己的理論。
在這里要看出,有些患者脈不浮,但脈浮還是被提取出來做為共性的東西,是因為脈浮在大多數(shù)的情況下還是會出現(xiàn)的。雖然在傷寒較重的情況下,脈浮暫時沒有顯現(xiàn)出來。但脈浮指出了疾病的病位所在,具有客觀的意義,因此也被作為主證提取到太陽病中。
由此可見,在太陽的提綱里,即太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒中,任何一個證狀都可能不會出現(xiàn),但并不表示他不是太陽病,這一點一定要特別注意。如果沒有出現(xiàn),要仔細分析可能的情況,不要草率處理。或者馬上否定他不是太陽病。這些都有悖于經(jīng)旨。
分析第二條太陽中風證和本條太陽傷寒證。他們除了都有太陽病的共性以外,又有很多不同的癥狀以茲鑒別,前者有發(fā)熱,發(fā)熱是陽氣一定在外的表現(xiàn)。汗出,汗出是陽氣損傷的表現(xiàn),惡風,脈緩等陽虛的表現(xiàn)。后者有發(fā)熱就不一定了,但一定惡寒,惡寒和惡風其實質(zhì)是一樣的,惡風為輕而惡寒為重。惡寒嚴重時,就體會不到惡風了。只有在惡寒較輕的時候才會有惡風的感覺。體痛,嘔逆。脈陰陽俱緊。通過這些不同點,從而準確的鑒別開太陽中風和太陽傷寒。為指導(dǎo)用藥提出最有力的證據(jù)。
任何一個單一的癥狀都不足以去說明一個疾病,只有癥狀與癥狀的相合,才有現(xiàn)實的指導(dǎo)意義。
(4)傷寒一日,太陽受之。脈若靜者,為不傳,頗欲吐,若躁煩,脈數(shù)急者,為傳也。
傷寒,是說的太陽傷寒證,就是前第三條所說的二種類型,一種是發(fā)熱、脈浮的太陽傷寒證,一種是不發(fā)熱,不脈浮的太陽傷寒證。不管是那一種類型,他們的共性是頭痛并且全身痛疼,項強。惡寒,嘔逆,脈緊。我們在第一條說明了一個完整的太陽病,他的主癥是或頭痛或項強或惡寒。在主癥之下,另有兼癥,用以辨證論治,不作主癥論。只所以不作主癥論,有一個很現(xiàn)實的特點是他們不是主訴,是詢問后得出來的?;蛘呤亲鳛榧姘Y敘述的。在第三條論述太陽傷寒證中,仲景重述了惡寒這一癥狀,可見惡寒是即可作為主癥出現(xiàn),又可作為兼癥出現(xiàn)。兼癥一般不是特別厲害的。因此,太陽傷寒癥中,嘔逆、身痛必不太甚。我們在臨床上常遇到病人說全身不適,如繩捆著一樣,就是這種痛疼。其實,主癥還是頭痛或項強或惡寒。
象這樣的傷寒之初,也就是一日,意即病人感覺有病了,找你來就診,此時,癥狀已經(jīng)羅列完了,就是上面的這些癥狀,我們怎么判斷他的預(yù)后呢?仲景提出了憑脈來判斷的方法,即如果脈象只見浮緊或緊,不見數(shù)急的現(xiàn)象,這樣的病人僅僅是寒氣的初襲,預(yù)后較好,如果脈象數(shù)急,說明了陽氣的盛復(fù)。在運氣里面有勝復(fù)的概念,在判斷預(yù)后上起著很重要的作用。勝復(fù)即當一氣不足之后,后來此氣必來復(fù)此之作仇,反而又出現(xiàn)過勝表現(xiàn)。生病之初,寒氣來襲,陽氣相對較弱。如果此時脈見數(shù)急,將來寒氣退卻,必為陽氣所傷,即出現(xiàn)五火之證,也就是病機十九條的火。這樣的勝復(fù)是很常見的現(xiàn)象。傳,即傳遞,傳送。在早骨文中,右邊的專象一個紡織的機器,象征人在織線。當然這是一種猜測,沒有得到確認。但是說明了傳就象織布一樣運轉(zhuǎn)的意思。意即是向下發(fā)展。這就是說,本條說明了太陽傷寒這一病證即得之后,有沒有向下繼續(xù)發(fā)展、演變的可能性。而一個疾病的演變和他所受的傷害是有關(guān)連的。在太陽病中,以陽氣的損傷為最顯著,因此陽氣的轉(zhuǎn)歸很大程度上說明了疾病的轉(zhuǎn)歸。陽氣轉(zhuǎn)歸有三種情況:一是陽氣損傷嚴重,無力抗邪外出。即演變成陽虛外感證。這樣在疾病之初顯現(xiàn)的是脈沉。脈沉說明了陽氣不僅不能外達,并且無力外達的處境??梢杂脺仃柦獗淼姆椒ā4矸饺缏辄S附子細辛湯。二是陽氣損傷到一定程度,外邪已經(jīng)被去除。這樣的表現(xiàn)是正脈。即脈與證相合。這樣隨著該疾病的好轉(zhuǎn)。人體不復(fù)出現(xiàn)其它的問題。三是陽氣過度的反應(yīng)。即為了抗邪外出,陽氣過度的集聚于受損的部位。出現(xiàn)疾病向相反的方向轉(zhuǎn)化。這就是勝復(fù)。顯然,疾病的傳即是這種象運氣學說上說的勝復(fù)變化一樣的時空傳變。因此脈象的數(shù)急就成了傳變的標準。用他來推斷疾病的預(yù)后。從而為預(yù)防他的發(fā)生而作出相應(yīng)的措施。
若在古文里面為女人梳理頭發(fā),意這順從。并非假如。傷寒一日,太陽受之,脈若靜者,意思是說傷寒這種疾病之初,一般都是太陽之表受到傷害。從而引起太陽傷寒證。脈象與證相符即順從于證。表現(xiàn)平和。這樣的疾病預(yù)后是比較好的。一般不會發(fā)生因勝復(fù)而向相反方向發(fā)生轉(zhuǎn)變。如果太陽傷寒的病人在疾病之初即表現(xiàn)出很強烈的嘔吐、咳逆上氣等證狀,并且順便出現(xiàn)煩燥的主觀的感覺兼癥。脈象也是陽氣強勝的數(shù)急之象。這樣的病人一定會發(fā)生勝復(fù)的變化。從而使疾病象相反的方向發(fā)生轉(zhuǎn)變。躁煩正是陽氣郁結(jié)在里,復(fù)之太過的表現(xiàn)
(5)傷寒二三日,陽明少陽證不見者,為不傳也。
繼第四條傷寒一日,太陽受之,脈若靜者,為不傳。頗欲吐,若燥煩。脈數(shù)急者,為傳也這段經(jīng)文之后,更進一步說明了傷寒的傳變預(yù)后。
傷寒之初,一般是太陽之表受邪。但病人有時候并不是在傷寒之初就來就診,往往是疾病發(fā)生幾天后才來。這樣的病人預(yù)后就要根據(jù)現(xiàn)有癥狀進行分析。在疾病發(fā)生多天以后,按照自然病程,陽氣應(yīng)該已經(jīng)在人自身的調(diào)度下,前往了病所。此時凋度完畢的陽氣是抗邪的所有力量。也就正氣最強盛的狀態(tài)。在這種情況下還是和第四條一樣,有三種預(yù)后情況。一是陽氣較弱。而邪氣也不盛,使疾病出現(xiàn)持續(xù)狀態(tài)。二是陽氣剛好合適。使疾病出現(xiàn)自愈。三是陽氣太盛。以至于出現(xiàn)了其它的表現(xiàn)。所謂其它表現(xiàn)就是陽氣勝復(fù)的表現(xiàn)。即熱象。
在傷寒多天以后出現(xiàn)的病人,如果沒有其它的熱的表現(xiàn)。也就是陽明少陽證不現(xiàn)者。可以知道這個疾病不會發(fā)生勝復(fù)的情況。也就是不會傳了。
見,即現(xiàn)。也就是出現(xiàn)。
和第四條結(jié)合來看,傷寒證之初,邪犯太陽,即人體之表。在積極治療它的同時,最重要的是要看陽氣的勝復(fù)來判斷這個疾病的后果。要看后果,初期可以通過脈象來看。中期和后期可以通過癥狀來看
6)太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者。為溫病。若發(fā)汗已,身灼熱者,名風溫,風溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出,若被下者,小便不利,直視失溲,若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時瘛疭,若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。
太陽病,這一病種我們已經(jīng)知道了他是一個病理現(xiàn)象,即氣血津液在太陽之表的郁結(jié)。并且還知道這個病的病因很復(fù)雜,并不是一個單純的現(xiàn)象,我們已經(jīng)知太陽中風,太陽傷寒等。本條將論述另一個病種,太陽溫證。在太陽病的基礎(chǔ)也就是脈浮,頭項強痛而惡寒之上,出現(xiàn)了發(fā)熱而渴的證狀,卻少了惡寒這樣一個證狀,惡寒是陽氣受損的結(jié)果。少了這一證狀,也就是說陽氣受損不是結(jié)果了,那么什么是結(jié)果呢?通過發(fā)熱而渴可以看出,渴是傷陰的表現(xiàn)。發(fā)熱是陽集的表現(xiàn)。陽集聚在一起,卻并沒有人體陽氣受損的表現(xiàn),可以推斷這是一種外來的致病因素的積聚。即陽邪。叫做溫病。發(fā)熱即體溫的增高,并非主觀感覺的怕熱。這樣一個太陽溫證,不過是在太陽暫時的停留而已。接下來就會發(fā)生變化,有些什么變化呢?若發(fā)汗,若,順從,意為接下來。發(fā),發(fā)生。汗,出汗。接下來發(fā)生了出汗。已,然后之意。已而,然后 [then;after that]庭中始為籬,已為墻?!鳌w有光《項脊軒志》然后,全身出現(xiàn)很高的溫度,達到了讓人覺得很燙的境界。汗出本要熱退,卻熱勢更勝,這就不合常理??梢姵龊挂彩且环N病理性的出汗,通夠引起病理性出汗的外邪,多見于風邪。風為陽邪,溫也為陽邪,兩陽相感,自然其勢更勝,所謂風火相煽。因此叫做風溫。當發(fā)展為風溫病后,將不再是太陽病,風溫病有其獨有的致病特點。只所以歸入太陽病,是因為溫病之初,傷害了太陽,引起了太陽的病變。但隨著疾病的發(fā)展,他馬上就從太陽中擴張開了。那么風溫病有什么特性呢?首先是脈浮,并且是六脈皆浮,六脈皆浮說明了陽邪的馳張之勢。陽邪與陽氣有相似之處,現(xiàn)在陽氣與邪相合。鼓動于外,故脈浮。自汗出說明了人體陽不外固,為傷于風邪。全身沉重,是因為筋脈失去了津液的滋潤。熱為陽邪,易傷陰液。水液被傷,筋脈失養(yǎng),故全身沉重。特別想睡覺,熱為陽邪,屬火,常歸于心,這與寒為陰邪,屬水,常歸于腎是相對的。心主神志,神志被擾,故多眠睡。呼吸很粗,說不出話,腎水受煎,不足以上承,故納氣較差而顯氣粗,咽喉較干而不能說話或聲嘶。
仲景在這兒描述了一派火熱之象,從熱氣加于陽而致脈陰陽俱浮,到風的特點出汗,筋脈失養(yǎng)的身重,熱氣入心的多眠睡,再到損傷腎陰的吸粗和咽干??梢姛釋嶋H上是對所有組織的破壞。他的入侵與寒有著相似之處,卻又有本質(zhì)的不同。他們都能引起氣血津液的郁結(jié)和損傷。但是寒邪是指引起人體筋脈收縮,氣血津液運行不暢,進而發(fā)生疾病的一類病因。而熱邪是指引起人體組織的破壞,從而氣血津液無道可行,進而發(fā)生疾病的一類病因。
風溫的疾病發(fā)生后,其氣血津液已經(jīng)無常道可循。從而出現(xiàn)了各種各樣雜亂的癥狀,這樣的疾病如果用攻下的方法,已經(jīng)損傷的津液會更加不足,津液不足到一定程度,小便便短澀而不流暢,因為人的小便是反映津液的一個重要指標,小便屬腎,出于膀胱,為水液氣化為津后的殘余物。現(xiàn)水液不足,小便自然不利。并且因為津液的損傷,人會出現(xiàn)筋脈失養(yǎng)的嚴重狀態(tài),即直視。這是人體失去水的調(diào)和所起的。(溲,形聲。從水,叟聲。本義:用水調(diào)和)失溲,即失去津液的調(diào)和。從這兒可以看出,津液在人體內(nèi)起著調(diào)和的作用。就象用水和面粉一樣,因為有了津液,人體才是一個整體,如果沒有津液,人體就會失去調(diào)和。從而出現(xiàn)互不協(xié)調(diào)的狀態(tài)。如果再用火烤、艾灸等方法去治療,這就是誤治,這樣的治法會使火熱更勝。火熱歸心,心屬火而能克金,金弱不能制木而肝木盛,肝木盛即要橫克脾土,脾土被克,不能運濕,加之熱本傷津,小便不利,濕無所出。就要發(fā)黃。但這樣的生克比較遠,相對比較弱,因此只會是微黃。劇則如驚癇,時瘛疭,說明了諸熱瞀瘛,皆屬于火。這里的火是肝火,也就風火相煽之火。一逆尚引日,意思是象這樣的治療,一次就足可以讓疾病發(fā)生各種無法預(yù)料的變癥,從而增加治療的困難,造成疾病的遷延。如果多次發(fā)生,就會誤人性命。造成無法挽回的后果。
通過上面的分析,可以看出仲景在這段條文里說了四個問題。首先是溫病。溫病的危害是傷陰與其破壞性的損失。正因為他的破壞,使得氣血津液無道可尋,從而其為病之初與傷寒相似,都會出現(xiàn)頭項強痛,脈浮等現(xiàn)象。然而,寒與熱是根本不同的兩個邪氣,其性質(zhì)相反,所傷擊的結(jié)果有本質(zhì)的不同,可以用來作用鑒別要點,一是寒的損傷是傷人陽氣,因此有惡寒的情況發(fā)生,一是熱的損傷是傷人的津液,因此有發(fā)熱而渴的癥狀產(chǎn)生。其次是風溫。風溫與溫病不同,風溫為病不再具有太陽病的特征。因此也不再是太陽病。風溫病以一派風火相煽之象為主。即有表現(xiàn)風的脈浮、發(fā)熱、自汗出。又有表現(xiàn)氣血無常道的身重。還有熱氣歸心的多眠睡,火氣克金的鼻息必鼾,傷津損液的語言難出。這一切都是在溫病的基礎(chǔ)上多了風的癥狀。因此叫做風溫。再其次說明了風溫誤治,后果會非常嚴重。一種情況是被下,即被用了攻下的方法的治療。攻下的方法能大量損傷人的津液,使原本不足的津夜被涸竭。從而出現(xiàn)小便不利,直視的失去津液調(diào)和的現(xiàn)象。另一種情況是被用了火攻的辦法,包括溫藥熱其里,艾火攻其表等治法。這樣的治法會使本來就強盛的風溫之邪更加馳張。從而循脈入心,出現(xiàn)微黃。甚者會抽搐、驚癇。最后指出,象這樣不合醫(yī)理的治療,只要錯一次,就會讓疾病發(fā)生各種變證,增加治療的困難。如果連續(xù)錯下去,會造成無法挽回的后果。包括生命的消失。
在這段經(jīng)文里,醫(yī)圣羅列了太陽病中的一個特殊類型,即傷溫。其實大多數(shù)情況下,醫(yī)生很難看到這樣的情況,因為溫病傳變甚速。停留在太陽的情況非常短暫,并且引起太陽病的機理與太陽傷寒有著本質(zhì)的不同。只所以提出這個病種來,就是要說明太陽病不是一個單純的疾病,他可以由很多原因引起??梢哉f,太陽中風、太陽傷寒、太陽溫病遠遠沒有說完太陽病。要后者舉一反三的去推理。
在這段條文里說到了發(fā)黃這一現(xiàn)象。并且揭示了發(fā)黃的機理,這對于理解疾病是有很大幫助的。黃屬土色,為濕遏脾土,郁蒸在外的表現(xiàn)。要發(fā)生這樣的情況就要具備兩個條件,一是脾土之虛,二是濕無出路。濕正常的情況是從小便而出。只要小便不利,濕邪會停留,如果正好有風邪走表,濕就會隨之而走表,欲從汗解。然而,濕性就下,本就不是表解之物,故難從玄府而出,從而郁結(jié)在表,造成黃色。本條中的發(fā)黃就具備了這幾個條件。一是心火之甚,火氣本要歸心,塞閉心包而多眠睡,偏又被火攻,從而心火亢勝。心火亢勝則五臟失調(diào),首先克肺,火氣本可克肺而造成鼻息必鼾,今心氣來乘,則肺氣大虛,不行常令。肺氣不行常令,則肝木無制,肝本有風邪所歸,今其無制,則風氣大勝,風氣大勝,則脾土大虛。加之火氣傷津,腎陰不足,膀胱失養(yǎng),而小便不利。小便不利則濕無所運,風氣散濕,走于體表,故發(fā)黃色。在這兒看不出這個理論有什么特別之處,然而在治療的時候卻有很大的指導(dǎo):本病主要引起的原因是心火之勝。故治療也應(yīng)該清解心火,眾所周知,梔子走心。在梔子豉湯除煩也可以看出,其走心清心火的作用。因為這一層道理,所以梔子在治療熱性黃疸的時候常常成為不可或缺的主藥。其次,本病發(fā)生的第二個因素是肝木之勝,茵陳稟三月之風氣,正好入肝疏風,利濕退黃。直接作用于最重要的發(fā)黃環(huán)節(jié),故后代幾乎見黃就用茵陳。最后,濕本走下,下焦不利才是濕郁的主癥,因此常用利小便、攻大便的方法去治療。
若火熏之。這就象是用火熏烤他一樣,一次足可以遷延病程,再次就會引發(fā)無法挽回的后果。醫(yī)生要慎之又慎。