高效人士的七個習(xí)慣關(guān)鍵詞: 高效人士 習(xí)慣
高效人士的七個習(xí)慣
習(xí)慣一:主動積極 (Be Proactive) 主動積極即采取主動,為自己過去、現(xiàn)在及未來的行為負(fù)責(zé),并依據(jù)原則及價值觀,而非情緒或外在環(huán)境來下決定。創(chuàng)造改變,積極面對一切。 (you must use your resourcefulness and your initiative to work toward your personal goals.)
習(xí)慣二:以終為始 (Begin With the End in Mind) 所有事物都經(jīng)過兩次的創(chuàng)造,先是在腦海里,其次才是實質(zhì)的創(chuàng)造。個人、團(tuán)隊和組織在做任何計劃時,均先擬出愿景和目標(biāo),并據(jù)此塑造未來,全心投注于自己最重視的原則、價值觀、關(guān)系及目標(biāo)之上。 (Before developing, be able to envision the future, the possibilities. )
習(xí)慣三:要事第一 (Put First Things First) 要事第一即實質(zhì)的創(chuàng)造,是你的目標(biāo)、愿景、價值觀及要事的組織與實踐。把要事放在第一位。 (Create a clear, mutual understanding of what needs to be accomplished, focusing on what, not how; results not methods.)
習(xí)慣四:雙贏思維 (Think Win-Win) 雙贏思維是一種基于互敬,尋求互惠的思考框架與心意。雙贏思維鼓勵我們解決問題,并協(xié)助個人找到互惠的解決辦法,是一種信息、力量、認(rèn)可及報酬的分享。 (Win-Win is a frame of mind that constantly seeks mutual benefit in all human interactions.)
習(xí)慣五:知彼解己 (Seek First to Understand, Then to Be Understood) 當(dāng)我們改變以回答的心態(tài),改以了解對方的心態(tài)去聆聽別人,便能開啟真正的溝通,增進(jìn)彼此關(guān)系。知彼需要仁慈心;解己需要勇氣,能平衡兩者,則可大幅提升溝通的效率。 (Most people do not listen with the intent to understand; they listen with the intent to reply. Seek First to Understand‘ involves a very deep shift in paradigm. )
習(xí)慣六:統(tǒng)合綜效 (Synergize) 統(tǒng)合綜效是創(chuàng)造第三種選擇,既非按照我的方式,亦非你的方式,而是第三種遠(yuǎn)勝過個人之見的辦法。它是互相尊重的成果。使整體獲得一加一大于二的成效。實踐統(tǒng)合綜效的人際關(guān)系和團(tuán)隊會揚(yáng)棄敵對的態(tài)度(1+1=1/2),不以妥協(xié)為目標(biāo)(1+1=1 1/2),也不僅止于合作(1+1=2),他們要的是創(chuàng)造式的合作(1+1=3 或更多)。 (Synergy works is the crowning achievement of all the previous habits. It is effectiveness in an interdependent reality-- it is teamwork, team building, the development of unity and creativity with other human beings.)
習(xí)慣七:不斷更新 (Sharpening the Saw) 在四個基本生活方面(生理、社會、情感、心智)中,不斷更新自己。這個習(xí)慣提升了其它六個習(xí)慣的實施效率。對組織而言,七習(xí)慣提供了愿景、更新及不斷的改善,使組織不至呈現(xiàn)老化及疲態(tài),并邁向新的成長之徑。對個人而言,七習(xí)慣使個人效能升級,日新月異,永遠(yuǎn)向前。 (It circles and embodies all the other habits. It is the habit of continuous improvement……)
http://ahli.blogchina.com/3629920.html
|