千古贈(zèng)答 詩壇驚殊——?jiǎng)⒂礤a挑戰(zhàn)李白、杜甫、白居易之一2016年03月22日 ■張立華
■劉詩中間四句,直譯是:懷念故舊,只能空吟向秀聞笛所作的賦;回到家鄉(xiāng),反倒像斧頭柄爛掉的王質(zhì)一樣。意譯為:懷念舊友,舊友已亡,只能空自哀嘆;回到家鄉(xiāng),物是人非,自己倒像陌生人一樣。只有把典故講述明白,才能把原詩贍富的內(nèi)容、復(fù)雜的情感和高超的藝術(shù)反映出來 中國是詩的國度,唐詩被認(rèn)為是中國詩歌的珠穆朗瑪。在這座珠峰之巔,傲然屹立著三位偉大的詩人——盛唐的李白、杜甫和中唐的白居易。 如果有人說,這三人的詩歌造詣無與倫比,同時(shí)或后世的其他詩人只有俯首稱臣的份。你很可能會(huì)“頂”——那還用說嗎?但事實(shí)并非如此。中唐時(shí)有位詩人,就曾經(jīng)挑戰(zhàn)“李杜白”,而且一勝兩平,戰(zhàn)績不俗。 誰啊,這么“任性”?他就是人稱“詩豪”的劉禹錫。 通俗曉暢,用事不覺—— “劉白”初逢 樂天贈(zèng)詩 寶歷二年(公元826年)冬,被貶謫二十多年的劉禹錫罷和州(今安徽和縣)刺史,奉召返回洛陽,這年他55歲。途經(jīng)揚(yáng)州時(shí),與因病罷蘇州刺史回洛陽的白居易相遇。詩人相逢,少不了飲酒作詩。宴會(huì)上,白居易賦詩一首《醉贈(zèng)劉二十八使君》:為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。 劉禹錫叔伯兄弟排行二十八,“使君”是對州郡長官的尊稱。白居易在詩中說:您熱情地為我添酒勸飲,我握著筷子敲擊盤子為您吟唱詩歌。您的詩才堪稱國手,卻沒人賞識(shí),只能淪落到如此地步。命運(yùn)壓得人抬不起頭來,真是無可奈何。抬眼望去,冬季的景物使人深感寂寞,滿朝庸庸碌碌的官員都有了得意的位置,而您這樣有才能的人卻困頓不順。我知道有才名折損官運(yùn)的說法,但折損二十三年實(shí)在太多太多。 后人大多認(rèn)為,白居易的這首贈(zèng)詩寫得一般。有人更是驚詫莫名:大名鼎鼎的白樂天,怎么會(huì)寫出如此爛詩?也有人認(rèn)為,白居易不過是敷衍應(yīng)酬一下而已。目前常見的唐詩選評鑒賞之類的書,基本都不選它,甚至連專門評鑒白居易詩歌的書也不會(huì)收錄。 那么,這首詩果真如此之差嗎?其實(shí)不然。白居易和劉禹錫兩人同庚,又都是著名詩人,時(shí)稱“劉白”。唐代是重視詩歌的朝代,詩是科舉的重要內(nèi)容。初逢贈(zèng)詩,事關(guān)聲名,白居易必盡全力,絕不可能敷衍。 細(xì)味全詩,通俗曉暢,到位得體;取象巧妙,款曲達(dá)意;暗用典故,不露痕跡?!皾M朝官職獨(dú)蹉跎”一句,化用了杜甫的“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”“諸公袞袞登臺(tái)省,廣文先生官獨(dú)冷”等典故。而且,即使看不出是在用典,也仍然可以讀懂,“用事不覺”乃用典之最高境界。作者化典述衷,充分表達(dá)了對劉禹錫謫遷的同情和不平。 “舉眼風(fēng)光長寂寞”一句,巧妙地借象喻意,含蓄傳遞了希望的預(yù)示,這對劉禹錫是莫大的勉勵(lì)和勸慰。揚(yáng)州的冬季較其他季節(jié)偏長,這冬天的風(fēng)光就像劉禹錫被貶的境遇一樣,使人深感寂寞。然而,冬天來了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?春姑娘的腳步近了,黑暗即將過去,光明就要到來! 白詩的高妙,是在看似不經(jīng)意的文字背后,寄寓著深厚的情感和豐富的內(nèi)涵。惜乎高山流水,知音難覓。并非白詩不佳,原是鑒賞乏力。 正如哲人所言:“不要因?yàn)槟愕奈缚诓缓茫ヘ?zé)怪食物!” 用典抒情,取象明志—— 劉詩回贈(zèng) 千古獨(dú)步 白詩猶如武林高手打過來一拳太極,表面綿軟,實(shí)則千斤。有贈(zèng)必有答,來而不往非禮也。劉禹錫即席寫了一首答詩《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》:巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。 現(xiàn)在,讓我們看看劉禹錫是如何拆招的。劉詩承繼白詩末句,順勢發(fā)力;輾轉(zhuǎn)騰挪,高潮迭起;回歸首聯(lián),收束扣題。 永貞元年(公元805年)九月,劉禹錫因支持王叔文革新被貶為連州(今廣東連州市)刺史。十月,朝議認(rèn)為“貶之太輕”,再貶為郎州(今湖南常德市)司馬。長慶元年(公元821年)冬,改任夔州(今四川奉節(jié)縣)刺史。長慶四年(公元824年)夏,調(diào)任和州刺史。夔州屬于古代巴國,郎州屬于古代楚國,都是當(dāng)時(shí)的荒遠(yuǎn)凄涼之地。 從最初被貶的永貞元年,到現(xiàn)在寫詩的寶歷二年,前后兩頭都算不過二十二年,為什么兩詩都說二十三年呢?合理的解釋是,劉禹錫雖然被召回洛陽,但并未任命新的職位。一般來說,從召回到擔(dān)任新職還需要個(gè)一年半載。如今已是冬季,劉禹錫還沒有回到洛陽,履新肯定是明年的事了。事實(shí)也正是如此,劉禹錫于次年春季抵達(dá)洛陽,六月才出任主客郎中,分司東都。 劉詩中間四句,頷聯(lián)撫今追昔,用典抒情。直譯是:懷念故舊,只能空吟向秀聞笛所作的賦;回到家鄉(xiāng),反倒像斧頭柄爛掉的王質(zhì)一樣。若不了解其中的典故,就如同鴨子聽雷。那就只好意譯:懷念舊友,舊友已亡,只能空自哀嘆;回到家鄉(xiāng),物是人非,自己倒像陌生人一樣。不過,這兩種表達(dá)都不可與原詩同日而語。只有把典故講述明白,才能把原詩贍富的內(nèi)容、復(fù)雜的情感和高超的藝術(shù)反映出來。 “聞笛賦”,即向秀的《思舊賦》。向秀是魏晉之際的哲學(xué)家、文學(xué)家。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,在一個(gè)夕陽西下的寒冬,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的山陽故居,聽到鄰人吹笛,眼前便浮現(xiàn)嵇康臨刑前“顧視日影,索琴而彈”的凜然之氣,不覺感慨萬端,悲從中來。 此時(shí)的劉禹錫,處境與向秀類似。昔日“永貞革新”的同道王叔文、王伾、柳宗元、韋執(zhí)誼、陳諫、凌準(zhǔn)、呂溫等人,都已相繼死于貶所,自己只身北返,沉痛悲憤之情不言而喻。但政治形勢依然嚴(yán)峻,他只得把復(fù)雜深摯的感情濃縮在極為簡練的詩句中。向秀的賦序雖短,也有300多字; 而劉詩只有七個(gè)字,言有盡而意無窮,不愧是用典高手。 “爛柯人”,指晉人王質(zhì)。據(jù)梁任昉《述異記》載:晉代的時(shí)候,有個(gè)叫王質(zhì)的人到信安郡(今浙江衢州市)的石室山打柴,看到幾個(gè)童子一邊下圍棋一邊唱歌,便駐足聽歌。有個(gè)童子給王質(zhì)一個(gè)棗核樣的東西,王質(zhì)把它含在嘴里,就感覺不到饑餓。過了一會(huì),童子對他說:“你還不離開嗎?”王質(zhì)便起身去拿斧子,卻發(fā)現(xiàn)斧柄已經(jīng)朽爛。回去后,發(fā)現(xiàn)家鄉(xiāng)已經(jīng)大變樣,和他同年齡段的人都不在了。原來,王質(zhì)進(jìn)山遇上了仙人。劉禹錫用王質(zhì)爛柯的典故,既暗示自己貶謫時(shí)間之久,又表現(xiàn)了滄桑巨變帶給自己的恍如隔世之感。如此豐富的涵義,舍用典故別無他法。 頸聯(lián)乘勢躍起,取象明志:以“沉舟”“病樹”自喻,對世事的變遷和仕宦的升沉,表現(xiàn)出相當(dāng)豁達(dá)的襟懷。我這艘沉船能否被打撈出來重新航行并不那么重要,因?yàn)樵谧约哼@艘船沉沒的地方已有千帆安全駛過,他們會(huì)達(dá)到理想的彼岸;我這棵病樹能否重新煥發(fā)生機(jī)、迎上春光也不那么重要了,因?yàn)樵谧约哼@棵病樹的前頭已經(jīng)萬木皆春。只要國家能夠步入正軌,只要人民能夠過上幸福的生活,自己的理想愿望也就實(shí)現(xiàn)了。 尾聯(lián)順勢而下,點(diǎn)明酬答白居易的題意。我本來已經(jīng)不想再拼搏戰(zhàn)斗了,可是您贈(zèng)送的美好詩篇又鼓舞了我,憑著您敬的這杯美酒,我將精神倍增。沉郁豪放,堅(jiān)韌不拔,結(jié)穴豹尾,跌宕起伏,確乎酬贈(zèng)詩中的頂級之作。 先獲其珠,鱗甲何用—— 首賦《金陵》 四人“罷唱” 白劉贈(zèng)答,整個(gè)過程儼然籃球中的經(jīng)典空中接力:白居易在后場一記大力長傳,位置不偏不倚,力度恰到好處;劉禹錫前場飛身接球,直接扣籃命中。天衣無縫,流暢自然;文氣一貫,首尾相銜。千古贈(zèng)答,高峰獨(dú)步;珠聯(lián)璧合,詩壇驚殊。 面對白詩的高峰,劉禹錫完成了超越。特別是“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”,更是令人拍案叫絕。白居易在后來所編的《劉白唱和詩集解》序言中說:“彭城劉夢得,詩豪者也。其鋒森然,少敢當(dāng)者。予不量力,往往犯之。夫合應(yīng)者聲同,交爭者力敵。一往一復(fù),欲罷不能。”“夢得夢得,文之神妙,莫先于詩。若妙與神,則吾豈敢?如夢得‘雪里高山頭白早,海中仙果子生遲’‘沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春’之句之類,真謂神妙矣!在在處處,應(yīng)有靈物護(hù)持。” 現(xiàn)在,“沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春”這兩句詩早已進(jìn)入中華成語序列中,且常常被人引用,并賦予“新事物必將取代舊事物”之新意。中華成語的基本形式為四字,像這樣兩句詩、十四個(gè)字的成語,真可謂鳳毛麟角。 據(jù)五代后蜀何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》所云,劉禹錫還曾挑戰(zhàn)過一次白居易。有一天,元稹、劉禹錫、韋楚客、白居易“同會(huì)樂天之居”,談?wù)摗澳铣d廢之事”。白居易說:“今群公畢集,不可徒然,請各賦《金陵懷古》一篇?!眲⒂礤a略無遜讓,滿斟一巨杯,請為首唱;飲訖不勞思忖,一筆而成。詩中寫道:西晉樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭?;脑分两裆荩懦且琅f枕寒流。而今四海歸皇化,兩岸蕭蕭蘆荻秋。 白居易看了劉詩后說:“四人探驪,吾子先獲其珠,所余鱗甲何用?”其他三人,“于是罷唱”。但據(jù)考證,劉禹錫當(dāng)時(shí)未至長安,四位詩人也不可能“同會(huì)樂天之居”。故事中劉禹錫所吟誦的《金陵懷古》,今作《西塞山懷古》,主要是后四句不同:人世幾回傷往事,山形依舊枕江流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。 雖然史家對“此戰(zhàn)”真實(shí)性存疑,不過劉禹錫令白居易“罷唱”的故事影響還是頗大的。從宋代計(jì)有功的《唐詩紀(jì)事》、尤袤的《全唐詩話》、阮閱的《詩話總龜》,到清代方世舉的《蘭叢詩話》、汪師韓的《詩學(xué)纂聞》、翁方綱的《石洲詩話》、薛雪的《一瓢詩話》、施補(bǔ)華的《峴傭說詩》,再到近代俞陛云的《詩境淺說》等,均有稱引。所以,從詩壇趣聞角度來說,劉禹錫挑戰(zhàn)白居易是兩戰(zhàn)兩勝了。 |
|