2020国产成人精品视频,性做久久久久久久久,亚洲国产成人久久综合一区,亚洲影院天堂中文av色

分享

周公:機會總是留給有準(zhǔn)備的人丨聽成語故事,學(xué)地道英語 NO.22 · 未雨綢繆

 長沙7喜 2017-04-24



本期問題】“It never rains but it pours. 是什么意思呢?


“未雨綢繆”出自詩經(jīng)·豳風(fēng)·鴟鸮

迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。

This idiom has a very similar meaning in Chinese.

釋義:這個成語在漢語中有著非常相似的意思。


This idiom has been around for centuries. It’s said it comes from a story about a hungry wolf,who tried to trick his way into a flock of sheep by dressing as one. This idiom warns us not to trust someone just because they seem nice on the outside. Looks can be deceiving.

釋義:這個習(xí)語已經(jīng)存在幾個世紀(jì)了,據(jù)說它來源于一只饑餓的狼的故事,這只狼穿著羊皮混入了羊群。這個習(xí)語告訴我們不要僅僅看到事物美麗的外表就信以為真,有時候外表是可以騙人的。


I’ve saved several thousand dollars for a rainy day.

釋義:我已經(jīng)存了幾千美元以備不時之需。


  節(jié)目介紹  

        《聽成語故事,學(xué)地道英語》節(jié)目,每天聽一個中華成語故事,學(xué)一個近義英文成語。讓孩子輕松學(xué)會成語、玩轉(zhuǎn)英語,從小了解中西文化,擁有國際視野。


節(jié)目主持人:


  • 陳芳,香港英基沙田學(xué)院教師,加拿大國際教育與多元文化交流中心駐香港代表處首席代表。

  • Rory Charles Fairweather, 英語教育專家,來自英國,有多年英語教學(xué)經(jīng)驗。 



青欖教育發(fā)起《聽成語故事,學(xué)地道英語》節(jié)目:


跟著美國外教和香港名師,

每天學(xué)一個中華成語故事,

一個近義英文成語,

讓孩子輕松學(xué)會成語,愛上成語。

↓↓↓



    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多