關(guān)于“剪燭”,中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)上好像有一道這樣的題目。當(dāng)時(shí)選手答錯(cuò)了,點(diǎn)評(píng)嘉賓這樣解釋道:舊時(shí)點(diǎn)的都是煤油燈,棉繩制作的燈芯在燃燒一段時(shí)間后,燃過(guò)的部分便會(huì)因焦黑而失去可燃性,當(dāng)然燈火則會(huì)因此而變暗;這時(shí)就需用剪刀把那燃過(guò)的那焦黑部分剪掉,這就叫做“剪燭”!其實(shí)還有一種辦法也可以使燈火變亮,那就是把油燈的燈芯再往外拉一拉、提一提;燈芯變長(zhǎng)了,燈光自然也就變亮了!這種做法就叫做“續(xù)焰”…… 需要特別關(guān)注的是,這“剪燭”與“續(xù)焰”各自竟還有著相當(dāng)趣味的典故與出處呢?!凹魻T”一典最早出自唐-李商隱的《夜雨寄北》,為“西窗剪燭”。詩(shī)曰:“君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。”詩(shī)中的“巴山”為今四川省南江縣以北;“共翦西窗燭”意指在西窗下共剪燭蕊;“卻話”乃重頭談起之意。據(jù)考證這是李商隱思念其妻的一首抒情詩(shī)。詩(shī)開頭兩句以問(wèn)答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,直接闡發(fā)了作者孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的懷念;后兩句則設(shè)想著來(lái)日與妻重逢談心的歡悅,更反襯今夜的孤寂。全詩(shī)語(yǔ)淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無(wú)窮。還有一種說(shuō)法是認(rèn)為李商隱此詩(shī)是思念友人的,持此觀點(diǎn)的人考證說(shuō):李商隱作此詩(shī)時(shí),“其時(shí)義山(李商隱字)妻王氏已歿”;其時(shí)妻子已故,李商隱思念的極有可能是友人而非妻子!但此說(shuō)經(jīng)不起推敲:妻子病故,此時(shí)身在蜀地的李商隱其實(shí)并不知曉;可即便是妻子王氏仙逝居先,義山的詩(shī)作思念其妻在后,這在當(dāng)時(shí)交通阻塞和信息不靈的時(shí)代,那也是完全可能的??! 而這“續(xù)焰”之說(shuō)則出自于一本醫(yī)書的名稱———《醫(yī)燈續(xù)焰》?!夺t(yī)燈續(xù)焰》為一中醫(yī)脈學(xué)著作,全書共二十一卷,明-王紹隆著,清-潘楫增注,初刊于1652年。潘氏之注文多據(jù)《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》、《傷寒雜病論》、《脈經(jīng)》及張潔古、劉完素、朱丹溪、李東垣等諸家學(xué)說(shuō),并能結(jié)合潘氏業(yè)師王紹隆所傳授的脈學(xué)見(jiàn)解,聯(lián)系各科病癥,闡述脈理、治法,內(nèi)容均較詳備。此書原著者王紹隆為注者潘楫之師,明末著名醫(yī)家(1565-1624年)。王紹隆名繼鼎,號(hào)負(fù)笈先生,原籍徽州,后徙居武林(今浙江杭州)。世代業(yè)醫(yī),與名醫(yī)盧復(fù)過(guò)往甚密;收徒甚多,且因王氏教學(xué)得法,故而頗得好評(píng)。其醫(yī)論在《醫(yī)燈續(xù)焰》中有所闡述,而其有關(guān)本草之見(jiàn)解,亦在倪朱謨氏之《本草匯言》中所登錄。 |
|