南宋名家朱熹,十九歲考中進(jìn)士,清正有為,官拜煥章閣侍制兼侍講,為宋寧宗皇帝講學(xué)。 他非常注重禮儀廉恥、遵守孝道,五歲時(shí),朱熹剛剛?cè)胄W(xué),能讀懂《孝經(jīng)》,并在書額題字自勉:“若不如此,便不成人?!?/p> 南宋中期,金、蒙南侵,賦稅苛重,百姓怨聲載道,民族危機(jī)深重,官場(chǎng)貪風(fēng)日盛。道德淪喪,人們精神空虛,理想失落,在這樣一個(gè)社會(huì)背景下,朱熹力求重整倫理綱常、道德規(guī)范,重建價(jià)值理想、精神家園,《朱子家訓(xùn)》產(chǎn)生。 父之所貴者,慈也。子之所貴者,孝也。兄之所貴者,友也。弟之所貴者,恭也。夫之所貴者,和也。婦之所貴者,柔也。 【譯文】 當(dāng)父親所珍貴的是“慈”,疼愛子女。 當(dāng)兒子所珍貴的是“孝”,孝順父母。 當(dāng)兄長(zhǎng)所珍貴的是“友”,愛護(hù)弟弟。 當(dāng)?shù)艿芩滟F的是“恭”,尊敬兄長(zhǎng)。 當(dāng)丈夫所珍貴的是“和”,對(duì)妻子和睦。 當(dāng)妻子所珍貴的是“柔”,對(duì)丈夫溫順。 見老者,敬之;見幼者,愛之。有德者,年雖下于我,我必尊之;不肖者,年雖高于我,我必遠(yuǎn)之。慎勿談人之短,切莫矜己之長(zhǎng)。仇者以義解之,怨者以直報(bào)之,隨所遇而安之。人有小過,含容而忍之;人有大過,以理而諭之。勿以善小而不為,勿以惡小而為之。人有惡,則掩之;人有善,則揚(yáng)之。 【譯文】 遇見老人要尊敬,遇見小孩要愛護(hù)。 有德行的人, 即使年紀(jì)比我小,我必尊敬他。 品行不端者, 即使年紀(jì)比我大,我必遠(yuǎn)離他。 不要隨便議論別人的缺點(diǎn); 切莫夸耀自己的長(zhǎng)處。 對(duì)有仇隙的人, 用講事實(shí)擺道理的辦法來解除仇隙。 對(duì)埋怨自己的人, 用坦誠(chéng)正直的態(tài)度來對(duì)待他。 不論是得意或順意或困難逆境, 都要平靜安詳,不動(dòng)感情。 別人有小過失,要諒解容忍! 別人有大錯(cuò)誤,要按道理勸導(dǎo)幫助他。 不要因?yàn)槭羌?xì)小的好事就不去做, 不要因?yàn)槭羌?xì)小的壞事就去做。 別人做了壞事,應(yīng)該幫助他改過, 不要宣揚(yáng)他的惡行。 別人做了好事,應(yīng)該多加表?yè)P(yáng)。 處世無私仇,治家無私法。勿損人而利己,勿妒賢而嫉能。勿稱忿而報(bào)橫逆,勿非禮而害物命。見不義之財(cái)勿取,遇合理之事則從。詩(shī)書不可不讀,禮義不可不知。子孫不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患難不可不扶。守我之分者,禮也;聽我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身體,飲食之于口腹,不可一日無也,可不慎哉! 【譯文】 待人辦事沒有私人仇怨, 治理家務(wù)不要另立私法。 不要做損人利己的事, 不要妒忌賢才和嫉視有能力的人。 不要聲言忿憤對(duì)待蠻不講理的人, 不要違反正當(dāng)事理而隨便傷害生命。 不要接受不義的財(cái)物, 遇到合理的事物要擁護(hù)。 不可不勤讀詩(shī)書,不可不懂得禮義。 子孫一定要教育,童仆一定要憐恤。 一定要尊敬有德行有學(xué)識(shí)的人, 一定要扶助有困難的人。 這些都是做人應(yīng)該懂得的道理, 每個(gè)人盡本分去做才符合“禮”的標(biāo)準(zhǔn)。 這樣做也就完成天地萬(wàn)物賦予我們的使命, 順乎“天命”的道理法則。
|
|