1.了解三焦的寒流熱病證及積聚、 氣的鑒別。 2.掌握肝著、腎著的概念及其證治。 本篇論述了五臟為病的證治,用以體現(xiàn)五臟為核心的辨證方法。其中既有中風(fēng)、中寒等邪傷臟,又有氣血陰陽(yáng)不和的病機(jī)。至于五臟的死脈論述,反映了人以胃氣為本的思想。篇中還論述了三焦為病與積聚等病。 篇中論述三焦竭部的思想,既有上、中、下三焦一部有病,可影響到其他二部,又有調(diào)理有病的一部,可解除其他二部病證的思想方法。本篇的重點(diǎn)在肝著、脾約、腎著三種病證的辨證論治思想,要看到辨證論治特殊性。 第一條 【原文】 肺中風(fēng)者,口燥而喘,身運(yùn)而重,冒而腫脹。 【詞解】身運(yùn):指身體運(yùn)轉(zhuǎn)頭搖。 冒:指頭目眩冒。 【釋義】 風(fēng)屬陽(yáng)邪,性燥,風(fēng)燥傷肺,津液被灼,津虧不行,肺氣壅滯,氣道不利,津不上承,氣不下降,故口燥而喘;肺主清肅治節(jié),清肅之令不行,濁陰不降,清陽(yáng)不升,故時(shí)作昏冒。肺失治節(jié),宗氣被傷,氣機(jī)不利而衛(wèi)陽(yáng)不得外達(dá),故身運(yùn)而重;肺氣不能通調(diào)水道,下輸膀胱,水氣外溢,浸漬肌膚,故身體腫脹。 【中心思想】本條論述肺中風(fēng)的辨證。 【按語(yǔ)】陳言《三因方》云:“肺風(fēng)之狀,多汗,惡風(fēng),色皓然而白,口燥而喘,逆氣,肩息,身重背痛,面脹腫,晝差暮甚,診在鼻,其色白”。此論對(duì)本條可謂有所補(bǔ)充,當(dāng)互參。 陶葆蓀《金匱釋按》認(rèn)為原文“中”字應(yīng)讀平聲,因雜病以?xún)?nèi)因?yàn)橹?,與傷寒外邪中入的“中”字不同。此說(shuō)甚有道理。 第二條 【原文】 肺中寒,吐濁涕。 【釋義】 肺居上焦為華蓋,又為嬌臟,肺中寒則胸陽(yáng)不布,津液不行,凝聚而變生濁涕,肺開(kāi)竅于鼻,肺氣不宣則鼻竅不利,故濁涕難從鼻出而轉(zhuǎn)道于口,故可見(jiàn)口吐濁涕。 【中心思想】本條論述肺中寒的辨證。 【按語(yǔ)】陳言《三因方》云:“肺中寒之狀,喜吐濁涎,氣短,不能極息,灑灑而寒,吸吸而咳?!贝苏摽裳a(bǔ)之不足,宜合參。 對(duì)于“濁涕”的理解,有人認(rèn)為與肺痿之吐濁唾涎沫相似,二者一為肺中寒,一為肺中冷,皆陽(yáng)氣不足、肺中虛寒所致??梢?jiàn)“涕”不能單純理解為“鼻涕”。 尤怡《金匱要略心典》:“肺中寒,吐濁涕者,五液在肺為涕,寒氣閉肺竅而蓄臟熱,則濁涕從口出也。” 第三條 【原文】 肺死臟,浮之虛,按之弱如蔥葉,下無(wú)根者,死。 【釋義】 肺之平脈,如《素問(wèn)·平人氣象論》所云:“平肺脈來(lái),厭厭聶聶,如落榆英,曰脈平?!狈尾O重,肺臟將死,肺陰已絕,肺臟真氣渙散,虛陽(yáng)浮于上,故浮取脈虛,沉取弱如蔥葉,中空而又無(wú)根。此為肺之氣陰兩敗,故主死。 【中心思想】本條論述肺的真臟脈。 【按語(yǔ)】脈之無(wú)根有兩種解釋。一以尺部脈為根,人之有尺,猶樹(shù)之有根,尺脈候腎,內(nèi)舍真陰真陽(yáng),既先天之命根;二以沉候?yàn)楦?,諸死臟見(jiàn)浮虛無(wú)根之脈,是因陰陽(yáng)離絕,陽(yáng)浮越于外無(wú)陰以濟(jì)所致。此條從“浮”“按”“下”來(lái)看,可理解為沉取,沉以候腎氣之根。肺主氣,而氣又根于腎,今在上之肺氣絕,在下之腎氣亦絕,故有此虛極無(wú)力的死脈。臨床尚需結(jié)合癥狀來(lái)診斷。如《傷寒論·辨脈法》載“若汗出發(fā)潤(rùn),喘不休者,此為肺先絕也”,《脈經(jīng)》亦有“口張但氣出而不還”之論。四診合參,方能不誤。 第四條 【原文】 肝中風(fēng)者,頭目 ,兩脅痛,行常傴,令人嗜甘。 【詞解】傴(yǔ):駝背。傴者謂行走時(shí)常曲背垂肩,腰不能挺直之狀。 【釋義】 肝為風(fēng)木之臟,其經(jīng)布脅肋,連目系,上出額至巔頂。肝中風(fēng)熱,風(fēng)勝則動(dòng),風(fēng)易從火化,風(fēng)火擾動(dòng)于肝,故頭目動(dòng)。肝主筋,經(jīng)脈下膈通脊,風(fēng)火之邪消灼精血,脊背筋脈失其濡養(yǎng)而攣急不利,肝之經(jīng)脈郁結(jié)不舒,故兩脅痛,行常傴。甘入脾,土氣沖和,則木氣條達(dá)。嗜甘者,正如《素問(wèn)·臟氣法時(shí)論》云:“肝苦急,急食甘以緩之?!?/p> 【中心思想】本條論述肝中風(fēng)的癥狀。 【按語(yǔ)】歷代醫(yī)家對(duì)此條注解不甚一致,曹穎甫認(rèn)為血虛生風(fēng);高學(xué)山認(rèn)為肝臟陰陽(yáng)兩虛而中風(fēng);黃坤載認(rèn)為“經(jīng)氣壅塞”、“木郁風(fēng)動(dòng)”,各持其說(shuō),實(shí)因認(rèn)識(shí)角度不同所致。 肝中風(fēng)證候亦應(yīng)結(jié)合陳言《三因方》所論“肝風(fēng)之狀,多汗,惡風(fēng),色微蒼,頭目,左脅偏痛,嗜甘,如阻婦狀,筋急攣痹不伸,診在目,其色青。”與本條互參。 第五條 【原文】 肝中寒者,兩臂不舉,舌本燥,喜太息,胸中痛,不得轉(zhuǎn)側(cè),食則吐而汗出也。脈經(jīng)、干金云:時(shí)盜汗,咳,食已吐其汁。 【詞解】舌本:一指舌根,一指舌體;此處應(yīng)指舌體而言。 太息:指嘆長(zhǎng)氣的意思。 【釋義】 肝主筋而司運(yùn)動(dòng),肝中陰寒,留滯經(jīng)脈,陽(yáng)氣不得溫煦筋脈,則厥陰筋脈收引而為兩臂不舉。肝脈循喉嚨之后,絡(luò)于舌本,肝寒火弱,不能蒸血生津上潤(rùn)于舌,故見(jiàn)舌本干燥。肝有寒則肝氣郁結(jié),失其條達(dá)疏泄之性,故善太息以舒暢郁滯;肝脈上貫胸膈,寒氣閉郁肝,胸陽(yáng)不宣,脈絡(luò)凝塞,則胸中痛,不得轉(zhuǎn)側(cè)。肝病傳胃,胃氣不降而上逆,故胃不受食,食則吐;氣逆而開(kāi),津隨之而泄,故吐而汗出。 【中心思想】本條論述肝中寒的癥狀。 第六條 【原文】 肝死臟,浮之弱,按之如索不來(lái),或曲如蛇行者,死。 【詞解】如索不來(lái):沉取脈象如繩索,郁阻堅(jiān)勁,伏而不起,勁而不柔。 曲如蛇行:脈象如蛇行,彎曲之狀,雖左右奔引,卻無(wú)上下條達(dá)象,即亦伏且勁無(wú)柔和感之脈。【釋義】 肝之平脈,如《素問(wèn)·平人氣象論》所說(shuō):“平肝脈來(lái),耎弱招招,如揭長(zhǎng)竿末梢,曰肝平?!边@是有胃氣之肝脈。肝病極重,陰血大傷,真氣將散。陰血少而不能充盈血脈,故浮取弱。陽(yáng)氣少而不能通暢血脈,瘀而不行,故脈如繩索,郁阻堅(jiān)勁,或委屈不前,彎如蛇行。此為肝之氣血兩敗,故曰肝死臟脈。 【中心思想】本條論述肝死臟的脈象。 【按語(yǔ)】注家對(duì)此條有不同的解釋。對(duì)“如索不來(lái)”的理解,周楊俊認(rèn)為“今日不來(lái)但去,是直上下無(wú)胃氣”,尤怡認(rèn)為“有伏而不起,勁而不柔之象”,曹家達(dá)解釋為“如繩索之弦急,忽然中止。”對(duì)“曲如蛇行”,周揚(yáng)俊理解為“出入勉強(qiáng),有委而不前,屈且難伸之狀”,尤怡解釋為“左右牽引,而不能天矯上行,亦伏而勁之意?!辈芗疫_(dá)認(rèn)為“即痙證發(fā)其汗,其脈如蛇之證,蓋筋脈以燥而強(qiáng)急也?!倍蛰嵘p認(rèn)為痙病中脈如蛇,和此條脈如蛇預(yù)后各不相同,應(yīng)結(jié)合四診八綱全面考慮才能正確的作出決定。指出了仲景脈法的靈活性,避免孤立片面的看問(wèn)題,確有一定的啟示。 【教學(xué)參考】 吳謙《醫(yī)宗金鑒》:“肝中風(fēng)寒之邪,若脈見(jiàn)浮之極弱,按之不弦,是失其肝之本脈也。今按之如索不來(lái),曲如蛇行而去,夫索曲蛇行,去而不來(lái),非皆肝之死脈乎?” 第七條 【原文】 肝著,其人常欲蹈其胸上,先未苦時(shí),但欲飲熱,旋覆花湯主之。臣儀等校諸本旋覆花湯方,皆同。 旋覆花湯方: 旋覆花 三兩 蔥 十四莖 新絳 少許 【詞解】蹈其胸上:蹈,有幾種解釋。一是用足踐踏之意,即從足,舀聲。二是認(rèn)為蹈系 之誤,《說(shuō)文》“ ,叩也”,如此 胸即叩擊胸部之意。亦有將“蹈”解為“動(dòng)”。此外可理解為用手推揉按壓,甚則捶打胸部。 【釋義】 肝著,是肝經(jīng)受邪而疏泄失常,其經(jīng)脈氣血郁滯,著而不行的病證。因肝主藏血,性喜條達(dá)疏泄,若肝氣不足,風(fēng)寒濕等邪氣便易痹阻于肝經(jīng),導(dǎo)致肝氣郁滯,血行不暢。肝脈又布脅絡(luò)胸,肝氣不暢,則胸中氣機(jī)不利,故其癥可見(jiàn)胸脅痞悶不舒,甚至脹痛、刺痛,若以手按揉或捶打其胸部,可使氣機(jī)舒展,氣血運(yùn)行暫時(shí)通暢,則稍舒,故其人常欲蹈其胸上。本病在初起時(shí),因?yàn)椴≡跉夥?,熱飲可助?yáng)散寒,能使氣機(jī)通利,故但欲飲熱;肝著既成,則經(jīng)脈瘀滯,雖熱飲亦不能暫減其瘀結(jié),除蹈胸一時(shí)為快外,需投以旋復(fù)花湯。旋復(fù)花微咸性溫,能理氣舒郁,寬胸開(kāi)結(jié),尤善通肝絡(luò)而行氣;助以蔥管之辛溫,既能芳香宣濁以開(kāi)痹,又能溫通陽(yáng)氣而散結(jié);新絳活血化瘀,為治肝經(jīng)血滯之要藥,三味共煮頓服,氣行血行,陽(yáng)通瘀化則肝著可愈。 【中心思想】本條論述肝著病的證治。 【按語(yǔ)】方中新絳,《神農(nóng)本草經(jīng)》未載,歷代注家認(rèn)識(shí)不同。有的醫(yī)家認(rèn)為是緋帛,即將已染成大紅色絲織品作新絳使用。而對(duì)染料則有不同的說(shuō)法,唐宗海以茜草所染紅纓帽上的“紅櫻”作新絳;鄒澍、黃樹(shù)曾等認(rèn)為系藏紅花所染;秦伯未則認(rèn)為系用猩猩血染成的帽緯,據(jù)報(bào)導(dǎo),當(dāng)今云南地區(qū)又以纓哥花所染者為新絳。唯陶弘景稱(chēng)絳為茜草,新絳則為新刈之茜草,其性味苦寒,入肝經(jīng)以行血祛瘀,用治肝著及婦人半產(chǎn)漏下屬瘀血者,確有實(shí)效,可見(jiàn)以茜草作新絳在臨床實(shí)踐方面是有參考價(jià)值的。 旋復(fù)花湯為治絡(luò)瘀要方。《圣濟(jì)總錄》載有“治風(fēng)寒客于肝經(jīng),膈脘痞塞,脅下拘痛,常欲蹈其胸上,名肝著,蹈胸湯方(枳實(shí)、薤白、橘皮、生姜、桔梗、甘草)”可用于肝著初起偏于氣滯者。又有王清任用血府逐瘀湯治“胸任重物”、陶葆蓀用通竅活血湯曾治愈常欲人足蹈其胸的驗(yàn)案,都是在本方用法基礎(chǔ)上的進(jìn)一步發(fā)展。 【教學(xué)參考】 [臨床應(yīng)用] 《傷寒六書(shū)》用本方治妊婦頭目眩痛,壯熱心躁;《張氏醫(yī)通》用本方治崩漏鮮血不止;葉天士常用本方隨證加減,治療由于肝絡(luò)血瘀所致的多種病證,其驗(yàn)案頗能啟迪臨床思路。葉氏用旋覆花湯之病證,多病程久,其證有消瘦、目黃、痞塊、失血、咳嗽、氣喘、脅痛、脘痛等;目前本方廣泛用于瘀血引起的胸脅痛(包括肋間神經(jīng)痛、慢性肝炎、肝硬化所致者),以及月經(jīng)不調(diào),痛經(jīng)和人流術(shù)后漏下不止,均可以之為基礎(chǔ)方靈活運(yùn)用,有一定療效。慢性肺心病患者,右脅脹痛,不能呼吸轉(zhuǎn)側(cè),喜熱飲,常以拳自捶,用旋覆花湯加味治療,其效亦佳。 冠狀動(dòng)脈供血不足,證見(jiàn)陣發(fā)性心悸、心胸憋悶,以手捶拍方舒,苔膩、脈遲,其病機(jī)屬濕阻氣滯,心陽(yáng)被遏者,可選本方合苓桂術(shù)甘湯加味以活血行氣,通陽(yáng)祛濕;屬肝臟血瘀,血敗肉腐之肝膿瘍,可選本方合薏苡附子敗醬散加味。 魏念庭《金匱要略方論本義》:“肝著者,風(fēng)寒濕合邪,如痹病之義也。痹在分肉,則為之痹,痹在血分,則為之血痹,痹在胸,則為之胸痹。以氣邪而凝固其血,內(nèi)著于肝,則為之肝著也。” 第八條 【原文】 心中風(fēng)者,翕翕發(fā)熱,不能起,心中饑,食即嘔吐。 【釋義】 心主火熱屬陽(yáng)臟,風(fēng)為陽(yáng)邪,其性開(kāi)泄。由于心經(jīng)有熱,復(fù)中風(fēng)邪,風(fēng)熱相合,向外發(fā)泄,所以翕翕發(fā)熱;風(fēng)熱內(nèi)盛,壯火食氣,氣液被傷故精神疲困,不欲起立行動(dòng)。風(fēng)熱內(nèi)擾,心胃以絡(luò)相通,熱干于胃,化燥傷津,和降失常,故雖覺(jué)饑餓,但拒納食物,食入則助熱而氣逆則吐。 【中心思想】本條論述心中風(fēng)的癥狀。 【按語(yǔ)】注家對(duì)本條認(rèn)識(shí)多不一致。有認(rèn)為此處是錯(cuò)簡(jiǎn);有認(rèn)為實(shí)為“胃中風(fēng)”,如陸淵雷用半夏瀉心湯或二陳湯加味治療此類(lèi)病證有效;有認(rèn)為系心火與胃脘痰飲所致;有認(rèn)為心火犯胃,膽汁上逆所致;亦有單從火說(shuō),認(rèn)為“火亂于中,而熱格于上”。然臨床辨證應(yīng)全面考慮,故各說(shuō)可互相參考。 有關(guān)治法,曹家達(dá)認(rèn)為不宜寒涼熄風(fēng),只須防風(fēng)黃芪導(dǎo)之外出,大黃甘草導(dǎo)熱下行即可。 第九條 【原文】 心中寒者,其人苦病心如噉蒜狀,劇者心痛徹背,背痛徹心,譬如蠱注。其脈浮者,自吐乃愈。 【詞解】心如噉蒜狀:噉,吃的意思。即心里難受好象吃蒜后心中嘈雜而辣之感。 蠱注:病證名。 【釋義】 寒為陰凝之邪,心中陰寒,寒凝脈絡(luò),陽(yáng)氣閉結(jié),心火被郁,欲越而不得越,故心中有灼辣而如噉蒜之感。如病情進(jìn)一步加劇,陰寒上盛,心陽(yáng)閉阻,無(wú)力鼓動(dòng)氣血運(yùn)行,胸背氣機(jī)閉塞不通,故心痛徹背,背痛徹心,如同蟲(chóng)咬一樣痛苦難忍。如其人脈浮者,主陽(yáng)氣能伸,陰寒有外出之機(jī),病者自己作吐,乃陽(yáng)氣伸展而邪從上越,故當(dāng)愈。 【中心思想】本條論述心中寒的辨證及預(yù)后。 【按語(yǔ)】對(duì)本條的看法,周揚(yáng)俊認(rèn)為猶胸痹痛;陸淵雷認(rèn)為屬“胃中寒”。臨床上確有些心病而表現(xiàn)出胃脹胃痛等胃部不適,但從心從胃仍當(dāng)四診合參方能定論。 第十條 【原文】 心傷者,其人勞倦,即頭面赤而下重,心中痛而自煩,發(fā)熱,當(dāng)臍跳,其脈弦,此為心臟傷所致也。 【釋義】 主心血,血生于氣,心血不足,氣無(wú)所附,則導(dǎo)致氣血內(nèi)傷,癥見(jiàn)勞倦疲乏;稍有勞倦,心陽(yáng)即浮于上,故癥見(jiàn)頭面赤;上盛則下虛,中氣不足則腰及下肢沉重?zé)o力;血虛不養(yǎng)于心,熱動(dòng)于中,故心中痛而發(fā)熱煩躁;心陽(yáng)浮動(dòng)于上,不能鎮(zhèn)攝下焦之陰與水寒之氣,水氣蠢蠢欲試,故當(dāng)臍跳動(dòng),有如奔豚欲作之癥。脈弦,是心之氣陰兩傷,不能濡養(yǎng)經(jīng)脈,且弦脈主陰、主水,故此為心臟傷所致也。 【中心思想】本條論述心傷的脈證。 【按語(yǔ)】本條病機(jī),“心傷”者,尤怡主心虛失養(yǎng);曹家達(dá)認(rèn)為屬營(yíng)虛證;高學(xué)山主心氣、心血兩傷,與理為切。“當(dāng)臍跳”者,尤怡認(rèn)為心虛于上而腎動(dòng)于下;曹氏則認(rèn)為心陽(yáng)虛而沖氣上僭;高氏則認(rèn)為心氣虛,濁陰上乘陽(yáng)位,魏念庭則認(rèn)為心與小腸相表里,小腸屬脾,土為火之子,母病及子而有是證。本條仲景未出方劑,后世有不同見(jiàn)解,然總以辨證論治為原則,不必拘泥一方一藥。 第十一條 【原文】 心死臟,浮之實(shí)如丸豆,按之益躁疾者,死。 【釋義】 由于心血枯竭,心陽(yáng)浮動(dòng),血脈失去溫潤(rùn)和調(diào)之象,所以脈浮取堅(jiān)硬躁急,如手丸麻豆,而按之益躁急不寧。此為陰氣已絕,心氣渙散,故主死。 【中心思想】本條是論述心死臟的脈象。 【按語(yǔ)】本條當(dāng)與心死證合參方為全面。如《傷寒論·辨脈法》“陽(yáng)反獨(dú)留,形體如煙熏,直視搖頭者,此為心絕也?!迸R床尚可見(jiàn)到肩息、昏瞀、舌短、口開(kāi)、面黑如黧等。 第十二條 【原文】 邪哭使魂魄不安者,血?dú)馍僖?;血?dú)馍僬邔儆谛模臍馓撜?,其人則畏,合目欲眠,夢(mèng)遠(yuǎn)行而精神離散,魂魄妄行。陰氣衰者為癲,陽(yáng)氣衰者為狂。 【詞解】邪哭:屬精神失常,無(wú)故悲傷哭泣,有如邪鬼作祟,故稱(chēng)邪哭。 【釋義】 《靈樞·本神》篇說(shuō):“隨神往來(lái)者謂之魂,并精而出入者謂之魄。”又肝藏魂,肺藏魄,血虛則肝無(wú)所藏,不能隨神往來(lái)而魂不安,氣虛則肺不斂,不能并精而出入故魄不藏,所以出現(xiàn)神氣不寧的精神病變。血雖屬肝藏,氣雖屬肺主,而血?dú)庵髟祝詺w于心,因心為君主之官,神明出焉,主明則下安,主不明則十二官危。因血?dú)馍俣纳袷в谥髟?,膽氣亦不足,故其人心虛神怯,畏懼恐怖。心氣不足,肝血虛少,精氣不能上注于目,故合目欲眠;心神不斂,精氣渙散則魂魄失統(tǒng),魂不守舍,魄不安宅,故精神魂魄浮蕩無(wú)依,癥見(jiàn)夢(mèng)遠(yuǎn)行等精神失常的病變。如果病情進(jìn)一步發(fā)展,陰氣虛者可以轉(zhuǎn)變?yōu)榘d證,陽(yáng)氣虛者可以轉(zhuǎn)變?yōu)榭褡C。 【中心思想】本條論述精神錯(cuò)亂的病證。 【按語(yǔ)】從本條亦可以看出仲景對(duì)精神異常病證的唯物觀(guān),從病理學(xué)的角度對(duì)其作了深入分析,這對(duì)崇信鬼神的迷信思想是個(gè)有力的批判。 有關(guān)“陰氣衰者為癲,陽(yáng)氣衰者為狂”歷代注家岐義甚多。有的學(xué)者把“衰”訓(xùn)為“蓑”,作“重疊”解;也有認(rèn)為“衰”當(dāng)作“裒”字之誤,訓(xùn)為聚集而與“重”義相通。這些都是順從《難經(jīng)·二十難》“重陽(yáng)者狂,重陰者癲”的理論來(lái)訓(xùn)解的。也有的學(xué)者認(rèn)為原文之“陰陽(yáng)”指部位而言,或邪入于陽(yáng)、入于陰而為狂癲;有也認(rèn)為陰陽(yáng)指正氣,非指邪氣等。考之于《內(nèi)經(jīng)》,狂有虛實(shí)之論;驗(yàn)之于臨床,癲狂確有虛實(shí)不同證候。所以《難經(jīng)》言其實(shí),《金匱》論其虛,可見(jiàn)仲景所論是有所發(fā)展的。 第十三條 【原文】 脾中風(fēng)者,翕翕發(fā)熱,形如醉人,腹中煩重,皮目 而短氣。 【詞解】煩重:心煩而腹重,一解為腹重為甚。 【釋義】 風(fēng)為陽(yáng)邪,脾主四肢肌肉與胃相合,營(yíng)衛(wèi)之氣又源于脾胃,故脾中風(fēng)熱,見(jiàn)翕翕發(fā)熱,四肢不收。脾為濕土,為陰中之至陰,脾主大腹,今風(fēng)熱干及于脾臟,脾氣郁遏,水濕不化,陽(yáng)氣不能宣達(dá),清陽(yáng)不能上升,故頭目眩暈,且身體困重如同醉人一般,濕停陽(yáng)郁不伸,故腹中煩滿(mǎn)重脹。上下眼胞屬脾,風(fēng)勝于脾,風(fēng)勝則動(dòng),故眼胞皮膚跳動(dòng),甚至眼皮浮腫或肢體肌肉而動(dòng)。脾不運(yùn)濕,濕阻氣機(jī),呼吸不利故短氣。 【中心思想】本條論述脾中風(fēng)的辨證。 【按語(yǔ)】按陳言《三因方》對(duì)脾中風(fēng)的歸納,應(yīng)有人迎與右關(guān)上,脈浮而微遲,多汗惡風(fēng),四肢怠惰,皮肉動(dòng),發(fā)熱,短氣,不欲飲食,嗜臥如醉人,診在唇,其色黃。且陳言對(duì)“胃中風(fēng)”亦有較詳?shù)恼撌?,可相互參考?/p> 本條治法,曹家達(dá)《金匱發(fā)微》認(rèn)為可與越婢加術(shù)湯。 第十四條 【原文】 脾死臟,浮之大堅(jiān),按之如覆杯潔潔,狀如搖者,死。臣儀等詳五臟各有中風(fēng)中寒,今脾只載中風(fēng),腎中風(fēng)中寒俱不載者,以古文簡(jiǎn)亂極多,去古既遠(yuǎn),無(wú)它可以補(bǔ)綴也。 【詞解】按之如覆杯潔潔:形容脈象中空,如復(fù)空杯,其中絕無(wú)涓滴之水。 【釋義】 《素問(wèn)·平人氣象論》說(shuō):“平脾脈來(lái),和柔相離,如雞踐地,曰脾平”指出脾臟平脈應(yīng)從容和緩而有神。若脾臟之氣絕,不運(yùn)化水谷,飲食停聚,化源則敗,氣血無(wú)以充養(yǎng),脈氣自然失和。浮取大堅(jiān)乃脾陰虛,虛陽(yáng)外浮,又與飲食停聚,化熱外蒸相合。按之中空乃脾陽(yáng)將絕。脾氣微弱,時(shí)有而化食,時(shí)無(wú)而中止,故脈來(lái)?yè)u蕩不定,乍疏乍數(shù),或左或右。此為脾之陰陽(yáng)敗散之象,故曰死臟脈。 【中心思想】本要論述脾死臟的脈象。 【按語(yǔ)】此條繼承了《素問(wèn)·平人氣象論》“死脾脈來(lái),銳堅(jiān)如鳥(niǎo)之喙,如鳥(niǎo)之距,如屋之漏,如水之流,曰脾死”理論。也即是后世所論“七絕脈”中的“雀啄脈”?!睹}經(jīng)·卷四》指出:“病人脾絕,十二日死,何以知之?口冷足腫,腹熱臚脹,泄利不覺(jué),出無(wú)時(shí)度”,仲景《傷寒論·辨脈法》亦有脾絕證之論,均當(dāng)互參。 第十五條 【原文】 趺陰脈浮而澀,浮則胃氣強(qiáng),澀則小便數(shù),浮澀相搏,大便則堅(jiān),其脾為約,麻子仁丸主之。 麻子仁丸方 麻子仁二升 芍藥半斤 枳實(shí)一斤 黃一斤(去皮) 厚樸一尺(去皮) 杏仁一升(去皮尖,熬,別作脂) 上六味,末之,煉蜜和丸梧子大,飲服十丸,日三服,漸加,以知為度。 【釋義】 趺陽(yáng)脈候脾胃之氣,其脈浮而澀,浮是舉之有余,為陽(yáng)脈,主胃氣強(qiáng)盛;澀是按之滯澀而不流利,為陰脈,主脾臟津液不足;胃氣強(qiáng),傷于脾,脾陰弱,能食而不能運(yùn)化,津液不能敷布,故腸道失潤(rùn)而大便干結(jié),膀胱為其所迫則小便頻數(shù);胃強(qiáng)而脾弱,這是脾約證的病理特點(diǎn)。治以麻子仁丸泄熱潤(rùn)燥,利氣通便。方中大黃泄熱通便,治胃氣之強(qiáng);芍藥、麻子仁滋陰潤(rùn)燥,治脾陰之弱;枳實(shí)、厚樸理脾肺之氣,以行津液;杏仁潤(rùn)燥而利肺氣,以通幽導(dǎo)便;以蜜為丸,意在甘緩潤(rùn)下,陽(yáng)明燥熱得泄,太陰津液得滋,脾約可愈。 【中心思想】本條從趺陽(yáng)脈象論述脾約的病機(jī)、癥狀及治法。 【按語(yǔ)】本條亦見(jiàn)于《傷寒論》陽(yáng)明病篇。 脾約之證乃胃強(qiáng)脾弱,故應(yīng)于“胃家實(shí)”與“脾陰虛便秘”二證相鑒別。胃家實(shí)者,邪犯陽(yáng)明,痞、滿(mǎn)、燥、實(shí)、堅(jiān)為主,故以大承氣攻下通腑泄熱。脾陰虛者,形體消瘦,皮膚干燥,口干消渴,治以甘淡養(yǎng)陰為主,多用沙參麥冬湯可愈。而麻子仁丸攻下之中寓有滋潤(rùn)之意,對(duì)后世溫病學(xué)家啟發(fā)甚大。如吳鞠通治陰虛便秘的增液湯,實(shí)從本方之義而來(lái)。 【教學(xué)參考】 魏荔彤《金匱要略方論本義》:“……趺陽(yáng)者,胃脈之會(huì)也。見(jiàn)浮,胃中之陽(yáng)盛可知;見(jiàn)澀,脾中之陰虛可知。脾胃表里相關(guān)之證也。逼汗于外者,此也;迫小便之?dāng)?shù)者,亦此也。浮盛之胃熱與澀虛之脾陰相搏,則津液日耗,大便必難,其脾燥而不能運(yùn),遂約省所出,漸至于無(wú)。此仲景主之以麻仁丸以潤(rùn)燥和脾為義也,主以麻仁潤(rùn)燥滑腸,杏仁厚樸下氣寬中,芍藥收陰行血,枳實(shí)破堅(jiān),大黃推積,無(wú)非為胃家泄其盛而實(shí)之邪,則脾家之真陰可存,不致立竭而已?!?/p> 第十六條 【原文】 腎著之病,其人身體重,腰中冷,如坐水中,形如水狀,反不渴,小便自利,飲食如故,病屬下焦,身勞汗出,衣一作表裹冷濕,久久得之,腰以下冷痛,腹重如帶五千錢(qián),甘姜苓術(shù)湯主之。 甘草干姜茯苓白術(shù)湯方: 甘草 白術(shù) 各二兩 干姜 茯苓 各四兩 上四味,以水五升,煮取三升,分溫三服,腰中即溫。 【詞解】著:此處音義同“著(zhuó)”,留滯附著之意。 【釋義】 腎著,即寒濕痹著于腰部所致,因腰為腎之外府,故名腎著。其形成的原因是“身勞汗出,衣里冷濕,久久得之”。身勞汗出,陽(yáng)氣易虛,衣里冷濕,則寒濕之邪易留著于腰部,久久得之,說(shuō)明病程較長(zhǎng)。寒主收引凝滯,濕性重濁而粘滯,寒濕所傷,陽(yáng)氣被郁,故腰以下冷痛,如坐水中,形如水狀,腰部沉重如帶五千錢(qián)重物,轉(zhuǎn)動(dòng)不靈,四肢困重。寒濕傷于腰之外府,未及腎之本臟,故氣化如常,津液自布,所以口不渴,小便自利,飲食亦未受影響;因濕傷于下,病在下焦。論其治,不需溫腎之本臟,而以祛除腰部經(jīng)絡(luò)寒濕為主。以腎著湯溫行陽(yáng)氣,散寒除濕,即所謂燠土利水。方中干姜辛溫散寒而振奮陽(yáng)氣;茯苓、白術(shù)健脾祛濕;甘草健中益氣以祛濕邪。四味相伍,溫脾腎之陽(yáng),散陰寒濕邪,正氣旺而寒濕去,則腎著可愈。 【中心思想】本條論述腎著病的成因和證治。 【按語(yǔ)】歷代醫(yī)家對(duì)腎著病機(jī)有不同看法:尤怡等認(rèn)為病在腎之外府,不在腎之中臟,故用燠土勝水法。而周揚(yáng)俊則認(rèn)為腎氣本衰,而后濕氣得以著之,病在下焦而用中焦藥者,認(rèn)為人之陽(yáng)氣,原于下而盛于中。近代也有認(rèn)為腎陽(yáng)不振,水濕泛溢為病,以及脾陽(yáng)不運(yùn),寒濕停留為病者。然而從整體觀(guān)來(lái)看,臟腑之間均有著不同的聯(lián)系,各種藥物又并非只歸于一經(jīng),故腎著雖以腎之外府為主,亦不能割舍其臟腑,綜合諸說(shuō),貫通一線(xiàn),就能全面理解了。 本方又名腎著湯,后世醫(yī)家有用此方治療嘔吐腹瀉,妊娠下肢浮腫,或老年人小便失禁,男女遺尿,婦女年久腰冷帶下,以及老人頑固性坐骨神經(jīng)痛等,體現(xiàn)了中醫(yī)異病同治的辨證論治特點(diǎn)。 【教學(xué)參考】 尤怡《金匱要略心典》:“腎受冷濕,著而不去,則為腎著。身重,腰中冷,如坐水中,腰下冷痛,腹重如帶五千錢(qián),皆冷濕著腎,而陽(yáng)氣不化之征也。不渴,上無(wú)熱也;小便自利,寒在下也;飲食如故,胃無(wú)病也;故曰病屬下焦,身勞汗出,衣里冷濕,久久得之。蓋所謂清濕襲虛,病起于下者也。然其病不在腎之中臟,而在腎之外府。故其治法,不在溫腎以散寒,而在燠土以勝水。甘、姜、苓、術(shù),辛溫甘淡,本非腎藥,名腎著者,原其病也?!?/p> [臨床應(yīng)用] 本方尚可治療腰間水氣、陰唇水腫、胞痹、小便不利、鼻出清涕等。后世醫(yī)家常用本方治療泄瀉(包括慢性胃腸炎,腸功能紊亂),妊娠下肢浮腫、遺尿、小便失禁、婦女年久腰冷帶下及坐骨神經(jīng)痛等病證,屬脾陽(yáng)不足而有寒濕者。治泄瀉可加茯苓、澤瀉、桂枝、附子;治帶下加黨參、炒山藥、柴胡、炒芡實(shí);治遺尿加益智仁、桑螵蛸、烏藥、附子;下肢浮腫可合用防已茯苓湯。 第十七條 【原文】 腎死臟,浮之堅(jiān),按之亂如轉(zhuǎn)丸,益下入尺中者,死。 【詞解】 亂如轉(zhuǎn)丸:形容脈象躁動(dòng),如彈丸之亂轉(zhuǎn)。 【釋義】 腎脈本當(dāng)沉實(shí)有力,今見(jiàn)浮之堅(jiān),脈不沉而外浮,輕取堅(jiān)而不柔和,重按之亂如轉(zhuǎn)丸,躁動(dòng)不寧,尺部尤為明顯,此乃真氣不固而外越,元陰元陽(yáng)將脫,故主死。 【中心思想】本條論述腎死臟的脈象。 【按語(yǔ)】本條源出《素問(wèn)·平人氣象論》“死腎脈來(lái),發(fā)如奪索,辟辟如彈石曰腎死?!迸R證實(shí)踐還當(dāng)脈證合參,以防誤人性命。故《傷寒論·辨脈法》與《脈經(jīng)·診五臟六腑氣絕證候》篇等均可參考。本篇所缺腎中風(fēng)、腎中寒二條,后世《三因極一病證方論》中均有論述,可作參考。 第十八條 【原文】 問(wèn)曰:三焦竭部。上焦竭善噫,何謂也?師曰:上焦受中焦氣,未和,不能消谷,故能噫耳。下焦竭,即遺溺失便。其氣不和,不能自禁制,不須治,久則愈。 【詞解】三焦竭部:三焦各部所屬臟腑的機(jī)能衰退,陰血衰竭。 噫:噯氣。 【釋義】 三焦之一部所屬的臟腑生理機(jī)能衰退,則會(huì)影響其他部,出現(xiàn)受影響部的病癥。如上焦心肺的機(jī)能衰退,而反出現(xiàn)噯出食氣的中焦癥狀,其原因是上焦心肺功能衰退,氣化治節(jié)失常,中焦脾胃精微之氣不能上達(dá),陳腐之氣聚于中焦,故經(jīng)常噯出食氣。下焦腎、膀胱以及大小腸機(jī)能衰退,不能制約二便,故見(jiàn)遺尿或大便失禁。但由于上焦心肺功能衰退,榮不能守,衛(wèi)不能固,其氣不和于下而致下焦失其制約,二便失禁。本證不須治療下焦,須待上焦心肺正氣恢復(fù),榮衛(wèi)之氣調(diào)和,上焦得治,則下焦自安。 上焦受氣于中焦,下焦受氣于上焦,三焦是相互作用,相互維系的。三焦發(fā)病,是相互影響,相互傳變的。如上焦心肺的氣血不和,可以引起中焦發(fā)病。上焦心肺血?dú)獠缓?,也可引起下焦發(fā)病。在治療過(guò)程中,調(diào)和上焦心肺之血?dú)?,使五臟元真通暢,既能治療中焦善噫,又能治療下焦遺尿失便。在辨證過(guò)程中,要看其整體,考慮到疾病的傳變,認(rèn)清疾病的局部和整體的關(guān)系,才能制訂出全面的治略原則。 【中心思想】本條論述三焦之氣不和的辨證。 【按語(yǔ)】歷代注家對(duì)“不須治,久則愈”有不同的看法。如吳謙等認(rèn)為可能是脫簡(jiǎn),成文句次第錯(cuò)亂,或提出存疑。程林等認(rèn)為是待營(yíng)衛(wèi)調(diào),陽(yáng)氣降,正氣復(fù)則自愈,不必藥物治療。陳念祖等認(rèn)為不須治其下焦或上焦,但須調(diào)治中焦。徐彬則提出“若遺溺失便,果屬下焦腎虛,亟當(dāng)益火之源,以消陰翳,何云不須治也?!弊⒓译m看法各異,但從事于臨床,亦不必拘泥,當(dāng)靈活對(duì)待,以不離辨證論治為原則。 第十九條 【原文】 師曰:熱在上焦者,因咳為肺痿;熱在中焦者,則為堅(jiān);熱在下焦者,則尿血,亦令淋秘不通,大腸有寒者,多鶩溏;有熱者,便腸垢。小腸有寒者,其人下重便血,有熱者,必痔。 【詞解】堅(jiān):指大便堅(jiān)硬。 淋秘:淋指小便淋瀝澀痛;“秘”指小便癃閉不通。 鶩溏:鶩即鴨。鶩溏,即鴨溏,形容大便如鴨之大便,水糞雜下。 腸垢;指粘液垢膩的糞便。 【釋義】 肺為華蓋而居上焦,熱在上焦,肺失清肅則氣逆而咳,久咳津氣俱傷,燥火內(nèi)盛,肺葉失潤(rùn),肺葉痿弱而成肺痿。脾胃同居中焦,熱傷于中州,消灼脾胃之陰津,升降失司,腸道失潤(rùn),大便燥結(jié)堅(jiān)硬。熱在下焦,腎與膀胱受累,熱灼絡(luò)脈,迫血妄行,故尿血;熱結(jié)氣分,氣化不行,煎熬尿液,故尿少而赤疼,或熱煉成砂淋、石淋與尿閉等證。 大腸為傳導(dǎo)之官,其病則為傳導(dǎo)功能失職,臨證應(yīng)分辨其寒熱,大腸有寒,水谷不分,則水糞雜下而為鶩溏。大腸有熱,燥傷腸液,澀滯不行,則為腸垢,故大便粘滯而穢,或便膿血。小腸為受盛之官,病則受盛化物功能失常,故小腸有寒,陽(yáng)不化陰,濁陰停滯,陽(yáng)虛氣陷而不能統(tǒng)攝陰血,則見(jiàn)下重便血;小腸有熱,熱移廣腸,蓄于肛門(mén),則為痔瘡。 【中心思想】本條論述三焦的熱證和大小腸的寒熱證。 【按語(yǔ)】本條論述的三焦和大小腸病證,只是舉例而言,當(dāng)舉一反三,不必泥于條文。如肺痿、大便堅(jiān)及尿血、癃閉等證臨床也有屬寒者,下重便血也有屬熱者,痔瘡亦有寒熱之分,故臨床實(shí)踐當(dāng)以辨證為主。 亦有學(xué)者認(rèn)為此條文有錯(cuò)簡(jiǎn),如日人丹波元堅(jiān)提出:“疑此條大腸小腸,系于傳寫(xiě)互錯(cuò)。……今大小易置,其義始瞭?!逼湔f(shuō)也僅供參考。因大腸有熱亦從小腸而來(lái),濕熱下注于直腸肛門(mén)而為痔,于理亦通。 第二十條 【原文】 問(wèn)曰:病有積、有聚、有氣,何謂也?師曰:積者,臟病也,終不移;聚者,腑病也,發(fā)作有時(shí),展轉(zhuǎn)痛移,為可治,氣者,脅下痛,按之則愈,復(fù)發(fā)為 氣。諸積大法,脈來(lái)細(xì)而附骨者,乃積也。寸口,積在胸中;微出寸口,積在喉中;關(guān)上,積在臍旁;上關(guān)上,積在心下;微下關(guān),積在少腹;尺中,積在氣沖。脈出左,積在左;脈出右,積在右;脈兩出,積在中央。各以其部處之。 【詞解】 氣:即谷氣,指小谷之氣停積留滯之病。 諸積:包括《難經(jīng)·五十六難》所稱(chēng)五臟之積,即心積曰伏梁;肝積曰肥氣;脾積曰痞氣;肺積曰息賁;腎積曰奔豚。其病由皆由氣、血、食、痰、蟲(chóng)等的積滯所引起。 上關(guān)上:關(guān)上即關(guān)部,上關(guān)上,指關(guān)脈的上部。 下關(guān):指關(guān)脈的下部。 氣沖:即氣街,穴名,在臍腹下橫骨兩端,鼠豀穴上三寸,此處代表部位。 【釋義】 本條論述積、聚、氣的區(qū)別和積病的脈診。積和聚有區(qū)別:積病在臟,由于氣滯血瘀,陰凝積結(jié)所致,所形成的痞塊,推之不移,痛有定處。聚病在腑,由于氣郁而滯,感寒而聚,偏聚于腑,故痛無(wú)定處,發(fā)作有時(shí),推之能移,時(shí)聚時(shí)散。從病情重輕而言,積在臟屬陰,累傷血分,氣血漸積,積塊可由小到大,按之硬,病根較深難治;聚病在腑屬陽(yáng),損在氣分,聚塊大小不定,按之柔,病根較淺易治。氣即食積之病,由于谷氣壅塞脾胃,肝郁不舒,故脅下痛,腹?jié)M噯氣或嘔惡,若按摩之則氣機(jī)得以舒通,脅痛可得以緩解,但不久氣又因滯而復(fù)結(jié),再作脅痛,故須消食導(dǎo)滯,谷氣得消,脅痛方能根治。 診斷積病的重要方法,脈來(lái)細(xì)而附骨為積病。因?yàn)榉e病多由氣血痰食陰寒凝結(jié),氣郁血瘀,病在臟在陰,氣血營(yíng)衛(wèi)不能上行外達(dá),故脈多沉細(xì)而不起,好象附著于骨上。可以根據(jù)脈沉細(xì)出現(xiàn)的部位,診斷積病的部位。如寸口脈沉細(xì),積病在胸中,因寸口主胸中疾患;寸口微上脈沉細(xì),積病在喉中;關(guān)位脈沉細(xì),積病在臍旁,關(guān)位微上脈沉細(xì),積病在心下;關(guān)脈微下脈沉細(xì),積病在少腹;尺部脈沉細(xì),積病在氣沖;沉細(xì)脈象在左脈出現(xiàn),積病在身體左側(cè);沉細(xì)脈象在右脈出現(xiàn),積病在身體右側(cè);沉細(xì)之脈在左右兩側(cè)出現(xiàn),積病在中央。治療積病的立法處方,要根據(jù)不同部位,用不同的方法治療。 【中心思想】本條論述積、聚、 氣的區(qū)別和積的脈診。 【按語(yǔ)】本條有關(guān)積、聚病的鑒別診斷與《難經(jīng)·五十五難》的精神是一致的。二者在病機(jī)和治療上有一定的聯(lián)系。聚病日久,氣病及血,可轉(zhuǎn)化為積,而積病早期,治療及時(shí)得當(dāng),病可由血轉(zhuǎn)氣,由臟出腑,病即由重轉(zhuǎn)輕。由于氣為血帥,血為氣母,氣行則血暢,氣滯則血瘀,故治血當(dāng)理氣,行氣當(dāng)養(yǎng)血,所以臨床上往往積聚并提。至于具體治療,本書(shū)有下瘀血湯、桂枝茯苓丸、大黃蟲(chóng)丸等方劑可與此互參。氣之病雖有疼痛,但與積聚之疼痛迥異,不可混淆。 氣之治,后世常用越鞠丸、六郁湯,每有良效。 對(duì)于脈診以辨積病部位之文,朱震享等認(rèn)為與《素問(wèn)·脈要精微論》尺膚診以判斷病位的精神是一致的。此說(shuō)有理論依據(jù),值得深入研究。 本篇論述了五臟風(fēng)寒和真臟脈象、三焦各部病證及臟腑積聚脈證。 風(fēng)熱與陰寒兩種性質(zhì)不同的病在五臟,會(huì)出現(xiàn)各臟不同的病理變化。五臟之風(fēng)寒和真臟脈,說(shuō)明在臟腑病機(jī)辨證過(guò)程中,一要辨準(zhǔn)疾病的部位,二要辨清疾病的性質(zhì),三要辨明疾病的程度。可見(jiàn)仲景所論既是五臟證候歸類(lèi)的一種方法,也是臟腑經(jīng)絡(luò)辨證要旨的具體體現(xiàn)。本篇對(duì)肝著、腎著、脾約三病的理法方藥論述的較為完整(三者鑒別見(jiàn)下)。這三病的辨證論治,說(shuō)明臨證實(shí)踐,不僅要掌握辨證論治的一般規(guī)律,而且要掌握辨證論治的特殊規(guī)律。 由于五臟六腑分屬于三焦,因此三焦各部病證,均離不開(kāi)相關(guān)臟腑。而五臟六腑又交相貫通,相生相克,故上中下三焦相互為用,彼此制約,平衡協(xié)調(diào),在病理上則互相影響,相互傳變,指出臨床實(shí)踐要著眼于整體。 本篇指出了積、聚、氣的各自特點(diǎn),以認(rèn)識(shí)難攻難克之病,并論述了積病的主脈及其脈出之處,以定積之部位。均是在《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》理論基礎(chǔ)上的進(jìn)一步發(fā)展與運(yùn)用,對(duì)臨床具有一定的指導(dǎo)意義。 肝著、腎著、脾約的鑒別
【復(fù)習(xí)自測(cè)】1.如何理解五臟中風(fēng)中寒證? 答:①指風(fēng)寒之邪直中于五臟中的某一臟而引起該臟功能?chē)?yán)重紊亂的一類(lèi)疾病。 ②該臟正氣虧虛為主因,風(fēng)寒只是其誘發(fā)條件。 2.肝著的病因病機(jī)和治法方藥是什么? 答:①病因病機(jī):風(fēng)寒濕邪氣因肝氣不足而侵襲經(jīng)脈,痹阻肝經(jīng),導(dǎo)致肝氣郁滯,血行不暢。 ②行氣活血,通陽(yáng)散結(jié)。 ③旋復(fù)花湯主之。方藥:旋復(fù)花三兩,蔥十四莖,新絳少許。 3.腎著的治法特點(diǎn)是什么?試結(jié)合證候、病因、病機(jī)和治則方藥加以分析。 答:①特點(diǎn)是“燠土以勝水”,不必溫腎。 ②寒濕侵襲腰部肌腠,留著不去,引起腰部冷痛、沉重的病證。 ③因寒濕留著腎之外府而得名。 ④重用干姜之溫,白術(shù)之燥,合茯苓、甘草利濕和中,皆脾胃之藥。 4.脾約的病因、病機(jī)和治則方藥是什么? 答:①脾約是胃強(qiáng)脾弱,脾受胃制,津傷不布,腸道干澀,大便秘結(jié)的病證。 ②癥狀是大便干結(jié),小便頻數(shù)。趺陽(yáng)脈浮而澀。 ③胃熱氣盛,脾被胃約。 ④麻子仁丸。 5.五臟死脈的特點(diǎn)是什么? 答:①五臟死脈的特點(diǎn)都具有無(wú)根、無(wú)胃氣的特點(diǎn)。 ②肺死臟之“下無(wú)根”;肝脈之“如索不來(lái)”;心脈之“按之益躁疾”;脾脈之“如覆杯潔潔”;腎脈之“按之亂如轉(zhuǎn)丸”。 6.以原文為例,試從三焦病證痰中醫(yī)辨證論治特點(diǎn)。 答:①原文第十八條、十九條,論三焦的辨證。 ②上焦受氣于中焦,下焦受氣于上焦,三焦是相互作用,相互維系。三焦發(fā)病相互影響,相互傳變。 ③辨證過(guò)程中,要從整體出發(fā),考慮疾病的傳變。認(rèn)清疾病的局部和整體的關(guān)系。 |
|
來(lái)自: 上海崇明SFM > 《我的圖書(shū)館》