古代稱謂和社交用語一、口頭稱謂語中國號稱文明古國,世人譽(yù)之為禮儀之邦、君子之國,即使是在唇槍舌劍的論戰(zhàn)中,我們的先人也同樣講究語言美。 現(xiàn)在我們稱呼對方的代詞只有“你”和“您”,而古代,雖然有“汝,爾、若、而、乃”等好幾個稱法,但是它們無論對長輩、平輩說話時,從來不用這些詞,認(rèn)為如此稱呼不禮貌。古人有多種多樣表示尊敬的方法,大概有如下數(shù)種。 1、用“道德高尚”的說法稱呼對方,如稱人為“子、夫子、先生”等等。 2、從輩份上尊稱對方,如稱人為“父老、父、丈人、母、媼、老伯”等。 3、稱對方的字、號。 4、稱對方的身份時加上“賢,尊,高”等字眼。如“賢侄”,“賢婿”“高徒”等。 5、用對方的部下來代稱對方,表示由于尊敬的緣故,不敢直接指呼對方。例如,“陛下”代稱帝王;“殿下”代稱皇后、太子;“閣下”、“足下”等代稱一般人。 古代第一人稱代詞除了“我”以外,還有“余、吾、予、朕、臺、卯”等(書面語,寫文章用)。但古人對長輩或平輩說話時,也不用他們而是毫無例外地用謙稱。例如: 1、用“道德不高尚”或“不聰明”的說法來稱呼自己。如自稱“鄙人、小人、愚、愚弟”等。 2、“用輩份低”的說法來稱自己。例如自稱“小弟、小侄”等。 3、用“地位卑賤”的說法來稱呼。例如自稱“臣、仆、在下、賤子、牛馬、”等等。 4、稱自己的身份、職務(wù),有時還加上“卑、小、貧”等字眼。例如自稱“弟子、學(xué)生、小生、貧僧、卑吏、卑職”等。 5、直呼自己的名。例如孔子自稱“丘”。 古人的禮貌語言還表現(xiàn)在:凡是說到與對方有關(guān)的行為、人物、事情、物品時,大都要使用尊敬、委婉的說法,例如: 稱別人的姓、名和字為“貴姓、大名、芳名、尊諱、尊字”等。 稱別人年齡為“貴庚、尊庚、芳齡、高壽”等。 稱別人的住處為“尊府、府上、華居”等。 稱別人的神態(tài)、相貌為“風(fēng)采”等。 稱別人的身體為“玉體”等。 稱別人的親屬去世為“作故人、仙游”等。 同樣地,說到與自己有關(guān)的人和事物時,也一律采用謙虛的說法。例如: 稱自己的妻子為“賤內(nèi)、拙荊”。 稱自己的孩子為“賤息、犬子”。 稱自己的朋友為“敝友”。 稱自己的事情為“賤事”。 稱自己的意見為“愚見、愚計”。 把自己的官叫“待罪”。 向別人詢問叫“拜問”。 回答別人稱“上報”等等。 古漢語中還有一類很突出的詞,叫“謙敬副詞”。例如“蒙、竊、幸、猥、辱、敬、惠、謹(jǐn)”等等。 這些謙敬副詞,和上面所談的尊稱、謙稱以及委婉語、諱飾語等等,都是我國古代的禮貌語言,體現(xiàn)了我國古代語言美的優(yōu)良傳統(tǒng)。 交友稱謂 人總是要交朋友的。自古以來,對交什么性質(zhì)的朋友,都有明確的稱謂。 何謂朋友?古人云:“同門(師)曰朋,同志曰友?!庇矛F(xiàn)代漢語來說,就是在一起讀書的叫朋,有共同的理想、志向和報負(fù)的叫友。 古人交友,有許多言簡意賅的習(xí)慣用語。古人用許多不同的稱謂來表達(dá)彼此間的各種朋友關(guān)系。不同階層、不同關(guān)系、不同人物之間的朋友,稱呼用語各不相同,非常形象,典雅有趣。淺介如下: 莫逆之交: 刎頸之交: 患難之交: 杵臼之交: 貧賤之交: 忘形之交: 金石之交: 忘年之交: 君子之交: 車笠之交: 金蘭之交: 肺腑之交: 竹馬之交: 總角之交: 八拜之交: 指身份低微、處境貧賤時結(jié)交的朋友。布衣,舊時平民百姓家的衣服。故布衣之交指平民百姓之間的交往?!稇?zhàn)國策·齊策三》中有“衛(wèi)君與文(孟嘗君團(tuán)文)布衣交”之語,《史記·廉頗藺相如列傳>中有“臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎”之語,為其出典。 再世之交: 平昔之交: 一面之交: 石 交: 指無須用語言說明,而心照不宣,能互知其意的朋友。 忘相之交:指以心相許,不分你我的朋友。 對人尊稱 令尊:尊稱對方的父親。 令堂:尊稱對方的母親。 令郎(令子、令郎君、令嗣):尊稱對方的兒子。 令愛(令媛):尊稱對方的女兒。 令婿:尊稱對方的女婿。 令媳:尊稱對方的兒媳。 令正(尊夫人):尊稱對方的妻子。 喬梓:稱人父子。 昆玉(昆仲):稱人兄弟。 令侄:稱人侄兒。 賢契:稱自己的學(xué)生。 高足:稱別人的學(xué)生。 自己謙稱 家父(家嚴(yán)、 家君):稱自己的父親。 家母(家慈):稱自己的母親。 家兄、家姐:稱自己的兄姐。 舍北、舍妹:稱自己的弟妹。 舍侄:稱自己的侄兒。 內(nèi)人(內(nèi)子、內(nèi)助、拙荊):稱自己的妻子。 外子:稱自己的丈夫。 犬子(豚子、犬兒、小子):稱自己的兒子。 小女:稱自己的女兒。 敝友:稱自己的朋友。 其他禮貌稱呼: 父母同稱高堂、椿萱、雙親、膝下。 父去世稱:先父、先嚴(yán)、先考。 母去世稱:先母、先慈、先妣。 夫妻稱伉儷、配偶、伴侶。 妻父稱:丈人、岳父、泰山。 別人家庭稱:府上、尊府。 自己家庭稱:寒舍、舍下、草堂。 男女統(tǒng)稱: 男稱須眉、女稱巾幗。 夫妻某方去世稱:喪偶。 老師稱:恩師、夫子。 學(xué)生稱:門生、受業(yè)。 學(xué)校稱:寒窗、雞窗。 同學(xué)稱:同窗。 二、社交用語和交友稱謂: 初次見面說“久仰”;等候客人用“恭候”; 對方來信叫“惠書”;請人幫忙說“勞駕”; 托人辦事用“拜托”;請人指點(diǎn)用“賜教”; 贊人見解用“高見”;求人原諒說“包涵”; 老人年齡問“高壽”;客人來到用“光臨”; 與人分別用“告辭”;看望別人用“拜訪”; 請人勿送用“留步”;麻煩別人說“打擾”; 求給方便說“借光”;請人指教說“請教”; 歡迎購買叫“光顧”;好久不見說“久違”; 中途先走用“失陪”;贈送作品用“斧正”。 |
|