-Thursday- 置頂【英語(yǔ)共讀】,完美利用碎片時(shí)間學(xué)英語(yǔ) 對(duì)話框回復(fù)“早安”和“晚安',大咖主播為你送上暖心問候 來自主播Yasi Day10 來自英語(yǔ)共讀 00:00 07:10 每天僅限100張優(yōu)惠券 ▲點(diǎn)擊秒搶優(yōu)惠券,享受訂閱800詞匯量讀原著 立減100元 寓詞于景:購(gòu)物 1. 選擇 A: What can I do for you? B: I’m looking for a pair of shoes. 或者:Can I see that one please? 或者:Let me have a look at this watch. 重點(diǎn)掌握:生活日用品的英文表達(dá)
服裝類:shirt, shoes, cap/hat, coat, dress, pants, underwear, jeans, socks 首飾品:necklace, earrings, ring 化妝品:lipstick, foundation, perfume 2. 試穿 A: I like this one. May I try it on? B: How does it fit? 3. 尺寸和顏色 A: What’s your size? B: The fit isn’t good. 或者:It’s too big/small. 或者:Can I have one size up? A: How about this blue one? B: It seems to fit well. 重點(diǎn)掌握:size size不僅可以指衣服鞋子的大小,還可以指很多具體事物的“尺寸”,例如:家具、房子、電視都是按size賣的;買戒指也得看好size;生日蛋糕和披薩也是size越大越貴;女生的三圍也可以用size;照片大小、球場(chǎng)大小也要看size。
size除了可以指實(shí)物的大小、尺寸,它還能表達(dá)問題的“嚴(yán)重性”、任務(wù)的“艱巨性”…… (是不是感覺size能上天??。├纾?/span> (1) Nobody realized the size of the problem. 沒有人意識(shí)到這個(gè)問題的嚴(yán)重性。
(2) She knows the size of the task. 她知道這個(gè)任務(wù)的艱巨性。
(3) size of the market 市場(chǎng)容量 給大家?guī)讉€(gè)題目,看看你是否能夠猜對(duì)下面一些表達(dá)中size的含義: size of happiness size of government size of population 4. 價(jià)格 B: How much is it? A: This one is $123. B: Is there any discounts? 重點(diǎn)掌握:discount [d?s'ka?nt] n. 折扣 a. 打折的 v. 打折出售 5. 付款 A: Do you take cash or credit card? 或者:Can I pay with WeChat pay/Alipay? 重點(diǎn)掌握:pay [pe?] v. 支付;償還;給予 n. 工資;付款;報(bào)答 adj. 收費(fèi)的 詞語(yǔ)辨析:fee, earnings, wage, allowance, income, pay, salary 這組詞都有“工資、收入”的意思,其區(qū)別是: fee 指提供某種服務(wù)收取的固定費(fèi)用; earnings 多指通過勞動(dòng)或投資等手段所得到的收入; wage 多用復(fù)數(shù)形式,指按小時(shí)、日或星期的報(bào)酬,通常指體力勞動(dòng)者的工資; allowance 指收入中的補(bǔ)貼部分; income 與earnings含義很相近,但前者強(qiáng)調(diào)總收入; pay 是個(gè)通用詞,可取代salary與wage; salary 指按年定下,按月或星期平均給予的報(bào)酬,指腦力勞動(dòng)者的薪水。 小讀原著:小王子 It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes. 一個(gè)人只有用心去看,才能看到真實(shí)。事情的真相只用眼睛是看不見的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 你在你的玫瑰花身上耗費(fèi)的時(shí)間使得你的玫瑰花變得如此重要。 And when your sorrow is comforted (time soothes all sorrows) you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… 當(dāng)你不再感到傷心的時(shí)候(時(shí)間會(huì)沖淡一切傷痛),你就會(huì)因認(rèn)識(shí)我而感到欣慰。你是我永遠(yuǎn)的朋友,你將會(huì)和我一起歡笑。為了這份快樂,你會(huì)經(jīng)常打開窗子……
——節(jié)選自The Little Prince 重點(diǎn)掌握: essential [?'sen?(?)l] a. 本質(zhì)的 invisible [?n'v?z?bl] a. 看不見的 waste [we?st] v. 浪費(fèi),消耗 n. 浪費(fèi);廢物 sorrow [sɑro] n. 悲傷 content ['kɑnt?nt] a. 滿足的 n. 內(nèi)容 pleasure [?pl???] n. 快樂,高興的事 v. 使高興 |
|