2020国产成人精品视频,性做久久久久久久久,亚洲国产成人久久综合一区,亚洲影院天堂中文av色

分享

畢可生:回顧文字改革

 昵稱16239 2007-11-30

 

 

1982年初,著名美籍華人唐德剛先生在紐約唐人街華人聯(lián)合會(huì)上發(fā)言否定了漢字拉丁化的一些理論。當(dāng)時(shí)。他對(duì)于漢字拉丁化的最后一種理論依據(jù)——“漢字難于進(jìn)入計(jì)算機(jī)”批駁說,“我主張從改革電腦看手,切不可去改革文字,且改革電腦較快也容易成功…”。在他發(fā)言后不到五年,王永民的五筆字型漢字輸入法就首次取得成功。自此以后,從漢字字形出發(fā)的幾種漢字輸入法相繼問世。推廣經(jīng)驗(yàn)證明其輸入速度與質(zhì)量甚至比拼音文字還優(yōu)越。漢字難以進(jìn)入計(jì)算機(jī)的濫言,終于永遠(yuǎn)被進(jìn)步的科學(xué)拋入歷史的垃圾堆。但是,文改所遺留的一些錯(cuò)誤理論,仍未得到徹底的戳穿,它仍能以其似是而非的面貌在語(yǔ)文領(lǐng)域肆其淫威。唐先生在這次講話中還指出:“文字自有它的社會(huì)作用,還有歷史作用。”因此,唐先生認(rèn)為社會(huì)學(xué)家、文學(xué)家和史學(xué)家在文改上的意見還‘較重要’。作為一個(gè)社會(huì)學(xué)者,我負(fù)欠唐先生的這一期望已有二十多年,然而,對(duì)于用社會(huì)學(xué)的觀點(diǎn)去論述文字、語(yǔ)言和評(píng)論文改中的理論,卻是經(jīng)常滎回于我腦際的問題。對(duì)此,我也有如骨鯉在喉,一吐為快。

文字不是記錄語(yǔ)言的書寫符號(hào)

西方的語(yǔ)言學(xué)家和現(xiàn)今中國(guó)的‘語(yǔ)言學(xué)’家。一直都把文字定義為只是“記錄語(yǔ)言的書寫符號(hào)”。而且,以此確立語(yǔ)言(本文所用‘語(yǔ)言’一詞,只指有聲語(yǔ)言)和文字的基本關(guān)系。然而,語(yǔ)言和文字關(guān)系的這一界說卻是根本錯(cuò)誤的。其實(shí),語(yǔ)言和文字都是人表達(dá)思維的工具和交流信息或社會(huì)互動(dòng)的符號(hào)。文字并不從屬于語(yǔ)言,而是與語(yǔ)言平行從屬于人的思維和社會(huì)信息的互動(dòng)?!兑?#183;系辭》稱“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書契…”。許慎《說文解字》也說:“及神農(nóng)氏結(jié)繩為治,而統(tǒng)其事”,“黃帝之史倉(cāng)頡。見鳥獸蹄遠(yuǎn)之跡,知分理之可相別異也,初造書契。倉(cāng)頡之初作書,蓋依類象形故謂之文…”。盡管這里所講的文字的起源并不很多,可再清楚不過的是,不淪是神農(nóng)的結(jié)繩記事,還是倉(cāng)頡的創(chuàng)文造字都不是聲音的記錄。那么辨明此點(diǎn)的意義何在呢?語(yǔ)言與文字產(chǎn)生的先后,其實(shí)無關(guān)緊要,但它們產(chǎn)生的根源卻與其各自的社會(huì)功能緊緊相聯(lián)。語(yǔ)言雖然較為便捷。但是它致命的弱點(diǎn)是受到時(shí)間和空間的嚴(yán)格限制。而文字正是為了突破思維表達(dá)和社會(huì)信息互動(dòng)的這種時(shí)空限制,才應(yīng)運(yùn)而生。所以,語(yǔ)言和文字雖同源出于人的思維和社會(huì)的信息互動(dòng)。但它們的社會(huì)功能卻完全不同。語(yǔ)言取其便捷,而文字則求其久遠(yuǎn)。用語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)來說,就是文字要達(dá)到最大的歷時(shí)和共時(shí)效應(yīng)。如果文字只是記錄語(yǔ)言的書寫符號(hào)。那么。文字的這種“歷時(shí)性和共時(shí)效應(yīng)”就必然受到語(yǔ)言的約束。特別是受到語(yǔ)言本身局限的約束,如語(yǔ)言隨時(shí)間及種種社會(huì)因素(如外族入侵等)而變化極大,因地域方言方音的影響而發(fā)生龐雜的歧異等等。這樣一來文字也只是語(yǔ)言有限度的時(shí)、空延長(zhǎng),它無法擺脫語(yǔ)言本身固有的缺陷。所以,一種文字,越是能擺脫語(yǔ)言的局限與羈絆,直接與思維溝通,它就越能發(fā)揮文字的歷時(shí)性與共時(shí)性的社會(huì)效應(yīng),從社會(huì)功能上說它也越成熟越先進(jìn)。而漢字就是當(dāng)今世界上獨(dú)一無二的這樣一種文字。

拼音文字不是全世界文字發(fā)展的共同方向            

   文改中的又一個(gè)重要理論錯(cuò)誤,就是說“拼音文字是全世界文字發(fā)展的共同方向”。這個(gè)理論后來被吳玉章冠以‘毛澤東說’這樣的桂冠,于是成了神圣不可侵犯的金科玉律。然而,拼音文字并不是全世界文字發(fā)展的共同方向,相反它與擺脫了語(yǔ)音約束的直接表達(dá)思維的符號(hào)或表意文字相比,它是一種從屬于語(yǔ)言的、二手的思維表達(dá)工具,甚至可說是一種半路的、不成熟的人類發(fā)明。許慎在《說文解字》中說:“……其后形聲相益,即謂之字…”。這里可以明確的是,形聲字根本不是拼音字,所謂形聲‘相益’,它首先是‘形’的指示,其次才是‘聲’的提示,兩者‘相’得益彰,才產(chǎn)生了形聲字。這種字較之表音或拼音文字的好處是因?yàn)樗行蔚闹萍s和僅止于是聲的提示,它基本上也不再受語(yǔ)言的干擾,它仍是屬于表意或符號(hào)文字系統(tǒng)的東西。正是因漢字從其創(chuàng)始,就充分實(shí)現(xiàn)了文字的最理想的社會(huì)功能,所以,它才能夠在曾經(jīng)是一千多萬平方公里的中華大地上,不淪是講哪種方言、哪些方音或哪種民族語(yǔ)言的中國(guó)人中間通行無阻。而且,自中國(guó)漢字產(chǎn)生的四千余年間,不淪是哪個(gè)民族入主中原,也不論她們是否已有文字(如蒙族有拼音的蒙文,滿族有拼音的滿文),都不得不遵奉漢字為通行文字。與中華大地相比照的歐洲也有一千多萬平方公里,然而,卻有拉丁、日爾曼和斯拉夫三大語(yǔ)系三十多種語(yǔ)言和二十多種拼音文字。據(jù)說中國(guó)之能獲得統(tǒng)一要?dú)w功于秦始皇,可實(shí)際上秦二世而亡,以后分分合合,盡管有五胡十六國(guó),蒙、滿入主中原達(dá)數(shù)百年之久,但終于能維系一個(gè)統(tǒng)一的中華民族,這其中漢字的統(tǒng)一維系作用實(shí)在比政治與武功遠(yuǎn)為強(qiáng)大得多,特別與歐洲相比恐怕是再清楚不過了。而且,值得人們,尤其是文改先生們反思的是,自從文改提出以后,漢字拉丁化的呼聲甚囂塵上。一度甚至加上了最強(qiáng)的政治助力。然而,三十年的‘拼搏’,卻始終找不到一種合適的可以表達(dá)漢字同音字很多的拼音文字。他們先是想在拉丁字母拼音上加四聲符號(hào),繼而又要以標(biāo)準(zhǔn)化詞的拼寫和推廣普通話來建立這種拼音文字,但是,幾十年的努力終于在漢字優(yōu)越性逐步為有識(shí)之士所揭明的形勢(shì)下,一撅不振。這是很明顯的,一種成熟先進(jìn)的文字體系是不能被一種落后的文字體系所代替的。歷史上蒙、滿文沒有能取代漢字,今天的拉丁拼音字也不可能取代漢字。如仍不信,那么被視為拼音文字的英文,也已在某程度上與語(yǔ)音脫離,而成為一種不查字典就常會(huì)難于拼讀的文字。這就是英文這種拼音文字的迫不得已的向符號(hào)文字的轉(zhuǎn)化或進(jìn)步。所以,拼音文字決非世界文字發(fā)展的共同方向,如果有,拼音文字也只是一個(gè)中間階段,文字的真正發(fā)展趨勢(shì)是向直接表達(dá)思維的符號(hào)化文字轉(zhuǎn)化(這種轉(zhuǎn)化首先是性質(zhì)的轉(zhuǎn)化,而不一定是形式的轉(zhuǎn)變)。而漢字就是目前人類所能達(dá)到的最好的符號(hào)化表意(思維)文字。

文字是文化的基礎(chǔ)

‘語(yǔ)言學(xué)’家不論哪個(gè)學(xué)派都共同承認(rèn),語(yǔ)言是人類社會(huì)所特有的交際工具。但是,至今‘語(yǔ)言學(xué)’家對(duì)人的語(yǔ)言和動(dòng)物的叫聲根本區(qū)別的界說,卻是不能令人滿意的。然而有一個(gè)千真萬確的事實(shí)是:只有人類才具有作為思維和社會(huì)交往高級(jí)工具的文字。而且,歷史學(xué)家和社會(huì)學(xué)家都肯定地認(rèn)為,自從人類有了文字以后,就從一個(gè)蒙昧的時(shí)期進(jìn)入了文明的時(shí)代。這樣一個(gè)時(shí)代的核心就是由文字產(chǎn)生的廣泛文化成果(這里所說的文化當(dāng)然是指狹義的文化而言)。有聲語(yǔ)言不能產(chǎn)生這種文化,因?yàn)椋幕侨祟惤?jīng)驗(yàn)和知識(shí)的積累與傳授的成果,有聲語(yǔ)言的可憐的歷時(shí)效應(yīng)和共時(shí)效應(yīng)都無法完成這一人類的偉大任務(wù)。所以,只有文字才是文化的基礎(chǔ)和載體。所在馬、恩才肯定了摩爾根關(guān)于文字創(chuàng)造了文明社會(huì)的說法。就文字與文化的關(guān)系來說,一種文字的歷時(shí)效應(yīng)越長(zhǎng),它所涵載的文化內(nèi)容越豐富,一個(gè)民族和社會(huì)越發(fā)達(dá),這種民族文字所包含的科學(xué)技術(shù)信息量也越巨大,那么這樣文字的社會(huì)價(jià)值也越高。中國(guó)自周秦以降,數(shù)千年間由漢字所積累的文化典籍車載斗量、汗牛充棟,無法計(jì)數(shù),它是中華民族最豐富的文化寶藏。我們學(xué)習(xí)漢字的目的,不光因?yàn)樗且环N傳遞信息的工具,更重要的,還在于它是打開中華民族文化寶庫(kù)的金鑰匙,它是掌握和運(yùn)用這種文化的唯一不可或缺的工具。今天,英文己經(jīng)成為最接近世界性文字的一個(gè)文種,雖然使用英語(yǔ)的民族約只有七億人口,但是。英文所涵載的文化科技信息卻十分龐大。這就是一切外國(guó)人都愿意首先學(xué)會(huì)英文的根本原因。相比之下,那雖然叫做"世界語(yǔ)"的人造語(yǔ)文,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能達(dá)到被做為世界性語(yǔ)文的水平,這是因?yàn)樗奈幕A(chǔ)太單薄,它所涵載的文化科技信息量太貧乏的緣故。

文字改革對(duì)全民族文化的發(fā)展不是促進(jìn)而是促退!

將近一百年前,那個(gè)創(chuàng)制切音新文字的盧贛章就是打著普及全民識(shí)字率,提高全民族文化的旗號(hào),而推行文字改革理論的。那么文字改革是否會(huì)獲得這種效果?事實(shí)證明恰恰相反。因?yàn)槲覀冎?,一種民族文化的基礎(chǔ)越豐厚,它就越易于發(fā)展。而豐厚的文化基礎(chǔ)是由文字久遠(yuǎn)的歷時(shí)性和廣袤的共時(shí)性所形成的和民族文化發(fā)展所奠定的。一個(gè)民族的文字如果改來改去,首先就無法積累豐厚的文化基礎(chǔ)。從漢晉之際漢字楷書出現(xiàn)以后,漢字己經(jīng)固定了兩千年。如果就漢字的造字體系而言,甚至可以上溯至殷商的甲骨文字。所以,中國(guó)的古代文字和文化才能易于為今人所接受。不錯(cuò),隨著社會(huì)生活的發(fā)展和豐富,文字也在不斷發(fā)展,《說文解字》收字九千余,《康熙字典》已收字四萬九千余。但這是創(chuàng)新卻非改舊。而且是秉承漢字造字規(guī)律的一種增新。如果真有一種全‘新’文字能代替已經(jīng)傳承了數(shù)千年的漢字,那么毀棄傳統(tǒng)文化基礎(chǔ),創(chuàng)立新‘文化基礎(chǔ)’,也遠(yuǎn)非一蹴而就。而且這個(gè)‘新’文化基礎(chǔ)將比前述那個(gè)‘世界語(yǔ)’的文化基礎(chǔ)更貧乏更單薄,要想在這樣一個(gè)基礎(chǔ)上推進(jìn)全民族文化將是一種癡心妄想。所以,這種‘新’文字推行之日,也就是中華民族文化倒退之時(shí)。因?yàn)?,一個(gè)民族文化是無法只靠有限的教科書和時(shí)下的報(bào)刊而得以提高的。十年文革的實(shí)踐,那時(shí)學(xué)生只讀有限的課本,人民只看小紅書或四卷寶書,圖書館藏塵封,書店里空空蕩蕩,書籍被焚燒,雜志被??Y(jié)果是文化的大滑坡,就是最現(xiàn)實(shí)的證明。西方的漢學(xué)家們對(duì)這種社會(huì)規(guī)律是遠(yuǎn)比中國(guó)的文改家和某些自稱的‘語(yǔ)言學(xué)家’的人要了解得多。瑞典的高本漢先生早就指出,“中國(guó)人拋棄漢字之日,就是他們放棄自己的文化基礎(chǔ)之時(shí),漢字拼音化如果實(shí)行,結(jié)果首先將是民族文化水平的倒退!”

說文字改革是以后文化大革命的前奏當(dāng)不為過。因?yàn)?,在宣布文改的一瞬問,全?guó)的五億人就從識(shí)字者變成了半文盲。這是多么可怕的一件事!但是這卻合乎毛澤東的理想。因?yàn)樗f過“一窮二白好畫最美最好的圖畫。”可是終其一生,他自已卻仍然用繁體字書寫他的手稿。當(dāng)然如果再改回來其結(jié)果仍是一樣,即一夜之間十三億人又會(huì)變成半文盲。所以兩千年公布并施行的《中國(guó)語(yǔ)言文字法》才確定規(guī)范漢字為中國(guó)通用文字。漢語(yǔ)拼音只為漢字注音之用。這就是文改的悲?。?span lang=EN-US>

文字的發(fā)展趨勢(shì)不是簡(jiǎn)化

自從人類脫離了蒙昧?xí)r代以后,社會(huì)生活日見其豐富多彩,人的思維也日見其復(fù)雜深刻,社會(huì)上人的交往互動(dòng)更是日漸頻繁。為了反映這種社會(huì)現(xiàn)實(shí),原來有限的文字己經(jīng)不夠了,只好增加字?jǐn)?shù)。字?jǐn)?shù)越來越多,要彼此易于分辨就得增加筆劃,所以,最常用,最古老的字,筆劃大都不多,相反非常用字,現(xiàn)代字筆劃就不得不多起來。這與拼音文字由單音節(jié)字向多音節(jié)發(fā)展,其規(guī)律是一致的。然而,據(jù)說中文漢字的發(fā)展趨勢(shì)就是“簡(jiǎn)化”。這真是令人迷惑的理論。試想如果只用幾筆就能清楚明確代表思想含義的字,為什么還要外加許多不必要的筆劃呢? 當(dāng)然,人類為了文字書寫的省力,尤其在書寫條件困難的時(shí)候,也在追求省力和簡(jiǎn)化。在中國(guó)的漢語(yǔ)文中,這種求簡(jiǎn)求省,首先表現(xiàn)為文言文的產(chǎn)生和發(fā)展。因?yàn)椋瑵h文字不是語(yǔ)言的書寫符號(hào),而是思維的表達(dá)符號(hào),所以,就可以使用言簡(jiǎn)意駭?shù)奈难晕膩磉_(dá)到書寫便捷的目的。這就是劉勰所說的“心生文辭,運(yùn)載百慮”。古代文人是以文辭來進(jìn)行思考的,所以才使文言文在其表達(dá)方式上達(dá)到簡(jiǎn)練而優(yōu)美極致的地步。其次,才是在書寫上使用簡(jiǎn)筆字。但是,必須指出的是,簡(jiǎn)筆字只在便捷手寫時(shí)使用,根本不是文字發(fā)展的一種趨勢(shì)。我門只要回顧一下書寫的歷史,就可以得到證明。正書或稱楷書出現(xiàn)之前是中國(guó)文字的演變時(shí)期,但自正書于漢晉之間出現(xiàn)以后,盡管行書與草書相對(duì)于楷書來說是一種簡(jiǎn)筆字或簡(jiǎn)化字,而且其出現(xiàn)的時(shí)間均略晚于正書,但卻一直無法取代正書的地位。這種情形就是袁曉園先生概括的"識(shí)繁寫簡(jiǎn)",手書便捷可以用簡(jiǎn)、用行、用草,一切正規(guī)場(chǎng)合包括手寫和印刷均使用正體字亦即繁體字。為什么要如此?這是我國(guó)古人的一種非常明智的創(chuàng)造,手寫用簡(jiǎn)為其省力,正規(guī)場(chǎng)合用正、用繁為其便于傳承,便于辨認(rèn)。便于傳承是因?yàn)楣湃诉h(yuǎn)比現(xiàn)今的文字改革家們更明白,文字的傳承一貫更有助于文化的積累與發(fā)展?,F(xiàn)在人們一提繁體字,就被指為“復(fù)古”??墒?,我們知道,現(xiàn)在的書寫條件畢竟比遠(yuǎn)古時(shí)代已經(jīng)進(jìn)步得很多了。人們手書文字的活動(dòng)已經(jīng)開始逐步為更方便的書寫機(jī)械所替代。在這樣一個(gè)時(shí)代,有什么必要為了推行手寫簡(jiǎn)化字而去破壞文字的一貫傳承性?去割斷歷史,去割斷文化(包括港臺(tái)和海外漢字文化)的歷史與地域的聯(lián)系呢?強(qiáng)硬推行簡(jiǎn)化字的結(jié)果,不但使1949年以前的中國(guó)近代文獻(xiàn)資料,就是五十年代的文獻(xiàn)資料,現(xiàn)在的青年人閱讀起來也有一定困難。巴金先生說得好,“難道我們真要把我們光輝的、豐富的文化遺產(chǎn)封閉起來不讓年輕人接觸嗎?…文字的發(fā)展總是為了更準(zhǔn)確地表達(dá)人們的復(fù)雜思想,絕不只是為了使它變?yōu)楦?jiǎn)單易學(xué)…我們目前需要的究竟是提高人民的文化水平,還是使我們的文字簡(jiǎn)單再簡(jiǎn)單,一定要‘斗’‘鬥’不分,‘面’‘麵’相同?” 是的!使得現(xiàn)代中國(guó)人在文化上孤陋寡聞起來,正是文改先生們所創(chuàng)造的一種社會(huì)悲劇。如果說"復(fù)古",使人們歸于愚昧,這頂帽子還是奉還給文改先生們自己為好!

所以,我贊成實(shí)行中國(guó)傳統(tǒng)上數(shù)千年行之有效的"正繁便簡(jiǎn)"或袁曉園先生的‘識(shí)繁寫簡(jiǎn)’,并認(rèn)為這是解決中國(guó)文字統(tǒng)一的最好的工作方針之一。但是自從簡(jiǎn)化字改革以來,大陸范圍使用簡(jiǎn)化字已有半個(gè)世紀(jì)。當(dāng)改為簡(jiǎn)化字是錯(cuò)誤的,但生米已成為熟飯。再改回來又是一夜之間十三億人變?yōu)榘胛拿ぁ:螞r這半個(gè)世紀(jì)以來浩如煙海的文獻(xiàn)資料又如何處理。所以只能重新恢復(fù)幾十個(gè)繁體字,實(shí)現(xiàn)一對(duì)一繁簡(jiǎn)轉(zhuǎn)換。使繁簡(jiǎn)字就像大小寫字母一樣。

漢字難學(xué)難認(rèn)遠(yuǎn)非定論

約在上個(gè)世紀(jì)六十年代,日本人上田萬年從德國(guó)學(xué)了點(diǎn)語(yǔ)言回國(guó)后就倡議說,“歐洲比日本先進(jìn),因?yàn)樗麄冎皇褂秘チ鶄€(gè)字母,日本使用的漢字字?jǐn)?shù)過多,是一個(gè)巨大負(fù)擔(dān),以致影響到日本文化的提高。”這個(gè)謬論,以后就被當(dāng)初的文改先生們引申為使用拼音文字的民族,只要學(xué)了廿六個(gè)字母,就學(xué)會(huì)了文字。遂一度成為漢字拉丁化有力的根據(jù)之一。這種近似幼稚無知的猜想,只要懂得外文或在海外生活過的人,都會(huì)不屑一駁。它就像有一則笑話所說,傻少爺學(xué)字,學(xué)了一、二、三之后就以為已經(jīng)學(xué)會(huì)了文字一樣。以后,主張漢字拉丁化的先生們又由此而進(jìn)一步提出以文盲率來證明漢字的難學(xué)難認(rèn)。但是,現(xiàn)代完備的社會(huì)統(tǒng)計(jì)資料證明文盲率的高低根本不能表明漢字難學(xué)難認(rèn)。于是,文改先生們只好在許多場(chǎng)所反復(fù)重復(fù)一句夢(mèng)囈:‘漢字難學(xué)難認(rèn)已成定論!’那么什么時(shí)候成了定論?又由什么人做出定論?在他們都是可以不加說明的。正像他們現(xiàn)在動(dòng)不動(dòng)就扣人以‘復(fù)古’的大帽子,和聲嘶力竭地要以‘法’來維護(hù)他們的錯(cuò)誤主張和做法一樣。其實(shí)文字就整體來說,尤其對(duì)本民族來說無所謂難易。因?yàn)?,英文?duì)英國(guó)人來說,并沒有另外一種英文可資比較,同樣中文對(duì)中國(guó)人來說,也沒有另外一種可資比較的中文來證明方塊字難。即使退一步說漢字和拼音文字有個(gè)比較,那么根據(jù)漢字和拼音文字產(chǎn)生的根源,方塊字直接來源于思維,而拼音字卻直接來源于語(yǔ)言,即間接來源于思維,因此,在辨認(rèn)過程上方塊漢字就比拼音字要簡(jiǎn)捷得多,拼音字要先返回到語(yǔ)言,再由語(yǔ)言返回到思維。如果有人不信,那么請(qǐng)讀讀文改先生辦的《漢語(yǔ)拼音小報(bào)》,就會(huì)產(chǎn)生這種間接識(shí)字的感覺。這就是為什么閱讀漢字可以“一目十行”,而拼音文字就未必有這種可能的原因。其實(shí)漢字"好學(xué)好用"是1984年就由華東師大曾性初教授做出了科學(xué)的論證的。只是文改先生偏組織文章圍攻人家,閉目塞聽不聽忠言,不看客觀現(xiàn)實(shí)而已,而已!

普通話應(yīng)該推廣,方言和方音卻根本不可能取消

推廣普通話,這是憲法規(guī)定了的,應(yīng)該推廣。但是,如果像文改先生們所夢(mèng)想的那樣,以為可以達(dá)到最終以普通話取代全國(guó)七、八種方言。數(shù)不清的地域方音。以便為實(shí)行一種拼音文字奠定基礎(chǔ)。這也是違背客觀事物規(guī)律難以實(shí)現(xiàn)的。因?yàn)椋Z(yǔ)言的變異是不以人們意志為轉(zhuǎn)移的。中國(guó)俗話說"十里不同音"。鄉(xiāng)音和方音的變化和歧異是什么人也無法扼止的。從而進(jìn)一步可以推論,如果真有一種拼音漢字出現(xiàn),那么隨著鄉(xiāng)音方音的差別而引起的拼寫歧變將難以禁止。漢字終于能避免這種混亂,不能不說是漢字這種表意符號(hào)文字的優(yōu)越性所在。推廣普通話;既然不是為給建立一種統(tǒng)一的拼音文字做基礎(chǔ),那么,允許方言和方音與普通話并存,就是合理的。這也就是說,中國(guó)人既能聽懂普通話又能繼續(xù)說自己的方言或帶有方音的語(yǔ)言,這是合乎社會(huì)客觀實(shí)際的一種設(shè)想和要求。從社會(huì)學(xué)的觀點(diǎn)說,方言和方音是一種十分重要的社會(huì)心理因素。它和熱愛家鄉(xiāng)、熱愛祖國(guó)的情感與理念緊密相連。同時(shí),人們的鄉(xiāng)音母語(yǔ)往往是非常難于改變的。例如,對(duì)于某些“n、l”。不分的方音,要使其分辨清楚幾乎是不可能的了。有這樣一則笑話。一位甘肅的禮縣人,在別人問他是何地人時(shí)。他回答說:“我是你先人(禮縣被讀如你先)于是遭到毒打。此禮縣人大喊道:“你打死我,我也是你先(禮縣)人。”這當(dāng)然只是一個(gè)例子。不過由此,可以了解文改先生們推廣普通話的目的何在,他們的做法是如何的極端,如何的強(qiáng)人所難,如何違背社會(huì)常規(guī)!而他們自己又有幾人能說不帶方音方言的普通話?

文字改革可以休矣!

倡導(dǎo)文字改革己有一百年歷史,推行漢字拉丁化的實(shí)驗(yàn)也有半個(gè)世紀(jì),緊鑼密鼓地搞漢字改革也有三、四十年。然而,除了《漢語(yǔ)拼音方案》是較為成功以外,其它的設(shè)想和努力,都不成功或有待存疑,甚至是一種錯(cuò)誤的文化破壞。這恐怕就是政府終于取消文字改革委員會(huì)而代之以文字工作委員會(huì)的重要原因。這一決定就如恢復(fù)社會(huì)學(xué)一樣,都是十分正確的。社會(huì)學(xué)的基本原理認(rèn)為,語(yǔ)言是人類社會(huì)得以存在的基本條件之一。如果沒有語(yǔ)言這種表達(dá)思維,進(jìn)行社會(huì)交往的工具,人類就不能結(jié)成為社會(huì)。有聲語(yǔ)言是社會(huì)存在的前提??墒?,如果我們不像語(yǔ)言學(xué)家那樣把語(yǔ)言和文字混為一談,那么我們還會(huì)進(jìn)一步發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言維系的是一個(gè)小社會(huì),是一個(gè)沒有歷史的短期社會(huì)。而只有有了文字,才能維系一個(gè)大社會(huì)和一個(gè)有歷史的久遠(yuǎn)社會(huì)。這是當(dāng)今世界上成千上萬個(gè)民族社會(huì)所反映的客觀現(xiàn)實(shí)。因此,我們是不是可以得出這樣的推論,假如一旦中國(guó)漢字拉丁化得以實(shí)行,那么,中國(guó)這個(gè)社會(huì)就將從一個(gè)包括海內(nèi)外華人的大社會(huì)變成一個(gè)只有大陸華人的小社會(huì),甚至?xí)s小到只限于會(huì)說普通話的社會(huì)。中國(guó)這個(gè)歷史悠久的社會(huì)也就會(huì)縮短為只有拉丁化新漢字歷史的短期社會(huì)!同時(shí),原來的知識(shí)分子一律將變?yōu)槲拿ぃ瓉碛梅綁K字書寫的文獻(xiàn)將全部變?yōu)閺U紙,原來的歷史、書籍都將用新文字加以重?。∵@是一幅何等悲慘的景象!真是“一片白茫茫大地真千凈”!它比之紅衛(wèi)兵的抄沒和焚燒還要徹底,還要千凈!我這里毫不聳人聽聞。只看漢字簡(jiǎn)化的初步結(jié)果,不就是把海內(nèi)外的華人大社會(huì)變?yōu)橹挥写箨懶∩鐣?huì)了嗎?不就是把連五十年代的繁體字文獻(xiàn)文化也加以割斷了嗎?不正在考慮用簡(jiǎn)化字重印古籍文獻(xiàn)了嗎?不是現(xiàn)在的年輕人已經(jīng)難于辨認(rèn)繁體字資料了嗎?須知這還只是實(shí)行了漢字的簡(jiǎn)化,而現(xiàn)行的簡(jiǎn)化字大部分都是過去人已有的手寫的簡(jiǎn)筆字。據(jù)說是還要簡(jiǎn)下去呢!一直要簡(jiǎn)到什么地步?要簡(jiǎn)到現(xiàn)在的非文盲都變成文盲才為止嗎?

我還記得八十年代初,文字改革工作委員會(huì)更名的前夕,曾經(jīng)提倡過文字改革而又比較明智的倪海曙先生曾慨嘆過,“人們的習(xí)慣勢(shì)力太強(qiáng)”,以至使文字改革難于推行。其實(shí),倪先生對(duì)客觀現(xiàn)象雖然有所認(rèn)識(shí),但他總結(jié)的原因卻并不準(zhǔn)確;這不能不說是受到多年極‘左’思潮那種思辨方法的影響。它就是凡遇行不通的事,絕不查諸己,而是違反客現(xiàn)實(shí),一切皆怪罪于他人,怪罪于客觀,自己則是百分之百的正確,并且還要訴之于種種強(qiáng)制手段去推行錯(cuò)誤的東西?,F(xiàn)在,文改先生們的所作所為可說是變本加厲地推行這種做法。遠(yuǎn)的如圍攻曾性初先生的《漢字好學(xué)好用論》,近的如阻止電視片《神奇的漢字》的發(fā)行放映和圍攻袁曉園先生的科學(xué)建議“識(shí)繁寫簡(jiǎn)”等等??傊荒苋挝母南壬鷤?nèi)テ茐闹袊?guó)的文字,破壞中國(guó)的文化,而他們卻是老虎屁股摸不得,不要說觸犯,就是意見不同也會(huì)遭到污泥濁水當(dāng)頭潑來?,F(xiàn)在,實(shí)在是到了重新檢討文改做法的時(shí)候了。至少文改的一些錯(cuò)誤理論與設(shè)想可以休矣!不能再使我國(guó)的文字和文化受到破壞了。

至于說到仁人志士對(duì)文改過去所做的努力,那么,成功是一種成就,失敗也是一種教訓(xùn)。在歷史上,科學(xué)發(fā)展上,失敗的次數(shù)總要比成功多得多。失敗教訓(xùn)一樣是對(duì)社會(huì)發(fā)展的一份貢獻(xiàn),我們不能因?yàn)槭囚斞?、吳玉章提倡過的,錯(cuò)了也不去改正,否則還叫什么馬克思主義者呢!

不過幸好,兩千年終于公布施行了〈中國(guó)通用語(yǔ)言文字法〉。再加激光照排、漢字電腦輸入法的成功等科技信息技術(shù)的成功,證明了漢字的優(yōu)級(jí)越與先進(jìn)。從而永遠(yuǎn)結(jié)束了文字改革這埸鬧劇。我相信中文的優(yōu)越特性必將為全世界越來越多的有識(shí)之士所認(rèn)同??!

  

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多