一、信首提稱語
提稱語位于稱謂之后,是用來提高稱謂的語詞,也就是對(duì)受信人進(jìn)行尊敬抬舉的意思。有的提稱語除提高稱謂之外,還有請(qǐng)受信人察閱此信的意思,如“賜鑒”、“青鑒”等。我國(guó)古代書信中常用的提稱語很多,茲舉例如下:
膝下——子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時(shí)常依于父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對(duì)父母的親愛、眷依之情。
閣下——敬對(duì)高級(jí)官員。 “古者三公開閣,郡守比古之侯伯,亦有閣。所以世之書題有閣下之稱。”(唐•趙璘《因語錄》)
足下——古代最初用為下對(duì)上的敬稱,后來書信中多用于同輩之間。
麾下——敬對(duì)軍隊(duì)將帥。
垂鑒——敬對(duì)上級(jí),長(zhǎng)輩。鑒,即古代鏡子,有審察的意思。用作書信提稱語,就是請(qǐng)閱看的客氣說法。垂,含居高臨下之義。
賜鑒——敬對(duì)上級(jí),長(zhǎng)輩,上給予下叫做賜。如蔡元培致孫中山曰:“中山先生賜鑒”。
鈞鑒——敬對(duì)上級(jí),長(zhǎng)輩,語氣莊重。鈞,制陶器所用的轉(zhuǎn)輪,古以鈞陶喻秉持國(guó)政。
尊鑒——敬對(duì)尊長(zhǎng),也可用乎平輩。
臺(tái)鑒——適用較廣,“臺(tái)”有“高”義,對(duì)熟識(shí)或不熟識(shí)的尊長(zhǎng)、平輩,皆可使用。
勛鑒——敬對(duì)身居高位、有功勛業(yè)績(jī)者。
道鑒——敬對(duì)道德君子、望重學(xué)者,
大鑒 英鑒 偉鑒 雅鑒——大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用于友朋往來書信。
惠鑒——但語意分量較“賜鑒”為輕,適用于一般書信,師長(zhǎng)對(duì)已獨(dú)立的后輩學(xué)子,也可用此客套。
愛鑒——致母親,可稱“慈鑒”。
儷鑒——用于給友朋夫婦二人之信。
芳鑒——用于給女子之信。
禮鑒——給居喪者信,用“禮鑒”。如,愛國(guó)之士李公樸遇害后,周恩來等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑒”。
座右——敬對(duì)師長(zhǎng)。如俞平伯致胡適曰:“適之先生座右”。
青覽——姻長(zhǎng)或世交前輩給晚輩或給交情深厚的朋友。
二、信末啟稟語
字——父母對(duì)子女,如父字、母字。
示——對(duì)晚輩和下屬。
諭——對(duì)晚輩或上屬。如披讀鈞諭,盥誦瀚諭。
上——進(jìn)獻(xiàn)。
叩——對(duì)父母,對(duì)長(zhǎng)輩