四、至公 1. 【注釋】①鰥寡孤獨廢疾:鰥,成年無妻或喪妻的人。寡,專指婦人喪夫。孤,幼年喪父或父母雙亡。獨,老而無子孫者。廢疾,身體或精神有殘缺而不能做事的人。 【白話】大道實現(xiàn)的時代,是天下為大家所共有共享的。選拔賢德之人,為天下人民服務。因此,人們不僅親愛自己的雙親,不僅慈愛自己的子女,而使所有老人都能安度晚年,使所有小孩能得到良好的教育,健康的成長,并使所有鰥夫、寡婦、孤兒、無后嗣的老人以及身殘和有病的人,都得到照顧和贍養(yǎng)。所以,人人都能真誠相處,就不會有勾心斗角、損人利己的陰謀出現(xiàn),盜竊作亂的事也不會發(fā)生。這才是真正的大同世界。 2. 【注釋】①擅:獨攬,專。 【白話】天下不是一個人的天下,而是天下人的天下。能和天下人共享利益的人,可以得到天下;獨占天下利益的人,最后會失去天下。 3. 【白話】能通達天下人心意的,最重要在于大公無私。能做到大公無私的人,最重要的是沒有猜忌之心,念念利益天下人民。 4. 【注釋】①分職:分掌職務;分治其事。 【白話】為人君者,愛護人民就可以使人心安定,喜好親近賢士就能使國家興盛,這兩者一項都沒有就會敗亡。明確各部門掌管的職務,依據(jù)事情的輕重緩急來安排工作,選拔賢才,任用有能力的人為官,一切都治理得井井有條,那么為公家效忠的道路就暢通了,而行私請托的門徑就被杜絕了;為公義的風氣能彰顯,而個人謀私的事能止息。這樣一來,品德淳厚的人得到任用,奸佞諂媚的人受到遏止;貪圖利益的人被辭退,廉潔奉公的人受到重用。 5. 【白話】臣(董仲舒)聽說堯帝接受天命成為天子,把天下的憂患當作自己的憂患,卻沒有聽說是因為坐上了天子的位置而高興。 6. 【注釋】①豫附:悅樂而歸順。 【白話】陸賈說:“天下安定時,要注意行政首長的能力;動亂時,就要注意軍事將領的忠誠。將相能和睦相處,賢士就樂于歸附;賢士歸附,天下即使有變化,權力也不會分散。” 7. 【注釋】①顧:不過;但是。 ②加兵:發(fā)動戰(zhàn)爭,以武力進攻。 ③徒:但;僅;只?!?/SPAN>④以:因為,由于。 ⑤急:要緊,重要?!?/SPAN>⑥讎:仇怨。 【白話】只不過我(藺相如)考慮到,強大的秦國之所以不敢發(fā)兵攻打趙國,那是因為有廉頗將軍與我在。如今我們兩虎相斗,勢必不可能共存。我處處退避的原因,是以考慮國家的安危在先,而個人的私怨在后。 五、教化 8. 【注釋】①性:人的本性?!?/SPAN>②習:積久養(yǎng)成的慣性行為。 【白話】孔子說:“人的本性本來是相近的,都是純凈純善的,由于個人后天的習染不同,差異就愈來愈遠了。” 9. 【注釋】①尚:重視;尊崇。 【白話】先王知道人一方面有喜好善良、崇尚美德的本性,另一方面又貪慕榮譽財利,所以就重視其所崇尚的,而抑制其所貪求的。重視其所崇尚的,所以禮讓之風興起;抑制其所貪求的,所以廉恥之心保全。 10. 【白話】治理百姓最好的辦法,就是一心一意致力于推動教化。 11. 【白話】在上者怎么做,在下者就起而效法,這樣就稱為教化。 12. 【白話】古代有德行的人,都能推己及人為天下人民著想,推行自己所崇尚的美德來教導天下,而人民沒有不崇尚美德的;以自己所憎惡的丑行來告誡天下,所以人民沒有不知道羞恥的。 13. 【白話】孔子說:“身為子弟,在家要孝敬父母,出外要恭敬長輩和上司,做事要謹慎小心,說話要言而有信,要博愛眾人,親近有仁德的人。實行這六事以外,再學習古圣先賢的典籍?!?/SPAN> 14. 【白話】古圣先王明白順從人性的教育可以感化人民,所以率先實行博愛,而人民受到影響,沒有人遺棄自己的親人;向人民宣揚仁義道德,人民感發(fā),起而效法實行;率先做到恭敬、謙讓,人民就不會爭斗搶奪;制定禮儀和音樂來引導、教育人民,于是人民就能和睦相處;賞善罰惡,明示人民應崇尚或應厭棄之事,人民知道禁令就不會違反。 15. 【白話】孔子說:“教導百姓相親相愛,沒有比弘揚孝道更好的了,因為孝是仁愛的原點。教導百姓遵循禮節(jié),順從長上,沒有比弘揚悌道更好的了。改善社會風氣習俗,沒有比用良善的音樂去陶冶感化更好的了。安穩(wěn)君長,治理人民,使上下各守本分,沒有比禮節(jié)更好的了。禮的意義,歸根結底在于一個‘敬’字。因此,尊敬別人的父親,兒子就會高興;尊敬別人的兄長,做弟弟的就會高興;尊敬別人的君王,身為臣子的就會高興;尊敬一個人,卻有千千萬萬的人感到高興。所尊敬的雖然是少數(shù)人,而感到高興的卻有許多人。這就是把推行孝道稱為‘要道’的意義!” 16. 【注釋】①導:教導;勸導?!?/SPAN>②齊:整治。 【白話】孔子說:“用政治來教化人民,用刑罰來管理人民,這樣做,人民只想到如何免于刑罰,不會想到是不是可恥。但是用德行來教化人民,用禮義來管理人民,人民不但守法知恥而且能改過向善?!崩献诱f:“法律政令愈繁復苛刻,走法律漏洞的盜賊反而愈來愈多?!?/SPAN> 17. 【注釋】①單父:春秋魯國邑名,故址在今山東省單縣南。 【白話】子產(chǎn)治理鄭國,百姓不能欺騙他;子賤治理單父,百姓不忍心欺騙他;西門豹治理鄴縣,百姓不敢欺騙他。這三個人的才能,誰最高明呢?善于明察且懂得治理的人,應當能夠分辨得出。 18. 【注釋】①行法:按法行事。 【白話】人民不懂得禮義,國家有了法律也實行不了。法律能將不孝之人處死,卻不能使人效法孔子、曾子那樣高尚的德行;法令能對盜竊的人處刑,卻不能使人像伯夷那樣清廉??鬃优囵B(yǎng)的學生有三千人,他們都能做到在家恪盡孝道,出外恭敬長上,說出的話能成為人們依循的規(guī)則,行為能成為人們的表率,這些都是教化的結果。 19. 【注釋】①御:統(tǒng)治;治理。 【白話】文子請教關于德、仁、義、禮的學問。老子說:“德是百姓所崇尚珍重的,仁是百姓所仰慕向往的,義是百姓所崇敬佩服的,禮是百姓所恭敬端肅的。這四個方面是圣人用來統(tǒng)領萬物的道德規(guī)范?!?/SPAN> 20. 【注釋】①美:稱美;贊美。 【白話】表彰賢德的人,是圣明的帝王所重視的;推舉善人使大家見賢思齊,是孔子所稱道的。 21. 【注釋】①樹:種植;栽種。 ②樹:培養(yǎng);造就。 【白話】如作一年的規(guī)劃,沒有什么事比種植五谷更為重要;如作十年規(guī)劃,沒有什么事比栽種樹木更為重要;如作終身規(guī)劃,沒有什么事比培育人才更為重要。 22. 【白話】①天命:古注當善惡報應講,天命順之則吉,逆之則兇,所以可畏?!?/SPAN>②狎:輕忽;輕慢。 【白話】孔子說:“君子有三項應當敬畏的事:敬畏因果報應的真相,敬畏有德或有地位之人,敬畏圣人的教誨。小人不知道因果報應而肆無忌憚,輕佻地對待高居上位的人,侮辱圣人的教誨?!?/SPAN> 23. 【注釋】①司徒:古代官名,掌管國家的土地和人民的教化。 ②六經(jīng):六部儒家經(jīng)典,即《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》?!?/SPAN>③祖述:宗奉、效法古人的所作所為。 ④憲章:效法;遵守法制?!?/SPAN>⑤宗師:尊崇;效法,以之為師。 ⑥重:崇尚;推崇。 【白話】儒家學派,其源頭來自于掌管教化的司徒官,其宗旨就是輔助君主、順應陰陽、提倡教化。他們涵泳于六經(jīng)的教誨中,時常留意推行仁義的機會。他們宗奉效法堯舜的作為而加以傳述,遵守周文王和周武王的典章而加以闡明,景仰崇敬孔子并奉為老師,尊重古圣先王的教誨,以道作為學問的最高境界。 24. 【注釋】①秉要執(zhí)本:掌握要旨和根本。 ②清虛:清凈虛無。 ③自守:守住自己本分、本性。 ④克讓:能謙讓。克,能?!?/SPAN>⑤嗛嗛:謙遜貌。嗛,通“謙”,謙虛。 【白話】道家學派,應當是出于史官。其著作記載了歷代成敗存亡禍福的道理,能掌握綱要和根本,以清靜虛無的修養(yǎng)來守住自己的本分,以謙卑柔弱的態(tài)度來克制自己的習氣,這是君王治國的方法。符合堯帝的謙讓及《易經(jīng)》的謙德。能夠處處謙讓則能獲得天道、地道、鬼神、人道中,虧損盈滿而利益謙讓的好處,這是道家所崇尚的。 |
|